Глава 16. Снова встреча со старым знакомым

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В последние дни погода в Пекине становилась всё холоднее, выплеснутая вода замерзала в мгновение ока. Е Ло, простудившись в Куньнингун два дня назад, по указанию Сяочжуан отдыхала эти два дня.

В этот день, позавтракав, Сяочжуан отправила маленькую дворцовую служанку в тёплые покои Е Ло. Эта служанка часто прислуживала Сяочжуан, и Мин Мо была с ней довольно хорошо знакома.

— Юэ Нин, почему ты сегодня свободна?

Маленькая дворцовая служанка по имени Юэ Нин, увидев, что её спрашивает Мин Мо, улыбнулась, обнажив две милые ямочки на щеках.

— Юэ Нин приветствует тётушку Мин Мо. Гэгэ уже встала?

Мин Мо, услышав её вопрос, поняла, что Сяочжуан, должно быть, отправила её пригласить Гэгэ, и с улыбкой ответила:

— Уже встала, сейчас умывается.

— Тётушка, чуть позже вдовствующая императрица хочет видеть Гэгэ. Прошу тётушку сообщить ей.

Юэ Нин, выслушав, оставила эти слова и вышла из бокового зала.

Увидев это, Мин Мо вернулась в тёплые покои и увидела, что Е Ло, при помощи Шу Чжэ-эр, уже закончила причёску и макияж, и медленно пила миску жидкой каши.

— Гэгэ, вдовствующая императрица только что прислала человека сказать, что хочет вас видеть, — Мин Мо подошла и поклонилась.

Е Ло, услышав это, кивнула, поставила маленькую белую фарфоровую чашу, взяла чай, поданный Шу Чжэ-эр, прополоскала рот, затем взяла белую шёлковую салфетку, поданную дворцовой служанкой, вытерла уголки губ и, немного отдышавшись, сказала:

— Пойдём.

Мин Мо, увидев это, поспешно взяла у маленькой дворцовой служанки простой плащ с меховой оторочкой из норки и накинула его на слегка хрупкие плечи Е Ло.

— Гэгэ, сегодня необычайно холодно, вы должны беречь своё здоровье!

Е Ло плотнее запахнула плащ, слегка улыбнулась Мин Мо в знак благодарности и только тогда, взяв с собой Мин Мо и Шу Чжэ-эр, направилась в спальные покои Сяочжуан.

В спальных покоях Сяочжуан дворцовые служанки суетились, словно что-то готовя. Внутри покоев стояло несколько жаровен с ярко горящими углями. В это время Сяочжуан, закрыв глаза, медитировала, сидя со скрещенными ногами на кушетке-лохань. В её руке непрерывно вращались чётки из красного нефрита. Услышав, как дворцовые служанки приветствуют Е Ло, она медленно открыла свои глубокие, полные мудрости глаза.

Е Ло, увидев, что она открыла глаза, изящной рукой сняла плащ и передала его Шу Чжэ-эр, а сама низко поклонилась:

— Ло-эр приветствует тётушку.

Сяочжуан, увидев, что лицо Е Ло румяное и её здоровье, кажется, улучшилось, с улыбкой позволила Е Ло встать.

— Сегодня я вижу, что у тебя хороший цвет лица, думаю, лекарство придворного лекаря подействовало.

Сказав это, Сяочжуан повернулась к Су Мо-эр, стоявшей рядом, и сказала:

— Тот столетний женьшень, что вчера прислала Фуцзинь четвёртого сына, пусть его позже отнесут в тёплые покои Ло-эр.

Е Ло, услышав это, поняла, что Сяочжуан делает это для её блага, и, почувствовав тепло в сердце, не стала отказываться, лишь сказала:

— Ло-эр в последнее время здесь у вас уже совсем поправилась. А вот тётушка, повседневно заботясь о делах гарема, должна больше беречь своё драгоценное тело.

Сяочжуан, услышав это, почувствовала глубокое утешение, потянула Е Ло к себе и сказала:

— Редко встретишь такую образованную, внимательную и чуткую.

Пока они разговаривали, вошла Юэ Нин.

— Вдовствующая императрица, всё готово.

