Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Папа, я вернулся.
Вернувшись из уезда, Е Чуньцю был в прекрасном настроении. Уездный город все-таки не дом, и каждый день видеть Е Чэньляна, который постоянно маячил перед глазами, было невыносимо.
А еще этот Е Цзюньцай, после того как провалил экзамен, постоянно выглядел так, будто винил во всем небо и людей, что заставляло Е Чуньцю переживать.
Е Цзин уже вышел из боковой комнаты. Увидев Е Чуньцю с экзаменационной корзиной, он, хоть и не мог скрыть радости, все же притворился строгим: — Как сдал экзамен?
— Неплохо.
Е Цзин вздохнул с видом знатока, словно говоря: "Кто знает сына лучше отца?" Если сын говорит "неплохо", это не скромность, а скорее преувеличение. Он прищурился, демонстрируя глубокомысленность, понятную только его сыну, и погладил Е Чуньцю по голове: — В следующий раз продолжай усердно трудиться. Путь долог и тернист, тебе предстоит искать и исследовать.
"Невозможно общаться..." — Е Чуньцю покачал головой. "Неужели я настолько слаб?"
Тем временем в уездном городе царила совсем другая атмосфера.
Уездный экзамен был лишь начальным этапом имперских экзаменов, поэтому проверка работ не была слишком формальной, и даже на экзамене для туншэнов не требовалась анонимная проверка.
Несмотря на это, магистрат Ван из этого уезда не смел расслабляться. В своем кабинете на заднем дворе он сидел за столом, принимая окончательное решение по эссе, отобранным учителем уездной школы и канцелярскими чиновниками.
Магистраты обычно сами были цзиньши, и их уровень владения багувэнь был чрезвычайно высок. Это означало, что им было неинтересно проверять эти экзаменационные работы. Эссе туншэнов часто были очень разного качества, некоторые из них были просто ужасны. Из множества работ лишь немногие были сносными. Среди них была одна, написанная Е Чэньляном, с темой "Учеба не для легкой службы, а лишь для стремления к совершенству", которая была довольно свежей. Однако, по мнению магистрата Вана, который сам был цзиньши, это был лишь средний уровень, едва достаточный для провинциальных экзаменов, а дальше было бы уже непросто.
Хотя префектура Нинбо находилась в регионе Цзяннань, ее жители предпочитали заниматься торговлей, и атмосфера там была слишком меркантильной, а литературный стиль не процветал. Поэтому магистрат Ван сейчас выбирал лучшего из худших.
"Похоже, в этом году все будет так же", — подумал магистрат Ван. Последние несколько эссе легли на стол. Он небрежно взял одно из них. Один лишь полукурсив этого эссе не казался выдающимся, но затем магистрат Ван был привлечен. Его глаза загорелись, и он, не выпуская работу из рук, начал тихонько бормотать текст, невольно читая его вслух.
Прошло довольно много времени, пока все работы были примерно проверены. В этом году в экзамене для туншэнов участвовало 309 человек, и было выбрано более 50 туншэнов. После окончательного решения магистрата Вана один из канцелярских чиновников забрал все работы для запечатывания. Вскоре чиновник вернулся с докладом, и магистрат Ван лишь кивнул: — Объявление результатов будет послезавтра, третьего дня третьего месяца. Те, кто займет высокие места, будут удостоены Церемонии чествования.
Это были старые правила, и канцелярский чиновник кивнул в знак согласия.
Как только канцелярский чиновник вышел из кабинета, он увидел посыльного, который тайно ждал в коридоре.
Посыльный с льстивой улыбкой спросил: — Канцелярский чиновник Лю, как дела?
Чиновник сердито отчитал его: — Ты, собачий сын, чего так торопишься?
Посыльный горько усмехнулся: — Если не поторопиться, как же я получу эту добрую весть первым?
Оказалось, в уезде существовало неписаное правило: обычно, когда объявлялись результаты, люди отправлялись по домам, чтобы сообщить радостную весть, и семьи успешно сдавших экзамен часто давали щедрое вознаграждение за добрую весть. Но в префектуре Нинбо, где царила меркантильная атмосфера, посыльных с радостными вестями было так много, как карпов, пересекающих реку. Если бы каждый сообщал новость, откуда взялось бы столько денег на награды? Естественно, кто первым приходил, тот и получал, первые получали щедрую награду, а опоздавших отсылали с одной-двумя медными монетами.
Посыльные из уезда придумали способ: чтобы получить первенство, нужно было сообщить радостную весть до официального объявления результатов.
Канцелярский чиновник больше не стал препираться с посыльным, а погладил бороду и неторопливо сказал: — Семья Чжао из Цинтана — один человек; Семья Е из Хэси — четыре человека. Странно то, что аньшоу тоже из их семьи...
