Глава 8. Юэ Чжичжи. Покупка дома (Часть 2)

— Если бы не вы, я бы и не знал, что делать, — продолжал дедушка Ци. — Я ведь выдаю дочь замуж, уже нашёл нескольких мастеров-кондитеров, но тот, кто делает няньгао, внезапно не смог прийти.

— А он умел рисовать на няньгао, очень жаль. Няньгао других мастеров обычные, так что мне пришлось выйти на улицу попытать счастья.

Юэ Чжичжи и Чжао Хуолан вышли из дома семьи Ци после свадебного угощения в полдень. Три доски няньгао были проданы за 24 юаня.

Всего за три дня они заработали более 50 юаней.

У каждого из них было по 25 юаней. Юэ Чжичжи была взволнована, имея при себе такую огромную сумму. В то же время она чувствовала, что носить столько денег с собой небезопасно.

Юэ Чжичжи и Чжао Хуолан поспешили домой, чтобы обсудить, что делать с деньгами: копить или тратить.

Тратить нужно было с умом.

Банков не было, так что копить можно было, только нося деньги при себе. Честно говоря, Юэ Чжичжи это беспокоило.

— Как насчёт того, чтобы на эти деньги купить дом? — Собственная недвижимость — самое надёжное вложение.

Нет, сейчас правильнее говорить не о покупке дома, а о покупке земли. Покупая дом на определённом участке, они покупали и саму землю под ним.

До движения «Вверх в горы, вниз в сёла» оставалось ещё двадцать-тридцать лет. Юэ Чжичжи сосредоточилась на настоящем.

Если она сейчас обеспечит себе хорошее положение, то и её потомки будут иметь ресурсы. К тому времени, когда это движение начнётся, она проживёт уже полжизни.

Мир непостоянен, кто знает, какие перемены произойдут к тому моменту.

Предложение Юэ Чжичжи купить землю показалось Чжао Хуолану очень смелым. Раньше он об этом не думал, да и не смел думать — не было столько денег. Но теперь деньги появились, можно было и подумать, и осуществить.

— Осуществимо.

— Но где покупать землю? — спросил её Чжао Хуолан.

— Как насчёт Циншаня? — предложила Юэ Чжичжи. — Может, купим этот самый дворик? Хоть он и староват, но его можно отремонтировать.

Чжао Хуолан не сказал ни да, ни нет, а лишь заметил:

— Через месяц мы уедем. Вернёмся ли мы сюда когда-нибудь, неизвестно. Ты уверена, что хочешь покупать здесь?

— К тому же, ты ведь, наверное, вернёшься к своим родителям и сёстрам?

Чжао Хуолан задал очень важный вопрос.

Юэ Чжичжи тоже серьёзно ответила:

— Да, вернусь. Но сейчас я здесь. Купив этот дом, я проживу в нём ещё месяц. И в ближайшие год-два я, скорее всего, буду здесь.

Купить дом было её мечтой. Сестёр нужно искать, но и дом покупать тоже нужно!

Раз Юэ Чжичжи так сказала, у Чжао Хуолана больше не было возражений.

Он пошёл договариваться с владельцем дома о покупке от имени Юэ Чжичжи.

Юэ Чжичжи не знала, как Чжао Хуолан договаривался с владельцем, но в итоге тот запросил за дом 20 юаней.

— Дорого. 15 юаней. Если не согласится, я не покупаю.

Чжао Хуолан: «…»

В конце концов дом был куплен за 15 юаней. Весь процесс покупки занял всего одну ночь и два дня. Земельный акт и купчая на дом были переданы Юэ Чжичжи, и имя в документах было её.

Купив дом, следующим шагом Юэ Чжичжи было приобретение мебели. Когда Юэ Чжичжи и Чжао Хуолан вышли из дома, чтобы отправиться за покупками, они снова увидели у ворот братьев Апина и Шуньцзы.

— Сестра Чжичжи, мы можем сторожить ваш дом! — выкрикнул Шуньцзы, словно принося клятву.

Юэ Чжичжи: «…»

Она думала, что эти двое братьев сдались, но оказалось, они упорствовали в своём заблуждении. К тому же, похоже, они уже знали, что она купила дом.

Внезапно ей пришла в голову мысль, и она сказала братьям:

— Хорошо. Раз хотите идти с нами — идите. Впредь я буду обеспечивать вас едой один раз в день!

— А сейчас я иду покупать мебель. Покажете дорогу?

— Да! — хором ответили братья.

— Эти двое братьев — местные жители Циншаня, — объяснила она Чжао Хуолану. — Когда мы уедем, дом останется. Хорошо иметь знакомых местных, они смогут присмотреть за ним. Иначе мы можем годами не возвращаться и даже не узнать, если дом кто-то займёт.

Чжао Хуолан кивнул. Доводы были разумными.

С помощью братьев большие закупки стали намного проще. Мальчики очень старались показать себя с лучшей стороны перед Юэ Чжичжи и Чжао Хуоланом. Юэ Чжичжи догадывалась, что они пытаются завоевать их расположение.

К тому же она заметила, что Шуньцзы очень сильный, а Апин — разговорчивый. Когда они ходили за покупками, благодаря этим двоим Юэ Чжичжи и Чжао Хуолану почти не приходилось ни о чём беспокоиться.

Поскольку им предстояло прожить в Циншане ещё некоторое время, нужно было купить немало вещей.

Когда они закончили обставлять новый дом, деньги, накопленные ею от продажи няньгао, почти полностью закончились.

Юэ Чжичжи потратила целый день на обустройство нового дома. На следующий день она без промедления снова отправилась торговать.

Теперь, когда к ним присоединились братья Апин, торговать ходили Чжао Хуолан и Апин, а Юэ Чжичжи и Шуньцзы оставались дома готовить няньгао. Они выходили торговать дважды в день: один раз утром и один раз после обеда.

Долго торгуя одним и тем же товаром в одном месте, они не только приобрели постоянных клиентов, но и столкнулись со множеством подражателей.

Раньше в Циншане тоже продавали няньгао, но они были очень простыми и по вкусу сильно уступали тем, что готовили Юэ Чжичжи и Чжао Хуолан. После того как няньгао Юэ Чжичжи стали популярны, появились и подражатели.

Однако секрет успеха Юэ Чжичжи был в том, что она не жалела средств на качественные ингредиенты, поэтому её бизнес процветал.

Дела в Циншане шли хорошо, но не прошло и месяца, как из Тайлиня пришли плохие вести. Семья Чжао через третьи руки передала Чжао Хуолану просьбу вернуться домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Юэ Чжичжи. Покупка дома (Часть 2)

Настройки


Сообщение