Е Ло, услышав это, недоумённо подумала: "Что готово? Куда мы идём?"

Сяочжуан, услышав это, с улыбкой вытянула ноги, собираясь встать. Е Ло быстро и ловко помогла Сяочжуан подняться, и та с улыбкой сказала:

— Император в эти дни занят государственными делами и уже давно не заходил в гарем. Я боюсь, что его тело не выдержит. Ло-эр, пойдёшь со мной в Цяньцингун, навестим его.

Е Ло, услышав это, вздрогнула от удивления. За все эти дни она ни разу не видела Императора, этого юного Сына Неба Шуньчжи, окутанного множеством тайн в истории. Ей действительно было любопытно, что он за человек.

Подумав об этом, Е Ло тихо произнесла "да", позволила Мин Мо накинуть на неё плащ и, следуя за Сяочжуан, вышла из Цынингун. Она села в уже подготовленный паланкин и увидела нескольких дворцовых служанок, стоявших позади паланкина, в руках у которых были несколько средних изящных коробок с едой. Похоже, это и была та еда, о которой говорила Юэ Нин.

Когда Сяочжуан удобно устроилась в паланкине, они отправились в путь. Вся процессия величественно направилась в Цяньцингун.

Раннее утро несло лёгкий холодок. Е Ло изо всех сил вжалась в тёплый паланкин. Дворцовые служанки и евнухи по обеим сторонам дворцовой дороги были заняты уборкой вчерашнего снега. Увидев фениксовую повозку Сяочжуан, они поспешно склонили головы в поклоне. Е Ло не могла позволить себе слишком многого, лишь старалась максимально вжаться в паланкин, сохраняя при этом достойный этикет.

Процессия двигалась быстро, и вскоре паланкин остановился. Е Ло привела себя в порядок, опираясь на руку Мин Мо, сошла с паланкина, сделала два быстрых шага к Сяочжуан и вместе с Су Мо-эр, одна слева, другая справа, поддерживая Сяочжуан, вошла в главные ворота Цяньцингун.

Хотя в прошлой жизни Е Ло не бывала в Запретном городе в Пекине, она, будучи автором истории династии Цин, была хорошо знакома с императорским дворцом. Однако, прожив в нём несколько дней, она поняла, что это совершенно иное ощущение, чем то, что она получала из книг и документов, — гораздо более реальное присутствие.

Цяньцингун был местом, где императоры династий Мин и Цин занимались повседневными государственными делами в Запретном городе. Четырнадцать императоров династии Мин и Шуньчжи, Канси династии Цин использовали Цяньцингун как свои спальные покои. Это был первый из Трёх Задних Дворцов, расположенный внутри ворот Цяньцин.

"Цянь" означает "небо", а "цин" — "чистый, прозрачный". Во-первых, это символизирует чистое небо, без мути и грязи, что означает стабильность страны; во-вторых, это символизирует, что действия Императора так же открыты, как чистое небо, и он не совершает ничего постыдного.

Е Ло увидела, что Цяньцингун имел крышу с жёлтой глазурованной черепицей и двойным карнизом, покоился на одноярусном основании из белого мрамора, с девятью пролётами по фасаду. От основания до конька крыши высота составляла более 20 метров. На углах карнизов располагалось девять мифических зверей. Под карнизами верхний ярус имел семь ярусов кронштейнов доугун с одним выступом и двойным подъёмом, нижний ярус — пять ярусов кронштейнов с одним выступом и одним подъёмом. Всё было украшено золотыми драконами и цветными росписями с императорскими печатями, а также дверями и окнами с решётками в виде тройных пересекающихся шестиугольных ромбов.

Если бы она не поддерживала Сяочжуан, она бы непременно прошлась по всему Цяньцингун, но сейчас она могла лишь втайне бросать несколько взглядов, размышляя об этом про себя.

— Ваш раб приветствует вдовствующую императрицу, приветствует Ло Гэгэ.

Пока Е Ло втайне осматривала Цяньцингун, послышался пронзительный голос. Е Ло, следуя за звуком, увидела евнуха в одеянии главного управляющего, который вместе с двумя маленькими евнухами стоял на коленях в поклоне.

