Глава 4: Все занятия низменны, только списывание высоко

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Чэньлян был сыном второго дяди Е Чуньцю, и он был старше Е Чуньцю. Говорили, что, пока отец Е Чуньцю был поглощен учебой для экзаменов на цзюйжэня, у второго дяди уже появились дети, а отец Е Чуньцю все еще был холост. Когда он наконец сдал экзамен на сюцая, и семья готовилась устроить ему брак, кто знает, что за безумие овладело отцом, и он сбежал с матерью Е Чуньцю… Е Чэньлян, как старший сын второй ветви, был образован и хорошо учился, поэтому старый господин Е очень его любил, а сам он всегда считал себя наследником семьи Е.

Е Чэньлян поджал губы: — Чуньцю, ты сделал домашнее задание? Учитель Чжоу скоро будет проверять.

Когда Е Чэньлян говорил, он всегда держался высокомерно, что очень раздражало Е Чуньцю. Тот без эмоций ответил: — Спасибо, кузен, за напоминание. Вчера я не спал всю ночь и наконец-то закончил.

Е Чэньлян слегка улыбнулся. Домашнее задание было его предметом гордости, и он сдержанно усмехнулся, затем сказал: — Хорошо, что Чуньцю готов усердно учиться. Нельзя быть как старший дядя, который с таким трудом получил сюцая, а потом… ха-ха… Ты должен оправдать надежды старшего дяди.

Е Чуньцю не мог не подумать про себя: «Придурок», — и небрежно хмыкнул, не желая с ним связываться.

Е Чэньлян же с улыбкой продолжил: — Раз уж ты пришел, тебе следует внимательно слушать учителя. Иди, я оставлю тебе свое место, самое первое, чтобы ты мог наверстать упущенное.

Стоявшие сзади сразу же расхохотались. С тех пор как Е Чуньцю начал посещать школу, Е Чэньлян постоянно его подначивал. Он уступил свое место, чтобы Е Чуньцю сел впереди, не зная, что учитель Чжоу тоже был предубежден против Е Чуньцю.

Вероятно, это было из-за побега его отца. В ту эпоху такие лицемерные моралисты, как учитель Чжоу, распространяли свою ненависть на все, что связано с объектом их неприязни, и, естественно, не любили ребенка, родившегося после побега старшего сына семьи Е.

Более того, учитель Чжоу был нанят вторым дядей, и обычно на уроках он игнорировал Е Чуньцю.

Е Чэньлян подошел к своему столу, взял корзинку с кистями и тушью. Этот тринадцати-четырнадцатилетний юноша многозначительно посмотрел на Е Чуньцю.

Е Чуньцю знал злые намерения Е Чэньляна. Он видел, как другие двоюродные братья подначивали его, говоря: — Да, да, Чуньцю, не отвергай добрые намерения старшего брата.

— Сидя впереди, учитель будет больше о тебе заботиться.

Если я сяду впереди, то буду выглядеть глупо. Учитель Чжоу и так смотрит на меня с неприязнью. Е Чуньцю хотел найти укромный уголок, не желая спорить с кучкой сопляков.

В этот момент учитель Чжоу кашлянул. Оказалось, он незаметно вошел.

Ученики, увидев его, тут же замерли, как цикады, и поспешили на свои места. Е Чэньлян, проворный, как молния, с корзинкой в руках уже сидел на заднем ряду.

В этот момент… Е Чуньцю вдруг понял, что попал в беду.

Все места, кроме самого переднего, были заняты. Этот старший брат из второй ветви был так коварен.

Е Чуньцю не мог медлить, потому что в этот момент убийственный взгляд учителя Чжоу уже был прикован к нему. Е Чуньцю сделал вид, что ничего не замечает, и бесцеремонно сел на свободное место.

Это место было, можно сказать, уникальным, почти под самым носом учителя Чжоу. Учитель Чжоу держал линейку для наказаний. Чтобы показать свою строгость в обучении, он размахивал ею, когда возбуждался во время урока, и она со свистом рассекала воздух, создавая порывы ветра, которые обдували лицо. Из-за близости Е Чуньцю почувствовал себя не по себе.

Что касается учителя Чжоу, то, увидев Е Чуньцю на переднем сиденье, его лицо тут же помрачнело. Он подумал, что Е Чуньцю бесстыдно занял хорошее место, это было расточительством, ведь Е Чэньлян, сидя здесь, доставлял ему больше удовольствия.

Поэтому он, прищурив свои фирменные треугольные глаза, злобно взглянул на Е Чуньцю, но не стал сразу же выказывать свое недовольство, а начал: — Экзамены в уезде не за горами, ученики должны усерднее заниматься. Сегодняшний урок посвящен…

Е Чуньцю не понимал эти "чжи-ху-чжэ-е" вещи учителя Чжоу. Он наклонил голову, притворяясь, что внимательно слушает, но дело было не в том, что он не хотел усердно учиться, а в том, что неприязнь учителя Чжоу к нему всегда была очевидна, и к тому же лекции учителя Чжоу были совершенно неинтересными. Е Чуньцю предпочел бы после уроков самостоятельно заниматься с помощью квантового мозга и больше практиковаться в полукурсиве, чем слушать холодные "чжи-ху-чжэ-е" учителя Чжоу.

Теперь, услышав «колыбельную» учителя Чжоу о том, что «колесник делает колесо, и три вида древесины должны быть срублены в свое время», он наконец не выдержал.

Сначала он еще мог держаться, но потом, хлопнув, склонил голову и ударился лбом о стол.

Ха-ха-ха… Раздался смех, Е Чуньцю потер глаза и в полусне увидел, как учитель Чжоу смотрит на него убийственным взглядом.

Беда!

Е Чуньцю поспешно выпрямился, но голова сильно кружилась.

Учитель Чжоу строго сказал: — Е Чуньцю!

Е Чуньцю наконец пришел в себя и сказал: — Я здесь, учитель.

Лицо учителя Чжоу было искажено злобой, линейка в его руке рассекла воздух, издавая свистящий звук. Мастерство учителя Чжоу было очень глубоким, линейка резко замерла в воздухе, а его глаза светились пронзительным блеском. Он вдруг поднял голову, его лицо снова стало спокойным, но глаза по-прежнему были прикованы к Е Чуньцю. В глубине его взгляда, казалось, таилась острая проницательность.

Черт… Это признак того, что благородный муж не только говорит, но и готов действовать.

Хотя Е Чуньцю мало общался с учителем Чжоу, он хорошо знал, что такое выражение лица учителя Чжоу обычно предвещало избиение.

— Ты… встань! — нарочито медленно сказал учитель Чжоу.

Е Чуньцю пришлось встать. Лучше не нарываться на неприятности. Мне всего двенадцать лет, разве я буду изображать героя, а не притворяться хорошим мальчиком?

Е Чуньцю почтительно сказал: — Какое у вас поручение, учитель?

Учитель Чжоу даже не потрудился поднять веки и по слогам произнес: — Что я только что преподавал?

Е Чуньцю опешил и подсознательно ответил: — Да, что вы преподавали, учитель?

Тут же раздался дружный смех, а Е Чэньлян, сидевший позади Е Чуньцю, и вовсе расхохотался до икоты.

Учитель Чжоу бил себя в грудь, его сердце сжималось от ярости. Позор! Позор! Этот выродок, рожденный этой простолюдинкой, с первого взгляда было ясно, что из него ничего не выйдет. И все же он посмел занять такое хорошее место. Ладно бы занял, но он еще и спал. И ладно бы спал, но этот негодяй еще и бесстыдно сказал: «Да, что вы преподавали, учитель?»

Тогда учитель Чжоу с громогласным криком зарычал на Е Чуньцю: — Сегодня я преподавал «Записи о ремеслах в Ритуалах Чжоу»!

Е Чуньцю вздрогнул. Надо было сразу сказать! «Записи о ремеслах в Ритуалах Чжоу»… Немедленно поиск в квантовом мозге.

А в это время учитель Чжоу уже замахнулся линейкой, готовясь ударить.

— Подождите! — поспешно сказал Е Чуньцю. — Учитель, подождите, не бейте.

Линейка учителя Чжоу подсознательно замерла, но гнев его только усилился. К счастью, он не изучал «Когти девяти иньских костей», иначе в следующий момент он бы разорвал Е Чуньцю.

Е Чуньцю продолжил: — То, что вы только что преподавали из «Записей о ремеслах в Ритуалах Чжоу», было очень хорошо. Я до сих пор помню, как учитель читал: «Колесник делает колесо, и три вида древесины должны быть срублены в свое время. Когда три вида древесины готовы, умелый мастер соединяет их. Ступица предназначена для легкого вращения. Спицы предназначены для прямого направления. Крепежные элементы предназначены для прочного соединения». Эта цитата взята из «Ритуалов Чжоу», а «Ритуалы Чжоу» поистине глубоки и обширны, особенно то, как вы, учитель, их преподавали, было просто великолепно. Колесник делает колесо, и три вида древесины должны быть срублены в определенное время, верно? Мудрецы почитают ритуалы, поэтому ритуалы нельзя отменять. Даже в таком малом деле, как изготовление колеса, скрывается принцип выполнения каждым своей обязанности. Только что, послушав вашу речь, учитель, я словно прочитал десять лет книг. Я очень благодарен за урок, очень благодарен…

Линейка все еще висела в воздухе, но теперь она застыла неподвижно.

Учитель Чжоу остолбенел. Этот парень… он процитировал все наизусть, слово в слово. Разве он… не спал?

Одноклассники собирались смеяться, но теперь не могли. Особенно Е Чэньлян, его улыбка застыла, словно у него паралич лица.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Все занятия низменны, только списывание высоко

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение