Начало второго лунного месяца. Весна выдалась холодной и пронизывающей.
В Сельской Школе Линь Цзябао и трое его однокашников объединились в группу. Они записали свои имена, места происхождения и семейную историю трёх поколений. Старый Сюцай выступил за них поручителем, и они подали документы в ямэнь, чтобы получить допуск к Уездным Испытаниям, которые должны были состояться через несколько дней.
Дома все были заняты подготовкой Линь Цзябао. Старушка Линь то посылала Линь Далана купить жаровню, медный котелок, свечи и прочие принадлежности для экзаменационной ячейки, то торопила невестку и Матушку Линь сшить новую одежду и обувь на случай поздних весенних заморозков, опасаясь, что Бао-гэ'эр не выдержит холода во время экзаменов.
Сама Старушка Линь неустанно молилась всем богам и буддам, а также готовила множество блюд, боясь, что о чём-то забудет позаботиться.
Когда все сборы были закончены, братья Линь сели на осла и вместе с несколькими другими учениками отправились в уездный город.
Линь Яодэ, чья семья уже давно приобрела жильё в уездном городе, уехал готовиться к экзаменам раньше и не поехал вместе с Линь Цзябао и остальными.
Проведя полдня в пути, все устали и мечтали поскорее найти место, где можно было бы поесть и отдохнуть.
Линь Далан обошёл несколько постоялых дворов, но везде ему отвечали, что мест нет. То же самое услышали и остальные.
— Может, нам стоит обратиться в агентство недвижимости и снять двор на всех? Будет и тихо, и удобно. Что думаете? — предложил Линь Цзябао.
Все согласились, что это хорошая идея. Чжан Чуньцзян послал своего слугу найти риелтора и всё разузнать.
— Приветствую господ! Я Чжан И. В этом районе я все дома знаю как свои пять пальцев. Господа желают снять или купить? — спросил риелтор Чжан И, одетый в синюю одежду и маленькую шапочку, поспешно кланяясь Линь Цзябао и его спутникам.
— Мы студенты, приехали на экзамены. Нет ли поблизости тихого дворика? Желательно поближе к месту проведения испытаний, — спросил Линь Цзябао.
— Господин обратился по адресу! Какая удача! Пару дней назад одна пожилая пара, переезжающая в деревню, попросила меня сдать их дом. Он рядом с ямэнем, там безопасно и тихо. Идеально вам подходит. Показать господам? — Чжан И, согнувшись в пояснице, стал расхваливать имеющиеся варианты.
Линь Цзябао обернулся к остальным, и те согласно кивнули.
Группа свернула два раза, пересекла небольшой арочный мост, прошла через переулок и оказалась на месте, о котором говорил Чжан И.
Аккуратные ряды домов с белыми стенами и чёрными черепичными крышами стояли по обе стороны Дороги Вэньхэ.
Чжан И достал ключ и открыл дверь. Перед ними предстал типичный небольшой сыхэюань. Главные ворота находились в юго-восточном углу. Три комнаты главного дома выходили окнами на юг. С восточной и западной стороны располагались по две комнаты-флигеля, а у входа — ещё две комнаты, выходящие во двор.
Посреди двора росли пять или шесть гранатовых деревьев и немного овощей. Было видно, что прежние хозяева хорошо ухаживали за домом: окна были чистыми, а двор — опрятным.
— Сколько стоит аренда этого двора? — спросил Линь Цзябао, заметив, что все остались довольны увиденным.
— Местоположение у этого двора отличное, удобно добираться куда угодно, и чисто здесь. Поэтому стоит два ляна серебра в месяц, — ответил Чжан И.
— Два ляна серебра! Да ты грабитель! — не выдержал Линь Далан.
Линь Цзясы и Чжан Чуньцзян промолчали, желая поскорее устроиться. Линь Цзябао потянул Линь Далана за рукав, призывая его успокоиться.
Риелтор, увидев, что дело выгорает, снова принялся расхваливать дом, говоря, что другие о таком могут только мечтать.
Линь Цзябао посоветовался с двумя другими учениками, и каждый достал по семьсот вэней. Всего получилось два ляна и сто вэней — сто вэней предназначались риелтору за его труды.
Уладив все дела, ученики выбрали себе комнаты и разошлись отдыхать. Линь Цзябао и Линь Далан поселились в западном флигеле. Линь Цзясы и Чжан Чуньцзян заняли по комнате в главном доме. Сопровождающие их слуги разместились в комнатах у ворот.
Обустроившись, Линь Далан сходил на улицу и купил лепёшек шаобин и горячего супа. Оба брата очень устали за день. Они наспех проглотили лепёшки, запили горячим супом и только тогда почувствовали, что немного пришли в себя.
Два дня они отдыхали дома, а на третий начались Уездные Испытания.
Линь Цзябао и его спутники встали ещё до рассвета, оделись и заранее пришли к месту проведения экзаменов, чтобы дожидаться начала.
Линь Далан нервно перепроверял содержимое экзаменационной корзины Линь Цзябао снова и снова, и без конца повторял, чтобы тот не волновался.
Линь Цзябао не знал, смеяться ему или плакать, но его собственное волнение как рукой сняло.
— Старший брат, я понял. Ты уже сказал это десятки раз, отдохни немного, а? Перекличка только началась, ещё ждать и ждать, — сказал он. Линь Далан наконец умолк.
Перекличка перед экзаменами во времена династии Чэнь начиналась в час Тигра (3-5 утра) восьмого числа и продолжалась до часа Быка (1-3 ночи) девятого числа.
Линь Цзябао долго ждал, пока наконец не подошла его очередь проходить проверку. Линь Далан поспешно передал ему экзаменационную корзину.
— Бао-гэ'эр, ни в коем случае не волнуйся на экзамене. Если почувствуешь себя плохо, не терпи, брат будет ждать тебя снаружи, слышишь?
— Знаю, брат. Не волнуйся, я всё понимаю, — Линь Цзябао махнул брату рукой и направился к проверяющим стражникам.
Стражник взял корзину Линь Цзябао и начал тщательно осматривать её содержимое. Проверил кисти для письма — не полые ли внутри, тушечницу — не превышает ли она установленную толщину. Лепёшки и сладости разломили пополам, чтобы убедиться, что внутри нет шпаргалок.
После двух-трёх проверок Линь Цзябао разрешили пройти дальше.
— Быстрее распускай волосы и снимай одежду! — крикнул стражник. — Эй, ты там, прошёл проверку — иди дальше!
Не успел Линь Цзябао дойти до следующей комнаты, как услышал громкие окрики проверяющих.
Войдя в комнату, он увидел двух стражников, которые потребовали, чтобы он распустил волосы и полностью разделся.
Один стражник принялся перебирать волосы Линь Цзябао, выискивая спрятанные предметы, а другой взял его снятую одежду и тщательно её ощупывал.
Линь Цзябао стоял рядом, обхватив себя руками и дрожа от холода, но не смел произнести ни слова. Мысленно он возмущался: «О небо, я сейчас умру от холода! Никогда бы не подумал, что впервые предстану перед древними людьми в таком виде, да ещё и перед двумя мужчинами. Эх, нет слов».
— Апчхи! — Линь Цзябао не переставал тереть руки, но всё равно дрожал так сильно, что не удержался и чихнул.
Проверяющий стражник, наконец, сжалился над ним, махнул рукой, велел одеваться и поскорее идти в экзаменационную ячейку.
Линь Цзябао повезло: ему досталось неплохое место, довольно далеко от отхожего места. Можно было не беспокоиться о неприятных запахах во время экзамена.
Войдя в ячейку, он опустил деревянную доску, служившую столом и кроватью, расстелил на ней циновку и поставил под доску ночной горшок.
Через некоторое время пришёл стражник и раздал экзаменационные листы и свечи.
Главный экзаменатор, уездный начальник, совершил жертвоприношения Небу, Земле и Конфуцию, после чего пришёл на место проведения экзаменов и ещё раз напомнил о правилах.
Когда настало время, стражники вывесили листы с темами экзаменационных заданий и громко их зачитали. Затем каждую ячейку заперли снаружи, а у дверей поставили охрану, чтобы предотвратить списывание.
Тема была такая: «Собрать народ Поднебесной, собрать товары Поднебесной, обменяться ими и разойтись, каждому получив своё по праву».
Линь Цзябао потёр руки, чтобы пальцы не так сильно замёрзли, и глубоко вздохнул. Затем он растёр тушь, взял кисть и на первых трёх сгибах экзаменационного листа написал своё имя, место происхождения и семейную историю трёх поколений. Мысленно он повторил генеалогию правящей династии Чэнь, чтобы случайно не нарушить табу.
Только после этого он начал делать черновик сочинения на заданную тему.
Цитата была из «Книги Перемен». Линь Цзябао тщательно вспоминал контекст этого отрывка, а затем размышлял о связи этих слов с современной политикой.
Он писал и переписывал, исправлял и снова исправлял. Лишь перед самым окончанием времени, отведённого на экзамен, он переписал сочинение на чистовик стилем павильонной каллиграфии и сдал его чиновнику, отвечающему за сбор работ, после чего покинул место проведения экзаменов.
Линь Далан с нетерпением ждал Линь Цзябао у выхода, то и дело заглядывая внутрь. Он боялся, что брат выйдет слишком быстро, а значит, плохо справился с заданием. Потом он начинал беспокоиться, почему тот так долго не выходит, опасаясь за его здоровье. Сердце его трепетало, он был сам не свой от волнения.
Именно в тот момент, когда Линь Далан уже места себе не находил от беспокойства, из ворот вышел Линь Цзябао.
Линь Далан увидел брата и поспешил к нему, чтобы поддержать.
— Ну как? Сложные были задания? Ты как себя чувствуешь?
— Старший брат, я только что с экзамена, дай мне немного отдохнуть. Я ужасно голоден, — слабым голосом ответил Линь Цзябао.
— Да-да, конечно, сначала отдохнуть. Ох, я совсем растерялся от волнения. Быстрее садись в повозку, я уже нагрел воды дома и приготовил еду, — говоря это, Линь Далан помог Линь Цзябао забраться в повозку на мулах и поспешил домой.
Так продолжалось пять дней подряд: экзамены по багувэнь, стихосложению на заданные иероглифы, рассуждению о канонах, регламентированному фу и эссе о политике.
Когда закончился последний экзаменационный день, Линь Цзябао был совершенно измотан. Выходя с места проведения испытаний, он едва держался на ногах, голова кружилась.
Линь Далан забрал его домой. Линь Цзябао проспал целый день и целую ночь, прежде чем немного пришёл в себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|