Чиновник назвал только количество успешно сдавших, но не их имена, что не мешало сообщать новости и предотвращало расследование со стороны магистрата.
Услышав, что у семьи Е четыре человека, и даже аньшоу, глаза посыльного загорелись: — Что случилось с семьей Е в этом году? Им так повезло!
Тем временем Е Чуньцю уже не так много думал об уездных экзаменах. Как обычно, он рано встал, чтобы попрактиковаться в каллиграфии. Это занятие было нелегким, требовало много физической силы и выдержки. Поэтому он нашел в квантовом мозге оптимальный план утренних упражнений. Каждый день после утренней тренировки во дворе, вспотев, он принимал ванну, и только тогда, чувствуя себя полностью расслабленным, брал в руки кисть.
Сегодняшнее утро отличалось от обычных. Е Чуньцю увидел нескольких слуг, развешивающих повсюду фонари. Ему стало любопытно, даже Е Саня позвали помогать. Наблюдая, как Е Сань взбирается на дерево, чтобы украсить османтус, Е Чуньцю, стоя под деревом, с любопытством спросил: — Е Сань, что ты делаешь?
Е Сань, пыхтя, привязывал красные ленты к веткам дерева и одновременно говорил: — Молодой господин, сегодня старый господин Е устраивает большой банкет для гостей. Ох... это называется "Банкет благодарности учителю", молодой господин, вы не знаете? Рано утром пришли люди из ямэня с радостной вестью, что четыре человека из нашей семьи Е успешно сдали уездный экзамен, и даже аньшоу из нашего уезда тоже из нашей семьи Е! Многие, узнав об этом, пришли поздравить. Старый господин Е очень рад, говорит, что старший молодой господин Чэньлян молодец, и другие молодые господа тоже молодцы, поэтому он устраивает банкет для родственников и друзей, а также чтобы поблагодарить учителя Чжоу. Наша семья Е давно не была такой оживленной! Помню, когда старший господин стал сюцаем, был такой большой праздник, что даже нам, слугам, давали свиную голову!
Е Сань сглотнул слюну, вспоминая дни, когда он ел свиную голову.
"Разве результаты еще не объявили? Как же они уже известны?" — Е Чуньцю заподозрил неладное и не удержался, спросив: — Аньшоу — это Е Чэньлян? А кто остальные?
— Этого я не знаю, известно только, что четверо сдали, а аньшоу точно старший молодой господин Е. После того как старший молодой господин вернулся, он переписал свое эссе с уездного экзамена и показал его старому господину Е и учителю Чжоу. Старый господин Е и учитель Чжоу оба сказали, что это прекрасное эссе, и оно обязательно будет в числе лучших. А теперь, когда говорят, что аньшоу из нашей семьи Е, разве это не старший молодой господин? Старый господин Е так обрадовался, что тут же наградил вторую госпожу набором золотых украшений с драгоценными камнями, сказав, что вторая госпожа хорошо воспитала сына. Старший молодой господин сейчас очень горд, и второй господин тоже чрезвычайно рад, он сейчас повсюду рассылает приглашения. Молодой господин, когда же вы сдадите экзамен на туншэна? Если вы сдадите, я тоже буду гордиться.
Е Чуньцю тут же почувствовал, как в животе поднимается волна гнева. "Этот парень — предатель! Он открыто поднимает дух других и подрывает мой собственный авторитет!"
Е Чуньцю сердито сказал: — Разве я не сдавал экзамен?
Е Сань хотел сказать, что хоть молодой господин и сдавал, но все равно не пройдет, но проглотил слова. Он не осмеливался говорить, чтобы не разозлить молодого господина.
Вся семья Е действительно была занята подготовкой к Банкету благодарности учителю. Е Чуньцю быстро узнал много новостей: приглашения были разосланы всем в округе, старый господин Е планировал устроить грандиозное празднество.
Во время обеда Е Цзин выглядел подавленным и рассеянным. Е Чуньцю ел простую еду и бормотал про себя: "Вечером будет банкет, а в обед только дикие овощи. Это что, чтобы все проголодались перед тем, как есть из общего котла?" Он также думал: "Будет ли моя доля в этом успешном экзамене? То эссе должно было быть успешным".
Но пока результаты не объявлены, предсказать что-либо трудно. Пока он размышлял, Е Цзин вдруг глубоко вздохнул. Е Чуньцю поднял голову и спросил: — Папа, что опять случилось?
Е Цзин поспешно покачал головой, бормоча: — Ох, ничего, ничего.
Он замолчал, затем вдруг вздохнул и сказал: — Чуньцю, ты еще молод, тебе еще предстоит закалка. Таланты появляются в каждом поколении. Через несколько лет ты обязательно сдашь.
"Эх..." — Е Чуньцю посмотрел на Е Цзина, не зная, что и сказать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|