Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Путь из городка в Столицу всё ещё был для Е Ло невыносимым. Её укачивание не улучшалось. Всё это время они ехали днём и ночью, нужно было успеть в Столицу до того, как дороги занесёт снегом. Как раз когда Е Ло чувствовала, что её нервы вот-вот сдадут, в полудрёме она услышала, как снаружи кареты слуга доложил, что они прибыли к дворцовым воротам.
Е Ло внутренне удивилась. Похоже, дорога была слишком утомительной, и она вдруг уснула.
— Прошу Ло Гэгэ пересесть в паланкин.
Услышав голос снаружи кареты, Шу Чжэ-эр поспешно поправила одежду Е Ло и причесала ей волосы. Только после этого она помогла Е Ло выйти из кареты.
Е Ло и без того сильно укачало в карете, поэтому сейчас у неё не было сил обращать внимание на что-либо ещё. Она полулежала на плече Шу Чжэ-эр и медленно вошла в паланкин.
Паланкин ехал примерно полчаса, затем остановился. Е Ло ещё не успела выйти, как услышала голос Таосая:
— Тётушка Су, как ваше здоровье в последнее время?
— Благодарю Десятого Господина за заботу, со служанкой всё в порядке.
Раздался голос не высокомерной, но и не подобострастной женщины средних лет. Хотя Е Ло чувствовала себя неважно и голова её немного кружилась, но, услышав такой почтительный тон Таосая и снова услышав "Тётушка Су", её сердце сжалось. Неужели это Су Мо-эр, приближённая Сяочжуан?
Пока она недоумевала, занавеска паланкина откинулась. Рука Шу Чжэ-эр протянулась внутрь. Е Ло, увидев это, опёрлась на её руку и вышла из паланкина.
— Ваша служанка Су Мо-эр приветствует Ло Гэгэ.
Е Ло ещё не успела поднять голову, как снова услышала голос той женщины средних лет. Е Ло, услышав это, поняла, что угадала, это была Су Мо-эр. Е Ло подняла голову и посмотрела в сторону голоса. И увидела женщину средних лет, лет тридцати с небольшим, стоявшую неподалёку. У Су Мо-эр было изящное овальное лицо, в её глазах читались три части улыбки и семь частей почтения. Она была одета в тёмно-синее дворцовое одеяние и совершала поклон.
Е Ло, увидев её, внутренне подумала, что это действительно выдающаяся личность. Сразу было видно, что она умна и сдержанна в своих делах. Можно сказать, что Су Мо-эр была очень влиятельной фигурой в этом дворце, и хотя формально она была служанкой Сяочжуан, на самом деле они были как сёстры.
Хотя Борджигит Е Ло была Гэгэ, но если копнуть глубже, она была всего лишь внебрачным ребёнком, не внесённым в генеалогическое древо. Однако Су Мо-эр не проявляла к ней ни малейшего неуважения. Теперь Е Ло поняла, что исторические записи о её мудрости были правдой. Эта мысль промелькнула в голове Е Ло, и она быстро сделала два шага, протянула руку и помогла Су Мо-эр подняться. С улыбкой сказала:
— Тётушка, не стоит таких церемоний.
К тому же, Су Мо-эр была женщиной, которой она очень восхищалась. Согласно историческим записям, она родилась в бедной пастушьей семье в Хорчинской степи. Позже её заметил княжеский двор Хорчина, и она поступила в княжеский дворец, став личной служанкой второй дочери Бэйлэ Чжайсана, Бэньбутай.
Эта вторая барышня позже стала вдовствующей императрицей Сяочжуан Вэнь.
Благодаря своему уму и таланту, она не только участвовала в разработке церемониальных одеяний для основания династии Цин.
Но также была наставницей двух императоров, Шуньчжи и Канси.
В старости она также воспитывала двенадцатого сына Канси, Айсиньгёро Иньтао.
На сорок четвёртом году правления Канси Су Мо-эр скончалась в возрасте девяноста лет и была похоронена с почестями, соответствующими рангу наложницы.
Жизнь Су Мо-эр была весьма легендарной.
Су Мо-эр, увидев уважение на лице Е Ло, а также её бледное лицо из-за тряски в дороге, невольно с заботой сказала:
— Гэгэ, вы устали в дороге. Вдовствующая императрица несколько дней назад услышала от передовых стражников, что Гэгэ нездоровится, и беспокоилась об этом уже много дней.
Е Ло, поняв смысл её слов, поспешно сказала:
— Это Ло-эр заставила вдовствующую императрицу беспокоиться.
Услышав такую чуткость и послушание Е Ло, улыбка на лице Су Мо-эр стала ещё шире.
— Гэгэ, прошу сюда. Вдовствующая императрица ждёт вас уже некоторое время.
Е Ло тоже с улыбкой кивнула, и вся группа последовала за Су Мо-эр в тяжёлые дворцовые ворота Цынингун.
— Вдовствующая императрица несколько дней назад услышала, что Гэгэ скоро прибудет, и поспешно приказала дворцовым слугам привести в порядок комнату, где будет жить Гэгэ, и ждёт вашего приезда.
Е Ло, услышав слова Су Мо-эр, конечно, поняла, что та готовит почву для своей госпожи. Она не вмешивалась, лишь слушала с улыбкой.
Пока они разговаривали, несколько человек уже достигли главного зала Цынингун. Су Мо-эр первой вошла в зал.
— Вдовствующая императрица, Ло Гэгэ прибыла.
Е Ло и остальные тут же вошли в главный зал. Увидев, как все, кто сидел на почётных местах, поклонились, Сяочжуан, увидев это, встала со своего места, подошла к Е Ло и лично помогла ей подняться. С сочувствием в голосе сказала:
— Ло-эр много натерпелась в дороге. Посмотри на это личико, на нём нет ни капли румянца.
Услышав это, Е Ло подняла голову и тайком оглядела эту незаменимую женщину в истории династии Цин. Она увидела благородное и величественное лицо Сяочжуан, с изогнутыми бровями и изящным носом. В её красивых миндалевидных глазах мерцала мудрость, которой не было у обычных людей.
"Правила двумя династиями с сыновней почтительностью, была почитаемой родственницей трёх поколений", — так император Юнчжэн оценил вдовствующую императрицу Сяочжуан.
Хуан Тайцзи видел в ней умную, мудрую и способную помощницу; император Шуньчжи Фулинь же считал её злой, жестокой и безжалостной врагиней, а не матерью; в глазах Канси она была любящей, уравновешенной, глубоко чувствующей и весьма политически одарённой бабушкой; а для её политических противников она была хитрой, непобедимой и выдающейся женщиной-политиком.
Такова была историческая оценка этой вдовствующей императрицы. Теперь же, стоя рядом с ней, Е Ло ощущала её реальное присутствие.
— Это вина Ло-эр, что заставила вдовствующую императрицу беспокоиться.
Сяочжуан, увидев такую грациозную и разумную Е Ло, протянула свой бледный палец и легонько коснулась лба Е Ло.
— Ты, девчушка, среди своих нет таких церемоний, мне неприятно это слышать. — Сказав это, она приказала дворцовым служанкам:
— Всем разрешено сесть!
Она потянула Е Ло и посадила её на парчовый табурет, который только что поставила дворцовая служанка рядом с ней. И добавила:
— Я вижу, что ты слаба, Ло-эр, поэтому ещё утром приказала придворному лекарю приготовить для тебя укрепляющие лечебные блюда!
Е Ло, услышав это, встала и поклонилась, сказав:
— Ло-эр благодарит тётушку за милость.
Сяочжуан с добродушным и довольным выражением лица взяла руку Е Ло и внимательно её осмотрела. И лишь спустя долгое время заговорила.
— Су Мо-эр, посмотри, эта девочка всё больше похожа на свою мать своей живостью.
— Разве не так!
Су Мо-эр согласилась и вспомнила свою первую встречу с Е Ваньжоу. В тот год, когда она сопровождала вдовствующую императрицу обратно в Хорчин, была ранняя весна. Трава уже зеленела, и птицы пели. Е Ваньжоу, одетая в белое ханьфу, спокойно стояла на лугу. Эта сцена была незабываемой для неё до сих пор. На её спокойном, безмятежном лице играла лёгкая улыбка, и хотя она не обладала красотой, способной свергнуть царства, в ней чувствовалась ослепительная живость.
Е Ло опустила глаза и молчала. И услышала, как Сяочжуан вздохнула с некоторым чувством вины.
— В те годы, если бы не я…
Е Ло, услышав это, стёрла лёгкую улыбку с лица и утешила её:
— Тётушка, не грустите больше о покойной матери. Вам нужно беречь Ваше драгоценное здоровье. Тогда и мать, зная об этом в загробном мире, будет спокойна.
Су Мо-эр, увидев такую чуткость Е Ло, ещё больше полюбила её, и поспешно подхватила её слова, сменив тему.
— Гэгэ, когда вы приехали, в Хорчине уже был снежный сезон, не так ли?
Е Ло, видя, что та намеренно меняет тему, с улыбкой ответила:
— Когда я ехала, шёл сильный снегопад, словно гусиные перья.
Сяочжуан, услышав это, убрала грусть с лица, похлопала Е Ло по руке. Зная, что она и Су Мо-эр стараются её утешить, она не стала больше зацикливаться на этом.
— Да! Я ещё помню, как больше всего любила снежные дни. В такую погоду можно было вместе с моим старшим братом и остальными жарить батат.
В глазах Сяочжуан мелькнула ностальгия. Она смотрела вдаль, предаваясь воспоминаниям.
В главном зале ярко горели угли. Сяочжуан снова повернулась и спросила Хэта о делах в Хорчине. Увидев усталое лицо Е Ло, она велела всем разойтись. Маленькая дворцовая служанка подошла, и вместе с Шу Чжэ-эр, одна слева, другая справа, они помогли Е Ло пройти в боковой зал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|