Глава 12. Юэ Чжичжи. Сотрудничество с дедушкой Ци

— Личэн?

— Насколько мне известно, нынешний заместитель командующего в Личэне не носит фамилию Сюн. Впрочем, неизвестно, не появится ли там кто-то с такой фамилией через некоторое время, — сказал Линь Фэнхуа.

К такому результату Юэ Чжичжи была морально готова и не удивилась. Однако слова Линь Фэнхуа сбили её с толку.

— В общем, если хочешь поехать в Личэн, сейчас лучше этого не делать. Там сейчас очень неспокойно, идут внутренние раздоры.

Линь Фэнхуа объяснил немного понятнее.

Юэ Чжичжи поняла.

То есть, её зять сейчас, возможно, всего лишь неизвестный человек. Нет, если подумать, то можно догадаться: будь он никем, Юэ Пэнтао не стал бы отправлять Юэ Цюнфан искать приюта у Сюн Цзяньмина. Значит, Сюн Цзяньмин должен быть либо богат, либо влиятелен.

Юэ Чжичжи поблагодарила Линь Фэнхуа и ушла вместе с Чжао Хуоланом, Апином и Шуньцзы.

— Сестра Чжичжи, вы с братом Чжао уезжаете? — Шуньцзы был из тех, кто спрашивал обо всём, что видел.

Он ведь стоял рядом и всё видел.

Слова Шуньцзы заставили и Чжао Хуолана посмотреть на Юэ Чжичжи, но та неожиданно тоже посмотрела на него.

Чжао Хуолан подумал и сказал:

— Куда ты, туда и я. Я буду твоим проводником.

Юэ Чжичжи улыбнулась, её глаза ярко заблестели.

— Я не уезжаю! Я отдала все деньги начальнику, чтобы он купил еды и одежды для бойцов. Теперь, даже если бы я хотела уехать, у меня нет денег. Так что моя главная задача сейчас — зарабатывать деньги! Зарабатывать много денег!

Сейчас главной целью, безусловно, было восполнить нехватку денег!

А потом уже отправиться в Личэн. К тому времени внутренние раздоры в Личэне, вероятно, утихнут.

Апин посмотрел на уверенную Юэ Чжичжи и искренне сказал:

— Я верю, что сестра Чжичжи обязательно заработает много денег.

Чжао Хуолан тоже кивнул в знак согласия.

Юэ Чжичжи гордо вздёрнула подбородок.

— Идём, сейчас же пойдём закупать продукты! — Она повернулась к Чжао Хуолану. — У меня нет денег…

Не успела она договорить, как Чжао Хуолан уже кивнул, соглашаясь.

Вся четвёрка действовала под командованием Юэ Чжичжи. Изначально они купили только муку, рис, пекинскую капусту и свинину. Но по пути они прошли мимо игорного дома, и Юэ Чжичжи добавила в список покупок сушёные овощи, свиные кости и соль.

— Это игорный дом семьи Ци Юаньвая, — сказал Шуньцзы.

Ци Юаньвай был уже почти знакомым. Именно слова Шуньцзы натолкнули её на смелый план.

Она хотела продавать еду в игорном доме. Там много людей, значит, и ассортимент еды должен быть разнообразным.

На обратном пути у каждого в руках были покупки.

Юэ Чжичжи решила вдобавок к рисовым шарикам сделать ещё одно новое блюдо — цыба. Сушёные овощи купили как раз для начинки цыба. Цыба были более сытными, и, в отличие от няньгао, благодаря начинке, которая уравновешивала сладость, они не так быстро приедались.

Вернувшись домой, Юэ Чжичжи распределила работу: Апин отвечал за варку риса и мытьё пекинской капусты, а Шуньцзы и Чжао Хуолан, как более сильные, должны были измельчить свинину и сушёные овощи. Сама Юэ Чжичжи занялась замесом теста.

— А что делать с этими костями?

— Сварим костный бульон.

Позже она добавит немного бульона в фарш из свинины и сушёных овощей, чтобы вкус стал лучше.

Оставшуюся часть бульона она тоже собиралась продать.

Погода холодная, выпьешь миску костного бульона — сразу согреешься.

Замесить тесто — дело несложное. К тому же, Апин, поставив рис вариться и вымыв овощи, пришёл ей на помощь. Поэтому Юэ Чжичжи поручила Апину закончить работу, а сама пошла к Чжао Хуолану обсудить продажу еды в игорном доме.

— В игорном доме много людей, они находятся в сильном напряжении и быстро проголодаются. Если нам удастся там торговать, то наш дневной оборот будет огромным.

— Что думаешь?

Чжао Хуолан рубил свинину. Его рука с ножом двигалась так быстро, что оставался лишь размытый след.

— Это дело нужно обсудить с дедушкой Ци. Сначала договориться с ним об условиях, чтобы потом не было проблем.

— Я думаю, мы уступим несколько долей прибыли дедушке Ци, а взамен получим эксклюзивное право на торговлю в его игорном доме.

Юэ Чжичжи думала так же. Её маленькое личико слегка покраснело от волнения. Она хлопнула в ладоши.

— Тогда когда мы пойдём говорить с дедушкой Ци?

— Пойдём завтра утром. Завтра утром сначала приготовим немного цыба, а когда будут готовы, отнесём дедушке Ци на пробу, — Чжао Хуолан поднял голову к небу. Тесту ещё нужно было подходить, сегодня идти было уже невозможно. — Завтра я схожу один, а ты останешься дома и продолжишь готовить цыба. Даже если с дедушкой Ци не договоримся, цыба можно будет продать в другом месте.

Юэ Чжичжи кивнула, соглашаясь с планом Чжао Хуолана. Однако она не сказала, что твёрдо намерена заключить сделку с дедушкой Ци. Даже если он откажет, она будет настойчиво добиваться этого сотрудничества.

Чжао Хуолан тут же спросил её:

— Какую долю прибыли ты хочешь уступить?

— Как насчёт трёх долей?

— Я готов уступить до четырёх долей.

Закинуть удочку подальше, чтобы поймать большую рыбу.

— Хорошо.

Когда Чжао Хуолан закончил рубить свинину, Юэ Чжичжи разделила фарш на две части. Одну убрала в шкаф, другую отварила на пару, чтобы использовать позже.

Это было для рисовых шариков.

На ужин Юэ Чжичжи решила приготовить рисовые шарики. Мясо было готово, рис сварился, капуста вымыта. Юэ Чжичжи показала Чжао Хуолану и мальчикам, как делать рисовые шарики.

Перчаток не было, но Юэ Чжичжи купила много клеёнки. Она положила рис на клеёнку и, придерживая через неё, скатала рис в шарик, а затем расплющила.

Потом положила сверху мясной фарш. Тем, кто хотел овощей, добавила пару листьев пекинской капусты.

— И так можно есть?

Встретив вопросительный взгляд Чжао Хуолана, Юэ Чжичжи соврала, не моргнув глазом:

— У нас дома многие так едят. Очень вкусно, попробуй скорее.

— В рисовые шарики можно добавлять много всего, но здесь многого нет. Впрочем, и так очень вкусно.

Чжао Хуолан посмотрел на рисовый шарик в руке и попробовал.

— Ну как?

Челюсти Чжао Хуолана двигались вверх-вниз. Он честно сказал:

— Вкуса почти нет, но способ есть интересный. Главное — наесться.

Юэ Чжичжи: «…»

Она посмотрела на двух мальчиков. Те тоже кивнули.

— Брат Чжао прав, способ есть очень необычный.

Мальчики снова сказали это хором.

— Тогда я попробую как-нибудь улучшить.

На самом деле, главная проблема была в нехватке ингредиентов.

После ужина время пролетело быстро. На следующее утро, как только рассвело, Чжао Хуолан взял цыба и рисовые шарики и отправился к дедушке Ци договариваться о сотрудничестве.

Рисовые шарики Юэ Чжичжи немного улучшила: добавила в них сушёные овощи. Измельчённые сушёные овощи были политы костным бульоном, так что овощной сок пропитался ароматом свиных костей. В целом вкус стал немного лучше, уже не таким пресным.

После ухода Чжао Хуолана она вместе с Апином и Шуньцзы осталась дома продолжать готовить цыба и рисовые шарики.

А Чжао Хуолан тем временем направился прямо к воротам дома семьи Ци. Привратник немного его помнил, не прогнал, а взяв у Чжао Хуолана один рисовый шарик, пошёл доложить дедушке Ци.

Вскоре привратник вышел и пригласил Чжао Хуолана войти в дом семьи Ци.

— Ты хочешь продавать эти вещи в моём игорном доме? Уступив две доли прибыли?

Пока дедушка Ци пробовал угощение, Чжао Хуолан изложил суть предложения о сотрудничестве.

Чжао Хуолан кивнул.

— Эта доля прибыли маловата. В моём игорном доме каждый день много народу, люди приезжают из окрестных деревень и городов. Да и за пределами города мой игорный дом хорошо известен.

Чжао Хуолан не ожидал, что у игорного дома дедушки Ци есть филиалы в других местах. Но это лишь укрепило его желание сотрудничать.

— Долю прибыли мы можем обсудить. Господин Ци Юаньвай, вы предоставляете им развлечения, а я — еду. Это взаимовыгодно, разве не прекрасно?

Дедушка Ци громко рассмеялся.

— Продавая только эти две вещи, ты, вероятно, всё распродашь дочиста…

Веки Чжао Хуолана дрогнули. Он ждал, что скажет дедушка Ци дальше.

Дедушка Ци: — Какую долю прибыли ты можешь предложить?

— А сколько, по-вашему, будет справедливо?

— Как насчёт трёх с половиной долей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Юэ Чжичжи. Сотрудничество с дедушкой Ци

Настройки


Сообщение