Глава 19: Могучий уездный начальник

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующее утро Е Чуньцю отправился в путь, и Е Сань сопровождал его, так что Е Чуньцю не пришлось самому тащить все свои вещи. Центральные ворота семьи Е, которые обычно не открывались, теперь были специально распахнуты, чтобы проводить четырёх туншэнов – это было особое распоряжение старого господина Е.

Е Чуньцю увидел там Е Чэньляна. Хотя Е Чэньлян тоже был в новой одежде, он выглядел усталым и измождённым, с унылым выражением лица. Увидев Е Чуньцю, он скривился, но поскольку рядом были посторонние, он сменил выражение лица на улыбку и с трудом обменялся любезностями с Е Чуньцю.

— Старший брат, доброе утро, Чуньцю приветствует вас…

Группа прибыла в уездный город, и благодаря заботе нескольких слуг в пути, всё прошло гладко. Все снова остановились в той же гостинице.

Е Чэньлян был популярен и отправился на рынок с двумя другими двоюродными братьями, которые тоже сдали экзамены. Двое других родственников, получивших статус туншэна, были уже немолоды и, естественно, не хотели играть с Е Чуньцю, этим «маленьким ребёнком». Поэтому, хотя их было более десяти человек, Е Чуньцю остался одиноким.

Е Чуньцю не обращал на это внимания, спрятался в комнате и крепко уснул. Вечером он проснулся, и Е Сань взволнованно принёс ему еду, тихо сказав:

— Молодой господин Чэньлян снова ушёл.

Ушёл так ушёл, какое это имеет отношение к нему?

Е Сань поколебался и сказал:

— Молодой господин, я только что видел учителя Чжоу внизу.

Учитель Чжоу? Е Чуньцю прищурился. На следующий день после того, как он стал аньшоу, этот парень уволился из семьи Е и исчез. Учитель Чжоу был из Фэнхуа, и, вероятно, не уехал в другое место, так что его пребывание в уездном городе было нормальным. Но зачем он приехал в уездный город?

Неужели он хочет отомстить? Е Чуньцю подумал: «Не бойся вора, бойся, что он тебя запомнит». Он сказал Е Саню:

— Ты подожди внизу и посмотри, когда старший брат вернётся.

Прошла ночь, и с первыми лучами рассвета Е Чуньцю, как обычно, встал рано. Это была его привычка. Здесь была не семья Е, и не было просторного места для тренировок, поэтому Е Чуньцю просто сделал несколько упражнений в своей комнате. Когда он вспотел, он хотел потренироваться в каллиграфии, но, подумав, что скоро ему нужно будет идти в уездную школу, он решил отложить это.

Рано утром Е Сань взволнованно прибежал и сказал:

— Молодой господин, молодой господин Чэньлян вернулся вчера в цзыши, от него пахло вином.

От него пахло вином… Е Чуньцю прищурился. То, что старший брат любил общаться с людьми, было правдой. Он был своего рода «светским львом» семьи Е, который каждый день привлекал внимание и хвастался. Е Чуньцю уже привык к этому.

Но Е Чуньцю чувствовал, что на этот раз что-то необычное.

В полночь он ещё ходил пить с кем-то. Кто это был? Неужели учитель Чжоу?

Но времени было мало, и Е Чуньцю не стал долго думать. Он умылся, и внизу уже ждали несколько новоиспечённых туншэнов, остановившихся здесь.

Все спешили на встречу с уездным начальником. Уездный начальник Ван из Фэнхуа имел выдающуюся репутацию чиновника. Быть лично вызванным к нему было действительно большой честью, и нельзя было медлить. Поэтому туншэны вместе прибыли в уездную школу, и вскоре посыльные провели их внутрь, где они ждали в коридоре.

Уездная школа Фэнхуа была огромной, но выглядела немного старой. Е Чуньцю, как аньшоу, стоял впереди. Вдали виднелся Зал Минлунь. Здание Зала Минлунь было новее. Почти при каждом ремонте уездной школы, если были деньги, Зал Минлунь перестраивали. Если денег не было, на остальное можно было не обращать внимания, но Зал Великого Совершенства и Зал Минлунь ни в коем случае нельзя было игнорировать. Это было лицо уездной школы, самое важное. За этим величественным зданием выстроились в ряд десятки посыльных, и уездные чиновники долго ждали здесь. Е Чуньцю думал, что уездный начальник уже ждёт в зале, но вскоре он услышал звуки гонгов и барабанов снаружи уездной школы. Затем уездный начальник Ван вошёл в сопровождении посыльных. Он не посмотрел на туншэнов в коридоре, а прямо в сопровождении всех чиновников вошёл в Зал Минлунь. Только тогда посыльный подошёл и сказал:

— Ученики, входите.

Какая надменность!

Е Чуньцю всё ещё считал себя «любимцем Небес». В конце концов, он преодолел множество препятствий, «сразил сотни» таких «неудачников», как Е Цзюньцай, чтобы попасть в ряды туншэнов.

Е Чуньцю был очень уверен в своём нынешнем статусе.

Он думал, что сегодняшняя сцена будет такой, как он себе представлял: уездный начальник будет улыбаться, проявлять заботу, но вместо этого он выглядел таким унылым.

Он первым вошёл в Зал Минлунь вместе с другими учениками.

Подняв голову, он увидел портрет Мудреца Куна, над которым висела табличка с четырьмя иероглифами: «Учитель десяти тысяч поколений».

Уездный начальник Ван был довольно скромен и не сидел под портретом Мудреца Куна и табличкой «Учитель десяти тысяч поколений», а сидел сбоку. Учитель уездной школы сидел справа.

Е Чуньцю знал некоторые правила до приезда и послушно вместе с другими учениками сначала поклонился портрету Мудреца Куна, а затем вместе поклонился уездному начальнику Вану.

— Ваши ученики приветствуют вас, наш родитель-чиновник.

Уездный начальник Ван лишь прикрыл глаза, выглядя вялым:

— Мм, не нужно церемоний.

Без особой вежливости. Е Чуньцю чувствовал себя немного подавленным. В конце концов, они были интеллигентами. Разве уездный начальник Ван не был всегда известен своей выдающейся репутацией чиновника, тем, что он оставлял добрую память среди народа и придавал большое значение образованию?

Я аньшоу, выдающаяся личность, которую вы воспитали. Почему вы выглядите так, будто не выспались, и даже не удосужились взглянуть на меня?

Затем все поклонились учителю уездной школы, который лишь криво улыбнулся и кивнул.

Затем все выстроились в ряд и стали слушать речь лидера. Уездный начальник Ван начал говорить, используя классические выражения. Е Чуньцю ничего не понимал и выглядел глупо. Разве уездный начальник хвалит их?

Он открыл свой квантовый мозг и скопировал отрывок из его речи. «Чёрт возьми, это вовсе не речь лидера, это содержание из «Наставлений сыну»: «Поведение благородного мужа: спокойствием совершенствовать себя, бережливостью воспитывать добродетель. Без равнодушия невозможно прояснить свои устремления, без спокойствия невозможно достичь далёкого. Учение требует спокойствия, талант требует учения…» Он так долго болтал, но это были не его собственные слова. Этот уездный начальник Ван был действительно небрежен.

Уездный начальник Ван устал, произнеся лишь половину своей речи.

Да, этот великий лидер уезда произнёс всего несколько десятков слов, затем остановился. Посыльный, угадав его мысли, поспешно подал ему чашку чая. Он медленно отпил глоток, словно придя в себя, и продолжил без умолку:

— Без устремлений невозможно достичь учения. Высокомерие не позволяет усердствовать, а нетерпеливость не позволяет совершенствовать характер…

Все туншэны, как внуки, опустили головы, притворяясь, что слушают очень внимательно.

Уездный начальник Ван пил чай и цитировал классику, даже не потрудившись поднять глаза на этих туншэнов.

Это была просто формальность. Для уездного начальника Вана, который был таким высокопоставленным чиновником, и к тому же был цзиньши, как он мог интересоваться группой туншэнов?

Е Чуньцю, очевидно, не понимал, насколько велика пропасть между так называемым туншэном и уездным начальником Ваном.

Сегодня ты туншэн, завтра сдашь префектурные экзамены, чтобы получить квалификацию для сдачи экзаменов на сюцая. Даже если ты пройдёшь через все препятствия и станешь сюцаем, ты едва ли получишь право сидеть и разговаривать с уездным начальником. До настоящего правящего класса ещё десять тысяч ли.

Уездный начальник Ван ежегодно принимал десятки или сотни туншэнов. Даже если ты выдающийся, в Цзяннане выдающихся людей больше, чем собак. Сколько людей когда-то поражали всех, но в итоге даже сюцая не сдали? Достойный родитель-чиновник уезда, управляющий столькими делами, сегодня лишь выполнял свои обычные обязанности, даже не готовя свою речь, а просто цитируя классику и прямо отчитывая их.

Хочешь слушать — слушай, не хочешь — убирайся!

В конце концов, уездный начальник Ван, казалось, устал. Ему надоела эта группа туншэнов. Он посмотрел на них, на их унылый вид. Ладно, формальность завершена, у него ещё есть дела. Он поставил чашку и, наконец, начал проявлять вежливость, улыбаясь:

— Кто из вас Е Чуньцю?

Наконец-то! Глаза Е Чуньцю загорелись. Он так и знал, что как аньшоу, он должен быть удостоен особого отношения.

Е Чуньцю сделал шаг вперёд и сказал:

— Ученик здесь.

Новая неделя, прошу вашей поддержки, кликов, рекомендаций и сбора. Огромное спасибо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Могучий уездный начальник

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение