— Неужели я даже не могу решить, женюсь я или нет? — с ненавистью сказал Ли Цуньсюй, в его голосе слышался скрежет зубов.
— Ваше Высочество, конечно, может принимать решения, но это дело действительно стоит поставить на повестку дня, и чем раньше, тем лучше, — сказал Цао Шухуа дрожащим голосом. В душе у него царил хаос, тысячи мыслей переплелись, и он не мог понять, что именно чувствует.
В конце концов, они, конечно, разошлись в плохом настроении. У Цао Шухуа тоже болела голова от этого. Он не понимал, что пошло не так. По логике, он ведь шел по пути верной службы, как же он мог «согнуть» Ли Цуньсюя?
У Цао Шухуа не было другого выхода, кроме как избегать его.
К счастью, то ли Ли Цуньсюй был расстроен, то ли у него было много дел, то ли потому, что у Цао Шухуа не было официальной должности и он занимался семейными делами, они несколько дней не виделись.
— Брат, брат! — Цао Шухуай, подпрыгивая, вошел в кабинет с книгами.
Два пучка волос подпрыгивали, это было очень мило.
Увидев его, Цао Шухуа поспешно велел служанке добавить место у стола и посадил Цао Шухуая.
— Шухуай, как ты сюда попал? Сегодняшние уроки сделал?
— Все сделал, — сказал Цао Шухуай, разложив книги перед Цао Шухуа. — Смотри, я сегодня не ленился, — сказал он, надув щеки, с видом человека, который не согласен.
— Тогда зачем ты пришел? — сказал Цао Шухуа, велев служанке принести Цао Шухуаю сладости и чай. Он очень любил этого смышленого и странного младшего брата.
— Брат говорит так, будто я не могу приходить к нему, если у меня нет дел. Это меня очень расстраивает, — сказал он, взяв пирожное и начав есть, пачкаясь крошками.
— Все-таки брат меня любит. Мать не разрешает мне есть много сладкого, а брат специально попросил кухню приготовить эти новые сладости, они такие соблазнительные, у меня слюнки текут.
— Мать не разрешает тебе есть сладкое для твоего же блага. Осторожно, потом зубы заболят, не говори, что я не предупреждал, — сказал Цао Шухуа, взяв несколько пирожных с тарелки и переложив их на другую тарелку. — Ты можешь съесть только столько.
Цао Шухуай застонал, пытаясь взять еще несколько кусочков, но Цао Шухуа отбил его руки.
Поев сладостей, Цао Шухуай нерешительно объяснил, зачем пришел.
— Мне кажется, эти Четыре книги и Пять канонов бесполезны для учебы. Брат, ты умеешь управлять делами, но я вижу, что для этого они совсем не нужны. Отец служит при Цзиньском ване, и, кажется, он тоже их не использует.
Пока Цао Шухуай говорил, Цао Шухуа хлопнул его по голове.
— Брат, зачем ты меня бьешь? Я же говорю с тобой как с близким, — сказал он, обхватив голову руками и свернувшись, уклоняясь.
— Еще совсем маленький, а уже хочешь бежать, не научившись ходить. Я ведь тоже учил эти книги, — сказал Цао Шухуа, все больше сердясь. — Тебя, похоже, нужно проучить. Учись как следует, иначе в следующий раз я расскажу отцу, и ты узнаешь, что такое Цзяфа.
— Брат, я ошибся, — осторожно сказал Цао Шухуай, сохраняя ту же позу. — Ваше Высочество так давно не приходил. Раньше, когда брата не было дома, Ваше Высочество часто приходил, даже разговаривал со мной и дарил игрушки. После возвращения брата он стал приходить еще чаще, через день-два. А вот уже несколько дней Вашего Высочества нет.
— Раньше Ваше Высочество часто приходил, чтобы обсудить дела с отцом. А теперь Ваше Высочество занят, много дел, откуда у него столько времени, — ответил Цао Шухуа, чувствуя некоторую вину.
Даже Цао Шухуай это почувствовал. Если так продолжать, это нехорошо.
Цао Шухуа размышлял, как поступить, когда его вызвали люди отца.
Цао Шухуа подумал, что Цзиньский ван отправил его с Ли Цуньсюем в поход на Лучжоу, чтобы он набрался Цзыли. Теперь, вероятно, ему дадут какую-то И гуань бань чжи.
Сейчас династия Тан ослабла. Хотя ни один из ванов еще не объявил себя императором, у них уже своя система должностей. Он думал, что Цзиньский ван даст ему должность Яньгуаня, но не знал, какую именно.
— Цзиньский ван назначил тебя на должность Шии. Отныне ты будешь ходить на Шанчао вместе со мной каждый день. Шии — это свободная должность, будь осторожен в словах и поступках, чтобы не допустить ошибок, — сказал отец Цао, сидя за столом и наставляя его.
Он сказал, что его сын, хоть и повзрослел, раньше был спутником наследного принца, а потом хорошо вел семейные дела.
Шии — это Цзяньгуань. Его основная задача — указывать на недостатки Цзиньского вана, а после аудиенции передавать ему ящик с Цзоуцзэ.
Цао Шухуа никогда не служил при дворе. Отец боялся, что он по молодости лет обидит кого-нибудь, поэтому и наставлял его.
Цао Шухуа, конечно, знал, что Цзяньгуань — это должность, которая легко наживает врагов. Он современный человек, и хотя живет здесь много лет, в нем нет той упрямости китайских литераторов.
Он просто хотел честно служить, набраться Цзыли и хорошо вести семейные дела.
Чтобы накопить заслуги, он приютил много беженцев. Хотя эти беженцы могут работать на фермах, на содержание стариков, слабых и больных все равно нужны деньги.
— Сын понял, — почтительно ответил Цао Шухуа. Хотя он не так много времени проводил с отцом, и их отношения не были очень глубокими, он чувствовал доброту отца.
Отец, все еще беспокоясь, сказал еще много чего, прежде чем успокоился.
Перед Шанчао министры собирались группами по двое-трое. Цао Шухуа был новым лицом, поэтому отец представил его всем по очереди. Цао Шухуа сопоставлял лица с именами.
Когда пришло время Шанчао, они заняли места по Пиньцзи.
Пиньцзи Цао Шухуа был низким, поэтому он сел сзади.
Его взгляд невольно начал искать фигуру Ли Цуньсюя. Осознав, что он делает, Цао Шухуа поспешно остановился.
Сейчас смутное время, Бинбу, вероятно, самое занятое. На юге у Цзинь — Поздняя Лян, на севере — Татары. Даже если сейчас Цзинь временно избегает прямого столкновения, время от времени все равно происходят стычки.
Цао Шухуа внимательно слушал, ведь в его памяти была только таблица основных событий.
В течение аудиенции Ли Цуньсюй несколько раз просил разрешения возглавить войска, но Цзиньский ван отказывал ему, отправляя других.
Почти каждое дело вызывало споры при дворе. Разные фракции высказывали свое мнение, и в конце концов Цзиньский ван принимал Пайбань.
Каждая фракция горячо спорила, словно говорила золотые слова.
Слушая это, Цао Шухуа невольно восхитился Цзиньским ваном. Каждый день, еще до рассвета, ему приходилось присутствовать на аудиенции и слушать, как министры "высказывают свое мнение", говоря наперебой, от чего болела голова.
Когда все дела были обсуждены, уже приближался час Сы.
— Услышано, что законная дочь семьи Хань, Шушэнь синчэн, циньмянь жоушунь, синсин вэньлян, даруется в Цыхунь наследному принцу Ли Цуньсюю в качестве Шицзыфэй. Выбрать благоприятный день для свадьбы, — после того, как все дела были обсуждены, было объявлено о женитьбе Ли Цуньсюя.
Несколько дней назад брак Ли Цуньсюя уже обсуждался при дворе, а сегодня было принято окончательное решение.
Это уже было решено, поэтому спорить было не о чем. Все, конечно, дружно воскликнули: «У ван инмин!»
Невольно Цао Шухуа посмотрел в сторону Ли Цуньсюя. Он увидел, как тот встал, чтобы поблагодарить за милость. Из-за большого расстояния Цао Шухуа не мог разглядеть выражение лица Ли Цуньсюя.
Но в сердце у него было очень тяжело.
После аудиенции все чиновники разошлись по своим Гэ сы ци чжи. Цао Шухуа был очень Цинсянь дэ хэнь. Когда рабочий день закончился, Цао Шухуа вместе с несколькими другими Шии запечатал ящики с Цзоуцзэ и отправил их Цзиньскому вану.
Выйдя из поместья Цзиньского вана, Цао Шухуа сел в повозку вместе с отцом.
— Тех, кого я сегодня тебе представил, ты всех запомнил?
Цао Шухуа вздохнул, надув губы, и сказал: — Всех запомнил. Действительно, это хлопотнее, чем заниматься делами дома.
— Привыкнешь, — сказал отец Цао, глядя на редкие проявления детскости в поведении Цао Шухуа. В его сердце возникло чувство облегчения. Этот ребенок мало времени проводил с ним, рано стал самостоятельным, и он всегда чувствовал себя немного виноватым перед ним.
Цао Шухуа приподнял занавеску и посмотрел наружу. Увидев, что они едут не домой, он спросил: — Отец, мы сейчас не возвращаемся?
— Цзиньский ван назначил законную дочь семьи Хань Шицзыфэй. Старик Хань Шичжун, наверное, очень доволен. Сегодня он устраивает Яньцин тунляо в Силиньлоу. Тебе тоже полезно будет привыкнуть, — сказал отец Цао.
Хотя Хань Шичжун и отец Цао расходились во мнениях при дворе и Чжэньфэн сяндуй, в частной жизни у них были очень хорошие отношения.
Силиньлоу? Цао Шухуа невольно усмехнулся. Хань Шичжун устраивает пир для коллег в собственном ресторане. Действительно, совпадение.
Сегодня весь второй этаж Силиньлоу был забронирован Хань Шичжуном. После того как Цао Шухуа немного пообщался, он, имея низкий ранг и положение, сел за стол подальше.
Линжэнь цзоучжэ ле чанчжэ сяоцюй. Их лица были красивы, но не вульгарны, Дуань дэ ши цинли ячжи.
Все подходили, чтобы Цзин Хань Шичжуна. Лицо Хань Шичжуна сияло от радости, он улыбался.
Он скромно говорил, что Куй бу гань дан, что это чистая удача, но при этом гордость так и выплескивалась наружу.
Цао Шухуа пил вино. Общение в чиновничьем мире было для него немного непривычным. За этим столом сидели цзяньгуани невысокого ранга. После небольшого общения делать было нечего.
Несколько человек, подвыпив, начали демонстрировать свои литературные таланты. Атмосфера за столом была очень приятной.
Подошла служанка, наливавшая вино, и налила Цао Шухуа стакан вина, подмигнув.
Цао Шухуа вдохнул аромат вина и понял, что ему налили вино с более низким содержанием алкоголя. Он слегка улыбнулся и кивнул ей в знак благодарности.
Вот что хорошо, когда пируешь в собственном винном доме. Цао Шухуа плохо переносил алкоголь, и этот "чит-код" его очень устраивал.
— Сегодня Хань Шичжун хорошо повеселился, и твой отец тоже немало выпил. Думаю, потом он будет сильно пьян, — сказал Ши Цзинжун, подойдя к Цао Шухуа сзади и похлопав его по плечу.
Цао Шухуа встал, немного подумал и вспомнил, кто этот человек. — Дядя Ши, — поклонился Цао Шухуа.
Родственные связи между несколькими семьями в Цзиньяне были сложными и переплетенными. Если разобраться, все с кем-то связаны.
Цао Шухуа подумал, что этот человек очень важен для того, чтобы Ли Цуньсюй стал Цзиньским ваном, и тут же встрепенулся.
— Ты и глазом не успел моргнуть, как вырос, — сказал Ши Цзинжун с улыбкой. — Теперь можешь служить.
Цао Шухуа смотрел на этого Гуаньчан дэ лао ютяо перед собой и не мог понять его намерений. — Служить Цзинь, конечно, большая честь для меня.
Ши Цзинжун похлопал Цао Шухуа по плечу и улыбнулся. — Удачи.
Цао Шухуа проводил Ши Цзинжуна и вздохнул с облегчением.
Ему, конечно, еще слишком рано иметь дело с такими опытными чиновниками.
В конце пира отец Цао действительно был пьян вдребезги.
Цао Шухуа попросил у Цин Таня миску Синцзю тан для отца, а затем помог ему сесть в повозку и вернуться в поместье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|