— Встаньте.

Сяочжуан спокойно взглянула на евнуха и спросила:

— Где Император?

Евнух, с льстивым выражением лица и улыбкой, покрытой морщинами, поспешно ответил:

— Отвечаю вдовствующей императрице, Император после сегодняшнего утреннего заседания всё время находится в Восточном тёплом павильоне, просматривая доклады.

Сказав это, он повёл всех в Восточный тёплый павильон. В голове Е Ло мелькнула информация об этом евнухе: У Лянфу, любимый главный евнух при Шуньчжи.

Увидев, что Е Ло задумчиво смотрит на фигуру евнуха, Мин Мо быстро подошла к ней и тихонько напомнила:

— Гэгэ, это евнух У, из окружения Императора.

Сказав это, она отступила за спину Е Ло. Е Ло, услышав, что это действительно У Лянфу, хотела ещё раз взглянуть, как вдруг У Лянфу заговорил.

— Вдовствующая императрица, Император в последние дни совсем не ест и не пьёт, целыми днями просматривая доклады. Как это может быть?

Сяочжуан, услышав это, слегка нахмурилась, и на её лице мелькнуло выражение беспокойства.

— Я знаю.

Остаток пути прошёл в молчании. У Лянфу привёл всех к дверям тёплого павильона, тихонько прочистил горло и крикнул внутрь павильона:

— Вдовствующая императрица прибыла!

Закончив кричать, он откинул тяжёлую дверную занавеску. Е Ло, поддерживая Сяочжуан, первой вошла в тёплый павильон. Обстановка в павильоне была довольно простой, без излишеств, но в основном там находились "четыре сокровища кабинета": кисть, тушь, бумага и тушечница.

Также там были письменный стол, книжный шкаф, стул, светильник. На письменном столе лежали пресс-папье, курильница для благовоний, чаша для мытья кистей. По четырём сторонам стояло несколько фарфоровых ваз и нефритовых скульптур в качестве украшений.

Е Ло окинула всё взглядом и почувствовала, что обстановка очень изящна. Взгляд её скользнул, и она неожиданно встретилась с парой знакомых глаз. Е Ло слегка остолбенела… Как это мог быть он… Мужчина в ярко-жёлтой драконьей мантии, стоявший за письменным столом, с изысканными и красивыми чертами лица, на которых застыло лёгкое равнодушие, — разве это не Господин Фу, которого она встретила на Фестивале цветения сливы в маленьком городке… Он… Е Ло, остолбенев, пришла в себя и отвела взгляд. К счастью, Шу Чжэ-эр осталась снаружи тёплого павильона. Если бы Шу Чжэ-эр была здесь, она бы наверняка потеряла самообладание. Кто бы мог подумать, что человек, которого она встретила несколько дней назад, окажется нынешним Императором? Такой поворот событий был поистине невообразим.

Как Сяочжуан могла не заметить их странность? В её глубоких глазах мелькнуло недоумение, но затем его сменила глубокая улыбка.

— Император, Императорская матушка слышала, что ты в эти дни совсем не ешь и не пьёшь, поэтому я попросила маленькую кухню Цынингун приготовить несколько твоих любимых сладостей.

Фулинь перевёл свой пытливый взгляд с лица Е Ло на коробки с едой в руках нескольких дворцовых слуг позади Сяочжуан и равнодушно, с некоторой отчуждённостью, ответил:

— Императорская матушка, спасибо за заботу.

Сяочжуан, увидев это, не рассердилась, лишь с улыбкой снова заговорила:

— Это моя племянница, Ло-эр.

Сяочжуан тихонько позвала её. Е Ло, поняв намёк, низко и пристойно поклонилась, сказав:

— Ваша покорная служанка приветствует Императора.

Фулинь снова перевёл взгляд на Е Ло, и его тон немного смягчился:

— Ло Гэгэ, не нужно таких церемоний, встаньте.

Е Ло, услышав это, встала и расположилась за спиной Сяочжуан. Удивление в её сердце не угасало: неужели этот старый знакомый не слишком ли сильно её удивил?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Снова встреча со старым знакомым

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение