Глава 14: Неумелое воспитание

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Наскоро поев, Е Чуньцю поспешил улизнуть. Оставаться здесь было хуже, чем играть в грязи с Е Цзюньцаем в заднем саду. Хотя в последние дни он вежливо отказывался от приглашений Е Цзюньцая поиграть в грязи, считая это слишком низким для своего статуса, теперь Е Чуньцю даже почувствовал некоторый интерес. По крайней мере, это было лучше, чем весь день находиться рядом с отцом, полным уныния.

К вечеру вся семья была одета по всей форме. Е Чуньцю тоже был вынужден надеть новую мантию. Затем Е Цзин повёл его в главный зал.

Ещё не стемнело, но главный зал уже был украшен фонарями, и в нём собралось множество знатных гостей. Войдя в зал, Е Чуньцю увидел Старого господина Е, восседающего на почётном месте. Учитель Чжоу сегодня тоже был очень доволен. Старый господин Е настоял, чтобы он занял главное место, ведь он был главным героем уездных экзаменов для семьи Е, и этот банкет был устроен в его честь. Во-первых, чтобы прославить семью, во-вторых, чтобы отблагодарить Учителя Чжоу.

Учитель Чжоу поглаживал свою длинную бороду, принимая лесть от многих людей, но при этом выглядел не слишком довольным, демонстрируя сдержанную, но уверенную манеру.

Е Сун и Е Чэньлян сидели справа от Старого господина. Е Чэньлян сидел ближе всех к Старому господину и тихо разговаривал с ним. Многие люди льстили этому молодому господину.

— Этот ребёнок подаёт большие надежды! Он занял первое место на экзаменах, так что, вероятно, и сюцаем станет с высокой долей вероятности. Если в будущем он получит звание цзюйжэня, то в семье Е появится чиновник!

Что касается остальных членов семьи Е, они сидели вокруг Старого господина Е вместе с приглашёнными местными главами бао и цзя. Остальные гости, включая работников поместья, тоже сидели, но уже за пределами главного зала.

Как только Е Чуньцю увидел порядок рассадки, его взгляд упал на Е Цзюньцая. Е Цзюньцай сидел на втором месте, и там как раз было свободное место. Он хотел подойти туда, но его остановил Е Цзин, потянув за собой. Е Цзин потянул его и сказал: — Иди туда, садись там.

«Там», о чём говорил Е Цзин, было очень неприметным местом в зале, почти за его пределами.

Е Чуньцю указал на Е Цзюньцая и спросил: — Разве плохо сидеть с третьей ветвью?

Е Цзин выглядел безразличным, но всё равно упрямо потянул Е Чуньцю в угол.

— А… это Е Цзин? Как дела в последнее время?

Почему этот голос такой знакомый? Е Чуньцю поднял глаза и обнаружил, что в этом углу сидит Седьмой дядя. Он был дальним родственником, поэтому тоже сидел в этом уединённом месте. На безразличном лице Е Цзина наконец появилась лёгкая улыбка: — О, это Седьмой дядя! Седьмой дядя, как прошли ваши экзамены в этом году?

Седьмой дядя не был уверен в своих результатах, он лишь поглаживал свою седую козлиную бородку и слабо улыбнулся: — А… Е Цзин, я как раз собирался тебя искать. Хотя мы с тобой принадлежим к разным поколениям, мы всё равно близки. Хорошо, что ты вернулся домой, но ты был так глуп! Ладно, что ты сбежал с женщиной, кто в молодости не терял голову? Но почему ты ещё и посещал проституток?

Е Чуньцю, который с удовольствием ел сухофрукты со стола, чуть не выплюнул кровь, услышав о посещении проституток. Он поспешно и осторожно посмотрел на реакцию Е Цзина.

Е Цзин тоже остолбенел. Он долго смотрел на Седьмого дядю, а затем сказал: — Это… кто это так болтает, не прикрывая рта? Чушь, полная чушь!

Седьмой дядя был тугоух, поэтому плохо слышал слова Е Цзина. Он лишь увидел, что Е Цзин эмоционально возбуждён, словно ругает его. Седьмой дядя впал в ярость, невольно хлопнул по столу и сердито воскликнул: — Е Цзин, ты, недостойный сын! Ты посещал проституток, и ещё смеешь оправдываться? Ты… ты… разве не знаешь, что посещение проституток вредит здоровью? Разве не знаешь, что оно истощает волю? Как ты мог стать таким распущенным? Ты… ты негодяй!

Тугоухие люди часто говорят громко, потому что сами слышат свой голос как комариный писк. Более того, Седьмой дядя был в ярости, поэтому его голос звучал как колокол, словно в него вселился мудрец. Его гневная отповедь заглушила все остальные звуки в зале.

Е Цзин остолбенел.

Е Чуньцю втянул шею. Какой позор! Он же говорил, что хочет сидеть с Е Цзюньцаем.

Е Цзин дрожал от гнева. Он собирался объяснить, но Е Чуньцю, стоявший рядом, потянул его. Е Чуньцю тихо сказал: — Папа, Седьмой дядя уже стар и сбит с толку. Не навлекай на себя больше неприятностей. Смотри, многие на нас смотрят.

В этот момент Е Чуньцю не хотел быть миротворцем. Он очень боялся, что Седьмой дядя выдаст его, и если отец узнает, что всё это началось из-за него, родной отец может превратиться в отчима.

Е Цзин лишь кивнул, подавленно молча.

Седьмой дядя, увидев, что Е Цзин «понял», унял свой гнев и, всё ещё сидя рядом с Е Цзином, добродушно увещевал: — Ты уже не молод, твой дядя желает тебе добра. Не говоря уже о том, что посещение проституток расточительно, подумай, если ты случайно подхватишь какую-нибудь болезнь, разве это не станет посмешищем? Послушай совета дяди…

Е Чуньцю серьёзно ел фрукты в стороне, в душе скорбя по Е Цзину.

Однако ситуация здесь привлекла внимание Учителя Чжоу.

Он задумался, прищурив глаза, и с глубоким смыслом улыбнулся: — О, я как раз кое-что вспомнил.

Голос Учителя Чжоу был негромким, но достаточно громким, чтобы все гости в зале затихли.

Учитель первого на экзаменах заговорил! Сегодня он был главным героем.

Е Чэньлян, сидящий напротив, послушно сказал: — Учитель, что вы вспомнили?

Учитель Чжоу глубоко вздохнул и сказал: — Я обучаю людей уже много лет. Не могу сказать, что у меня ученики по всему миру, но у меня есть несколько довольно способных и любимых учеников. Возьмём, к примеру, Чэньляна. Он усердно учился, был очень послушен, и на этот раз он гордо поднял голову, что приносит мне большое утешение.

Здесь его речь изменила тон. Он вытянул лицо и продолжил: — Но среди моих учеников есть один недостойный. Есть некий Е Чуньцю. Этот ребёнок действительно непослушен, не уважает старших, часто клевещет на меня. Небо, Земля, Государь, Родители, Учитель – учитель подобен отцу. Я не могу не спросить: достоин ли этот ребёнок быть человеком? Этот неисправимый юнец, не знающий благоговения, чем отличается от зверя?

Эти слова были очень резкими, и гости остолбенели, гадая про себя, кто такой Е Чуньцю.

Учитель Чжоу продолжил: — Я нанят семьёй Е. Поскольку в семье Е появился такой недостойный сын, я должен убедить его осознать свою ошибку и вернуться на правильный путь, разве не так? Поэтому мне пришлось навестить отца Е Чуньцю. Кто бы мог подумать, что этот непутёвый отец будет так защищать своего сына? Ха… Мне действительно стало холодно на душе. Сегодня, пока Старый господин Е здесь, я должен заявить об одном: у меня нет такого ученика, как Е Чуньцю, и у него нет такого учителя, как я…

Весь зал загудел. Разорвать отношения со своим учеником прямо в лицо – это действительно неслыханно.

Старый господин Е был ошеломлён. Он совершенно не ожидал, что Учитель Чжоу воспользуется этим поводом, что поставило Старого господина в очень неловкое положение, но он ничего не мог поделать.

Хотя Учитель Чжоу сильно унизил отца и сына Е Цзина, не стоит забывать, что Учитель Чжоу был также великим героем семьи Е. Если бы не он, как бы семья Е получила первого на экзаменах?

Раз уж учитель этого первого на экзаменах заговорил, то, конечно, он не мог ошибаться.

Теперь, перед таким количеством гостей, Старый господин Е оказался в затруднительном положении.

Ему оставалось лишь вспылить и сердито воскликнуть: — Е Цзин, выйди сюда!

Громкий окрик, словно раскат грома.

Е Цзин тоже попал под раздачу. Сначала его несправедливо обвинили в посещении проституток, затем Учитель Чжоу внезапно набросился на него и Чуньцю. К счастью, когда он жил вне дома, он полагался на Е Чуньцю, и им обоим приходилось сталкиваться с презрением, поэтому он оставался спокойным и невозмутимым.

Е Цзин слегка взглянул на Учителя Чжоу, словно что-то понял, и на его губах появилась горькая улыбка. Он неторопливо встал и поклонился Старому господину Е, говоря: — Отец, что прикажете?

Е Цзин не мог оправдываться, ему оставалось только терпеть.

Старый господин Е дрожащими руками опёрся на посох и встал. Его взгляд был ужасающим, он шаг за шагом приближался к Е Цзину: — Ты… ты неумело воспитал сына, ты знаешь свою ошибку?

Е Чуньцю увидел, как на лице Старого господина Е вздулись вены, словно он был по-настоящему разгневан. Он действительно ненавидел Учителя Чжоу. Будучи человеком из двух миров, он прекрасно понимал, что Учитель Чжоу намеренно произнёс эти слова перед таким количеством гостей. Старый господин Е должен был сохранить лицо семьи Е, поэтому ему пришлось бы наказать отца, чтобы выйти из этой ситуации.

Понимая, что всё началось из-за него, Е Чуньцю поспешно вышел вперёд: — Дедушка, позвольте внуку объяснить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Неумелое воспитание

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение