Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Войдя во внутренние покои спальни, Е Ло позволила Мин Мо снять с себя промокшую одежду и медленно погрузилась в ванну. Горячая вода с цветочным ароматом окутала её. Е Ло как бы невзначай подняла руку, и среди клубов пара струйки воды, словно маленький водопад, намочили половину одежды служанки, стоявшей рядом. Эта служанка была из окружения Жунгуй и, увидев это, недоумённо опустилась на колени.
Е Ло усмехнулась, зачерпнула обеими руками горячую воду и похлопала себя по щекам, сказав:
— Ты иди и стой в главном зале.
Хотя служанка не поняла, она послушно вернулась в главный зал.
— Гэгэ, боюсь, что это дело может пойти не так из-за времени!
Мин Мо повесила снятую с Е Ло одежду на ширму с изображением красных слив, цветущих на снегу, выразив своё сомнение.
Е Ло, погружённая в горячую воду, с закрытыми глазами, в уголках её губ мелькнула неуловимая улыбка. Она очень точно рассчитала время. Хотя этот метод был несколько грубоват, он умело использовал человеческую природу и сердца людей. Обе стороны сами придут в нужный момент, ей не нужно об этом беспокоиться. Сейчас ей оставалось только спокойно принять ванну и ждать представления.
Мин Мо, видя на лице Е Ло расслабленную и довольную улыбку, в душе была не уверена. Она недолго следовала за этой Гэгэ. Хотя она знала, что Гэгэ обычно осторожна и умна, но глубокие покои дворца не похожи на обычный дом, здесь каждый — хитрый человек, и не так-то просто действовать.
Взять, к примеру, тётушку Лань. Хотя она действовала высокомерно в Куньнингун, но при этом была своевольной. В других дворцах никогда не слышали, чтобы Старшая управляющая служанка Куньнингун совершала что-либо неподобающее или неуважительное. Это означало, что этот человек умел вести себя и был не так-то прост.
Е Ло, однако, не выказывала беспокойства на лице. Она лежала в ванне с закрытыми глазами, но её мысли стремительно неслись.
Не прошло и чашки чая, как вдруг из переднего зала послышался шум. Рука Мин Мо, вытиравшая Е Ло, замерла. Она взглянула на Е Ло, которая всё ещё отдыхала с закрытыми глазами.
Хотя на лице Е Ло не было никаких эмоций, в душе она подумала: "Представление начинается!"
— Мин Мо, пойди посмотри, что случилось!
Е Ло сознательно заговорила, попросив Мин Мо пойти посмотреть, чтобы оценить развитие событий.
Мин Мо, всё поняв, поклонилась и вышла.
Едва она вышла из дверей заднего зала, как услышала голос пожилой женщины, которая говорила:
— Императрица, у вашей старой служанки только эта племянница, Дань-эр, прошу госпожу унять свой гнев.
Только тогда Мин Мо подняла голову, чтобы рассмотреть говорившую. Она увидела, что женщине было около сорока лет, она была одета в серо-голубое дворцовое одеяние, фигура была слегка полноватой, но она стояла рядом с Дань-эр, которая стояла на коленях в снегу. Хотя её тон был всё ещё уважительным, но исходящий от неё холод был весьма угрожающим.
Мин Мо, увидев это, отступила, не успев войти в главный зал, и скрылась в тени, наблюдая за происходящим снаружи.
Снова взглянув на Жунхуэй, она увидела, как её красивые брови нахмурились. Едва она хотела заговорить, как Жунгуй, держа в руках ручную грелку, равнодушно опередила её:
— Тётушка Лань, это уже ваша вина. Старшая сестра не собиралась наказывать Дань-эр специально, просто Дань-эр действительно совершила ошибку. Если служанка совершила ошибку, разве не естественно, что госпожа её накажет? Если сегодня не наказать, то в другой раз, если что-то подобное случится за пределами Куньнингун, люди будут смеяться и говорить, что старшая сестра не умеет воспитывать слуг.
Слова Жунгуй были разумны, но каждое из них било в самое сердце. Она не только отбила у тётушки Лань желание просить о пощаде, но и косвенно намекнула, что тётушка Лань не умеет воспитывать, а Дань-эр — невоспитанная.
Тётушка Лань, услышав это, действительно побледнела. Она изначально привела Дань-эр во дворец, потому что та была довольно красива. Она думала, что раз из дворцовых служанок Куньнингун могла выйти Наложница Ань, то, естественно, могли появиться и другие наложницы. К тому же, она была главной управляющей Куньнингун, и даже трусливая Императрица обычно считалась с ней. И Дань-эр была сообразительной и послушной, за это время во дворце она проявила себя очень умной, и через некоторое время определённо достигнет успеха.
Неожиданно Императрица, известная своей трусостью, сегодня наказала Дань-эр из-за служанки наложницы Шухуэй. Если сегодня с Дань-эр что-то случится, разве не разрушится её прекрасная мечта о возвышении? К тому же, у неё была только эта родная племянница, Дань-эр. В такой мороз, стоя на коленях в снегу, даже самое крепкое тело не выдержит такого испытания. Если женщина повредит своё тело, то даже если Дань-эр позже получит благосклонность Императора, она, вероятно, не сможет родить ни сына, ни дочери. В этих глубоких покоях всегда существовала традиция, что мать возвышается благодаря сыну. Таким образом, если Дань-эр продолжит стоять на коленях, все её планы, вероятно, рухнут, и это будет невыгодно.
Подумав об этом, лицо тётушки Лань стало ещё мрачнее. Она, забыв о правилах приличия, холодно заговорила:
— Наложница Шухуэй права, ваша старая служанка не умеет воспитывать, но это дело Куньнингун, и я надеюсь, что наложница Шухуэй не забудет о своём статусе.
Жунгуй, услышав это, не только не выказала гнева, но, напротив, равнодушно улыбнулась, сделала глоток чая и промолчала. Увидев, что её цель достигнута, и что дальше будет хорошее представление, она, конечно, не стала тратить время на ссоры со служанкой.
Тётушка Лань, видя, что Жунгуй нечего сказать, перевела взгляд на Жунхуэй. Эта так называемая Императрица была всего лишь пустым местом. Когда Императрица только пришла во дворец, её (Лань Янь) назначили к ней. Вначале, из-за её благородного происхождения, она была родной внучатой племянницей вдовствующей императрицы, и вскоре после прихода во дворец из наложницы стала Императрицей. Она думала, что, следуя за ней, сможет жить в роскоши, но оказалось, что эта Императрица была нелюбимой, а в обычные дни была трусливой и боялась неприятностей. Со временем она, естественно, перестала воспринимать её всерьёз. Подумав об этом, в её тоне прозвучал упрёк.
— Императрица, ваша старая служанка и Дань-эр добросовестно служили вам, но сегодня вы из-за какой-то девчонки охладили сердце вашей старой служанки.
Тётушка Лань, не обращая внимания на то, как Дань-эр слегка тянула её за подол, указала рукой на дворцовую служанку, стоявшую в главном зале. Эта служанка, с наполовину мокрой одеждой, стояла рядом с Жунгуй, её бледное лицо слегка дрожало. Это была та самая служанка, которую Е Ло облила водой.
Губы той служанки слегка дрожали. Только теперь она поняла, что Ло Гэгэ использовала её как приманку, чтобы тётушка Лань попалась на крючок, но она не понимала, для кого разыгрывается это представление.
Жунхуэй, услышав слова тётушки Лань, тоже рассердилась, изменив свою обычную мягкость, ударила правой рукой по деревянному столу и встала.
Мин Мо, увидев, что момент настал, шагнула в главный зал и поклонилась Жунхуэй и Жунгуй. Тётушка Лань, увидев, что вышла Мин Мо, в душе почувствовала неладное. Как это Мин Мо, которая в последнее время следовала за Ло Гэгэ, оказалась в Куньнингун?
Тётушка Лань, с полным недоумения взглядом, опустила голову, глядя на бледную Дань-эр, стоявшую на коленях, но тут дверь Куньнингун резко распахнулась, и раздался величественный женский голос, слегка гневный.
— Мерзавцы!
Все вздрогнули, обернулись и невольно побледнели от испуга, поспешно опустились на колени.
— Ваши слуги приветствуют вдовствующую императрицу.
Сяочжуан в простом шёлковом платье, накинув серый плащ, сидела на фениксовой повозке. Её взгляд был тяжёлым, а лицо не было таким доброжелательным, как обычно. Опираясь на руку Су Мо-эр, она медленно сошла с фениксовой повозки.
Тётушка Лань не сразу сообразила, но через мгновение её лицо стало пепельно-серым. Она на коленях подползла к ногам Сяочжуан.
— Вдовствующая императрица, пощадите! Ваша служанка в спешке забыла о своём статусе…
Сяочжуан и не думала её слушать до конца. Она оттолкнула тётушку Лань ногой и с некоторым разочарованием взглянула на Жунхуэй. Она знала, что Жунхуэй была мягкосердечной и трусливой, но не ожидала, что даже какая-то управляющая старуха посмеет ей перечить. Она ведь мать страны и хозяйка дворца, и такое поведение действительно позорило её.
— Я и не знала, когда это Куньнингун стал домом тётушки Лань, это действительно наглость.
Сяочжуан произнесла эти слова с особой тяжестью. Услышав это, все почувствовали холодок в сердце и опустили головы ещё ниже.
Тётушка Лань, увидев это, поспешно выпрямила своё тело, которое Сяочжуан оттолкнула ногой. На лбу выступил холодный пот, она непрестанно молила о пощаде:
— Ваша служанка осознала свою ошибку, прошу вдовствующую императрицу пощадить.
Сяочжуан, опираясь на руку Су Мо-эр, села на почётное место в главном зале, холодно усмехнулась и заговорила:
— Пощадить? Я не Императрица, которая обычно мягкосердечна. Если сегодня с Ло-эр ничего не случится, то ладно, но если что-то пойдёт не так, я сделаю так, что от вас не останется и следа.
Тётушка Лань, услышав это, остолбенела. Ло-эр? Она снова взглянула на Мин Мо и в душе убедилась: Ло Гэгэ? Как это связано с Ло Гэгэ?
Тётушка Лань тоже была умна. Её недавние упрёки были вызваны отчаянием. Теперь, успокоившись, её мысли прояснились. Сегодня утром она сама отправилась в прачечную, но едва она получила одежду, как увидела Янь Чжу, которая в спешке прибежала и сказала, что Дань-эр случайно облила кого-то водой и теперь Императрица наказывает её, заставляя стоять на коленях в снегу… Подождите, Янь Чжу. Янь Чжу… Ах, да! Янь Чжу — личная служанка, которую Императрица привезла из Хорчина. Она сама (Лань Янь) вела себя высокомерно в Куньнингун, и Янь Чжу и так её недолюбливала, так почему же она вдруг так любезно ей помогла? Похоже, это была ловушка, подстроенная для неё!
Сказав это, Сяочжуан снова холодно воскликнула:
— Стража! Уведите этих двух рабов и сурово накажите.
Стражники уже собирались схватить их двоих, как вдруг послышался мягкий голос:
— Тётушка, проявите милосердие.
Сяочжуан, следуя за звуком, увидела Е Ло, которую Шу Чжэ-эр поддерживала, когда та входила в главный зал, и смягчив тон, сказала:
— Ло-эр, ты в порядке?
Е Ло быстро подошла к Сяочжуан, поклонилась и только тогда ответила:
— Спасибо тётушке за беспокойство, Ло-эр в полном порядке.
— Хорошо, что ничего не случилось, — Сяочжуан похлопала Е Ло по руке.
— Тётушка, хотя они и виноваты, Ло-эр умоляет вас не сердиться так сильно, — Е Ло с послушным выражением лица заговорила.
Сяочжуан, увидев, что Е Ло в полном порядке, почувствовала, что её гнев тоже наполовину утих. Увидев её мольбу, она немного смягчила тон:
— Ло-эр, нельзя допускать, чтобы такое продолжалось во дворце.
Е Ло, услышав это, улыбнулась. Хотя она и хотела проучить эту тётушку и племянницу, но никогда не думала лишать их жизни. Увидев, что лицо Сяочжуан немного смягчилось, и зная, что это дело ещё не закончено, она с улыбкой заговорила:
— Тётушка, не стоит беспокоиться из-за этих слуг. В последнее время во дворце есть и радостные события: Наложница Ань беременна Императорским наследником, и нежелательно видеть кровь.
Тётушка Лань, изначально испуганная до такой степени, что забыла молить о пощаде, только теперь, услышав, как Е Ло заступилась, опомнилась:
— Прошу вдовствующую императрицу пощадить.
Сяочжуан не обратила на неё внимания, взглянула на Е Ло и, вздохнув, сказала:
— Ладно, Ло-эр права. Уведите этих двоих, каждому по тридцать ударов, и их семьи изгнать из Столицы навсегда.
Дань-эр потеряла сознание ещё тогда, когда услышала, что Сяочжуан собирается их сурово наказать. Тётушка Лань, обнимая её, непрестанно благодарила вдовствующую императрицу за милость.
Е Ло окинула взглядом всех в Куньнингун, и все почувствовали холодок в сердце. Видя, что Ло Гэгэ всего в нескольких словах смогла убедить вдовствующую императрицу, они поняли, что в будущем нужно быть более осторожными.
Но Е Ло в душе поняла смысл их взглядов и, поддерживая Сяочжуан, вышла из Куньнингун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|