Оценив Линь Цзябао, Шан Шудуо поднялся и помог ему встать. Обменявшись приветствиями, они сели: Шан Шудуо — в кресло «тайши» справа, а Линь Цзябао — во второе кресло слева.
Слуги подали чай и закуски. После непродолжительной беседы Шан Шудуо стал расспрашивать Линь Цзябао о политических делах, с которыми он сталкивался во время своей службы, желая узнать мнение молодого человека.
— Позвольте высказать свое скромное мнение, — поспешно ответил Линь Цзябао, поднимаясь. — Прошу простить, если я скажу что-то не то.
— Не стесняйтесь, говорите, — ответил Шан Шудуо. Он понимал, что старые дела были очень запутанными, и не ожидал от Линь Цзябао каких-либо гениальных решений. Он просто хотел проверить юношу, к которому почувствовал симпатию. Если тот ответит хорошо, он займется его обучением более серьезно. Если же нет — ничего страшного, он все равно поможет ему с подготовкой к экзаменам, учитывая хорошее сочинение.
Они долго беседовали о местных промыслах, гражданском управлении и налогообложении. Линь Цзябао высказывал взвешенные суждения по каждому вопросу, что очень радовало Шан Шудуо. Он хотел взять Линь Цзябао под свое крыло, но помнил, что юноша еще не сдавал экзамены, и его будущее было неопределенным. Поэтому он ненавязчиво расспрашивал о семье и семейном положении Линь Цзябао, строя планы на будущее.
После третьей чашки чая Шан Шудуо предложил Линь Цзябао посещать его в любое время с именной табличкой поместья, чтобы получать наставления. Линь Цзябао тут же встал и, низко поклонившись, поблагодарил его за оказанную честь.
Выйдя из поместья, Линь Цзябао сел на осла и отправился домой. «Сегодня я был на волоске от провала, — думал он. — Если бы я не интересовался политикой и не читал исторические книги, то не смог бы ответить на вопросы господина Шана. Похоже, в Династии Чэнь чиновники должны быть практиками. Нужно действовать постепенно. Нельзя постоянно полагаться на чужие знания, нужно развивать собственные навыки».
До наступления Нового года Линь Цзябао постоянно посещал поместье Шан Шудуо и Сельскую Школу. У господина Шана учились не только Линь Цзябао, но и двое состоятельных учеников из уезда, а также трое родственников самого Шан Шудуо. Линь Цзябао сосредоточился на учебе и не обращал внимания на других. Он понимал, что подружиться с ними, учитывая разницу в положении, будет сложно, и это может быть воспринято как подхалимство. Поэтому он решил не навязываться, пока они сами не проявят инициативу.
В Сельской Школе Линь Цзябао щедро делился знаниями, полученными от господина Шана, со своими одноклассниками. Линь Цзясы и Чжан Чуньцзян были ему очень благодарны. Только Линь Яодэ иногда не мог удержаться от язвительных замечаний, но перед Новым годом даже он подарил Линь Цзябао прекрасную чернильницу. «Похоже, Яодэ так и останется таким же гордецом, — подумал Линь Цзябао, принимая подарок. — Придется мне быть с ним снисходительнее».
Приближался Новый год. Шел густой снег. Линь Цзябао сидел дома, ожидая праздника. На праздник Лаба вся семья ела кашу Лаба, приготовленную Старушкой Линь, и маринованный чеснок Лаба, приготовленный невесткой.
В канун Нового года семья убрала дом и двор, приготовила подношения и совершила обряд поклонения богу домашнего очага, Цзаованъе. Линь Далан возглавил церемонию. Все встали на колени перед алтарем. Сожгли изображение Цзаованъе, фигурки лошадей и собак, провожая бога на небеса, чтобы он доложил Нефритовому императору о добрых и злых делах людей. Затем помолились о хорошем урожае и процветании семьи в новом году.
За день до Нового года Линь Далан купил на рынке красную бумагу. Часть он отдал Линь Цзябао для написания парных надписей, а часть — невестке и Матушке Линь для вырезания украшений на окна. Линь Цзябао взял бумагу, вернулся в свою комнату, достал кисть и тушь и написал традиционные новогодние пожелания: «Пусть с каждым годом прибавляется лет жизни, пусть весна наполнит землю, а счастье — дом!» и другие.
Когда Старушка Линь приготовила клейстер, братья принялись за работу: один намазывал клейстером, другой приклеивал надписи к дверям. Старушка Линь стояла позади и руководила процессом. Все были заняты делом, царила праздничная суета.
Старушка Линь и невестка, вырезая узоры на окна, наблюдали за мужчинами и улыбались. — Если бы в следующем году ты с Даланом подарили нам внука, наше счастье было бы полным! — сказала Старушка Линь невестке.
Чжэнъэр, покраснев, погладила свой живот и улыбнулась в ответ.
Закончив с украшениями, братья взяли бумажные деньги и фигурки лошадей и отправились на могилу Старины Линя, чтобы и он мог отметить праздник и не боялся духов. Старушка Линь, невестка и Матушка Линь остались дома готовить новогодний ужин.
Вернувшись с кладбища, братья увидели, что Матушка Линь разжигает огонь в печи, а Старушка Линь жарит фрикадельки. Аппетитный запах распространился по всему дому. Еще не переступив порог, Линь Далан закричал, что хочет набить живот до отвала. — Такой взрослый, а ведешь себя как ребенок! — рассердилась Старушка Линь и пригрозила ему половником. — Куда ты дел всю еду, которую съел за этот год?
— Матушка, у тебя отличная память! Я ведь и правда родился в год Собаки! — смеясь, увернулся Линь Далан. Старушка Линь, не зная, сердиться ей или смеяться, махнула на него рукой. Все рассмеялись.
Взорвав петарды и поужинав, семья собралась в гостиной у очага, грызла семечки, пила сладкий напиток и рассказывала анекдоты. Старушка Линь раздала всем красные конверты с деньгами. Брат с невесткой хотели отказаться.
— Вы оба мои дети, — ласково сказала Старушка Линь, похлопав Чжэнъэр по руке. — Все равны. Брат с невесткой приняли подарки и поклонились Старушке Линь.
Когда старейшина деревни взорвал петарды, возвещая о начале нового года, все, зевая, отправились спать. Особенно устала Матушка Линь, которая уже давно клевала носом, чем немало позабавил ее Линь Далан. Но Матушка Линь была слишком сонной, чтобы препираться с ним, поэтому, услышав, что пора спать, сразу же убежала в свою комнату, даже не умывшись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|