Глава 17: Дать пощечину

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Многие из присутствующих, казалось, уже почувствовали запах пороха. Глава цзя Лю был самым увёртливым, и, поразмыслив, почувствовал, что Е Чэньлян был несколько напорист. Этот старший молодой господин семьи Е явно подставлял нового аньшоу. Поэтому он поспешно улыбнулся, пытаясь сгладить ситуацию: — Раз Чуньцю проголодался, пусть сначала поест и выпьет, не к спеху, совсем не к спеху. — Все, держа нос по ветру, тоже почувствовали неладное и заговорили: — Ха-ха… давайте выпьем… выпьем…

Е Чэньлян теперь ухватился за слабое место Е Чуньцю, зная, что этот бездарный ничтожество столкнулся с проблемой. Вспомнив сегодняшнее унижение, когда его слава и блеск были омрачены побочным сыном, он разъярился от унижения и решительно заявил: — Оценка — дело минутное, это не задержит. Пусть старший дядя сам придет… — Я думаю… не стоит беспокоить моего отца. Зачем стрелять из пушки по воробьям? — Е Чуньцю с улыбкой перехватил его слова.

Е Чуньцю вздохнул и увлекательно произнёс: — Изначально… я не хотел давать оценку… — Е Чэньлян обрадовался: — О? Чуньцю пренебрегает моим стихотворением? — Все снова оживились, желая услышать, что скажет Е Чуньцю.

Е Чуньцю сказал: — Ты мой старший брат, а младший брат не говорит о проступках старшего. Если я скажу, что стихотворение плохое, это покажет меня, как младшего брата, несоблюдающим правила. — Смысл его слов был в том, что Е Чуньцю невысоко ценил это стихотворение.

Е Чэньлян холодно усмехнулся про себя. «Такой ничтожество, ставший аньшоу благодаря обману, осмеливается говорить такие громкие слова?» Он, полный уверенности, спросил: — Моё стихотворение плохое? — Старший брат, ты действительно хочешь, чтобы я сказал правду? — Увидев, как Е Чэньлян без колебаний кивнул, Е Чуньцю наконец отбросил скромность и сказал: — Неприглядное! — На этот раз он действительно не мог винить себя за то, что дал пощечину Е Чэньляну, ведь у этого парня была слишком толстая кожа: — По крайней мере, по мнению твоего младшего брата, это полная чушь!

Все ахнули от удивления. Слова Чуньцю были слишком резкими. Стихотворение ведь было довольно хорошим, почему же его так обесценили? Казалось, два брата вступили в открытое противостояние. Если раньше все немного считали Е Чэньляна чрезмерным, то теперь они смутно чувствовали, что Е Чуньцю не щадил чувств.

У Е Чэньляна был хороший отец, любящий дед, он был законнорожденным старшим сыном семьи Е и пользовался благосклонностью учителя. Вся его жизнь шла как по маслу, и никто никогда не говорил ему таких слов. Его лицо вытянулось: — Вот как? Ты говоришь, неприглядное? Какое ты имеешь право говорить «неприглядное»? Что именно неприглядно? Чуньцю, ты слишком дерзок, твой старший дядя так тебя учил?

Три фразы, и в каждой упоминание старшего дяди. Это потому, что все знали: старший сын семьи Е когда-то сбежал с женщиной с большими ступнями. Е Чэньлян снова и снова напоминал об этом, словно сыпал соль на раны отца и сына Е Чуньцю.

Старый господин Е, видя, что ситуация выходит из-под контроля, не мог не рассердиться. В этот момент Е Чуньцю слегка улыбнулся и сказал: — Кузен, это ты попросил меня оценить. Изначально я хотел поесть. — Е Чэньлян холодно усмехнулся: — Еда не к спеху, прошу, просвети меня.

— Это легко. — сказал Е Чуньцю. — Однажды во сне я случайно сочинил «Линьцзянсянь». Позвольте же и вам всем оценить его. — Поскольку времени на изучение метрики не было, Е Чуньцю выбрал стратегию «осадить Вэй, чтобы спасти Чжао».

Ты хочешь играть с «Линьцзянсянь»? Тогда я использую «Линьцзянсянь», чтобы покончить с тобой! На этом этапе у всех не было пути к отступлению, но гости оживились. Казалось, аньшоу Е тоже собирался сочинять стихи. «Случайно сочинил во сне…» Что это ещё за чертовщина?

Когда Е Чэньлян сочинял стихи, кисти, тушь, бумага и тушечница были уже давно готовы. Е Чуньцю начал писать.

Старый дядя-дедушка Е любил оживление, он протиснулся в толпу, поглаживая бороду и покачивая головой, начал читать: — Бурные воды Янцзы текут на восток… — Многие кивнули. Метрика была в порядке, хотя эта строка была немного обыденной, но начало было очень широким.

Старый дядя-дедушка Е продолжил: — Волны смывают героев. — В зале воцарилась мертвая тишина.

Хотя они не ели свинины, но видели, как ходит свинья (не имели опыта, но видели, как это делается), зрители, возможно, не могли сами сочинять хорошие стихи, но люди этой эпохи, если они были образованными, обладали глубоким пониманием поэзии. Строка «Волны смывают героев» в сочетании с предыдущей «Бурные воды Янцзы текут на восток» была поистине торжественной. Казалось, что, начав писать, уже невозможно остановиться. Остальные кивали, их глаза выражали удивление.

Стихотворение было хорошим, но боялись, что оно не сможет остановиться. Все качали головами, чувствуя некоторое сожаление. Старый дядя-дедушка Е продолжил: — Успех и неудача в мгновение ока обращаются в ничто, зеленые горы остаются, сколько раз заходит солнце… — Фух… — Хорошо! — Закончив читать, старый дядя-дедушка Е был полон вдохновения и не мог не воскликнуть вслух.

И не только он, остальные тоже повскакивали со своих мест. Если первые две короткие строки были торжественными, и все поначалу беспокоились, то следующая строка, «Успех и неудача в мгновение ока обращаются в ничто», стала неожиданным поворотом, мгновенно превратив эту торжественность в патетику и меланхолию.

— Зеленые горы остаются, сколько раз заходит солнце… — Когда эта строка была прочитана, многие из присутствующих, его ровесники, уже немолодые люди, не могли не почувствовать глубокого осознания того, что повидали многое на своем веку.

Если бы здесь был какой-нибудь амбициозный господин-цзиньши, он мог бы прокричать всем в этом зале: «Я не обращаюсь ни к кому конкретно, я просто хочу сказать, что все вы здесь — мусор». И это было бы правдой. В этом маленьком месте, хотя большинство присутствующих были шэньши, на жизненном пути, например, старый господин, он был всего лишь сюцаем, несколько раз сдавал сянши, но всегда возвращался с поражением.

О старом дяде-дедушке Е и говорить нечего, у большинства других был похожий опыт. Первая половина этого стихотворения была так похожа на их жизнь: они тоже переживали взлеты и падения, они прошли через столько перемен в мире, но в итоге зеленые горы остались, и по-прежнему были восходы и закаты. Успехи и неудачи, пережитые в первой половине жизни, были лишь иллюзией.

Глаза старого господина Е затуманились, голос старого дяди-дедушки Е дрожал, и другим шэньши было не лучше — у всех были покрасневшие глаза. Даже глава цзя Лю, который лишь поверхностно разбирался в литературе, не мог не быть тронут, он сжал губы и не мог произнести ни слова одобрения.

Лицо Е Чэньляна становилось всё мрачнее. Возможно, он не мог полностью понять эмоции, заложенные в стихотворении, но у него было достаточно способностей, чтобы постичь его глубокий смысл. По сравнению с этим стихотворением, его собственное было просто разницей между золотом и навозом.

Старый дядя-дедушка Е продолжал, задыхаясь: — Седоволосый рыбак и дровосек на реке, привыкший к осенней луне и весеннему ветру, с радостью встречает друзей за кувшином мутного вина. Сколько дел было в древности и сейчас, всё обращается в шутку. — Старый дядя-дедушка Е не мог не вздохнуть с облегчением, словно в одно мгновение вся та меланхолия и обида в его сердце исчезли без следа.

Все испытывали то же самое. Смотрите, седоволосый рыбак на реке давно привык к смене времен года, с друзьями, которых редко видишь, он с удовольствием выпивает чашу вина. Все суматохи прошлого и настоящего — не более чем шутки, зачем о них беспокоиться?

Да, когда люди достигают их возраста, многие вещи должны быть отпущены. Если даже седоволосый старик может отпустить и превзойти, то что же нам мешает?

Вкус этих слов могли по-настоящему понять только старый господин Е, старый дядя-дедушка Е и многие другие старые шэньши.

Е Чуньцю отложил кисть. Его почерк ещё не был изящным.

Но в этот момент никто уже не смеялся. Когда все снова обратили внимание на Е Чуньцю, они вдруг обнаружили, что этот десятилетний ребёнок обладал чувством пережитого, не соответствующим его возрасту.

Чёрт возьми, он прожил две жизни, и хотя иногда притворялся ребёнком, чтобы подурачиться, но, закончив это стихотворение, Е Чуньцю тоже был тронут. Нелегко это! В прошлой жизни он ничего не добился, в этой жизни он не мог позволить, чтобы его презирали. Успех и неудача в мгновение ока обращаются в ничто, но он ещё не достиг успеха.

Е Чуньцю прочитал шок в глазах каждого.

Е Чэньлян дрожал, его лицо было бледным как бумага.

Ранее, когда Е Чуньцю сказал, что его стихотворение неприглядно, все подумали, что Е Чуньцю был немного невежлив. Теперь, увидев это стихотворение, они поняли: чёрт возьми, это не просто неприглядно, это полный мусор! Как ты, Е Чэньлян, с таким уровнем осмелился так нагло сочинять стихи?

— Это стихотворение… — Старый господин Ван, который обычно не любил говорить, не удержался и заговорил. Старый господин Ван был помещиком из соседней деревни, и его семья была примерно такого же положения, как и семья Е. Сегодня он был немногословен, и дело было не в плохих отношениях между семьями Ван и Е, а в том, что семья Ван в этом году потерпела полное поражение на уездных экзаменах, в то время как семья Е была на пике славы, и ему было не по себе. Но теперь старый господин Ван уже не думал об этом, он с восхищением посмотрел на Е Чуньцю и спросил: — Это Чуньцю сочинил?

Все неподвижно смотрели на Е Чуньцю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Дать пощечину

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение