Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Шан Ваньцзинь, поглаживая нефритовую подвеску, склонила голову и долго размышляла, прежде чем наконец решилась положить её в свой поясной мешочек.
Цзиньшу хоть и не одобряла, но ничего не сказала.
Шан Ваньцзинь смотрела на кружащийся за окном снег, погружённая в мысли. Как и наложница Гу не убила её тогда, так и она не могла убить наложницу Гу и Шан Ваньи прямо сейчас, в пути.
Хозяева отличаются от слуг. Шан Чжичжан был человеком самонадеянным и ценил гармонию в семье. Если бы наложница Гу и Шан Ваньи умерли, они бы наверняка заподозрили её.
Чтобы наложница Гу не смогла больше вредить в дороге, и чтобы никто не порицал её за случившееся в пути по прибытии в резиденцию Увэйского хоу, ей нужно было найти способ обезвредить яд наложницы Гу и её дочери, когда они будут ближе к Цзиньду.
Шан Ваньцзинь понимала это, но наложница Гу и Шан Ваньи испортили ей всю жизнь. Как она могла смириться с тем, что наложница Гу и Шан Ваньи прибудут в резиденцию Увэйского хоу целыми и невредимыми?
Но что толку от этого недовольства?
Шан Ваньцзинь вздохнула. Почувствовав, что время пришло, она приказала Цзиньшу, которая занималась шитьём:
— Иди, прикажи дядюшке Суну запрягать повозки. Ветер и снег немного утихли, и в Цзиньду тоже дует ветер. Сегодня мы отправляемся.
Багаж был уже собран, так что не нужно было тратить время на сборы.
Цзиньшу шила поясной мешочек лунного цвета, на котором были вышиты как живые лотосы и карпы. Услышав приказ, она воткнула иглу в мешочек и удивлённо спросила:
— Сейчас отправляемся? Наложница Гу и вторая госпожа согласны?
Шан Ваньцзинь искоса взглянула на Цзиньшу, её тон был слегка недовольным:
— Пока ты моя служанка, ты должна слушать мои приказы. Какое тебе дело до других?
Цзиньшу не посмела больше ничего говорить. Она поспешно отложила вышивку и встала:
— Служанка сейчас же пойдёт и сообщит дядюшке Суну, чтобы он запрягал повозки. Нужно ли мне сообщить остальным?
Шан Ваньцзинь покачала головой и сказала:
— Позови матушку Шэнь сюда.
Сказав это, она снова уставилась на заснеженный пейзаж за окном, её лицо было спокойным, словно её недавние слова Цзиньшу были лишь иллюзией.
Цзиньшу с беспокойством взглянула на Шан Ваньцзинь, но всё же вышла выполнять поручение.
За короткое время матушка Шэнь уже дважды бегала в отхожее место. Однако, вспомнив, как чудом «избежала смерти», она была готова бегать туда сколько угодно, без всяких жалоб.
Едва выйдя из отхожего места, она услышала, как Цзиньшу сказала, что Шан Ваньцзинь хочет её видеть. Матушка Шэнь не осмелилась медлить и поспешила на третий этаж. На полпути она вспомнила, что только что вышла из отхожего места, и от неё, вероятно, исходит неприятный запах.
Она поспешно развернулась, вернулась в свою комнату, взяла коробочку пудры с ароматом османтуса и, не раздумывая, рассыпала её по всей одежде, после чего снова побежала на третий этаж.
Когда Шан Ваньцзинь увидела её, она не успела и слова сказать, как почувствовала сильный запах некачественной пудры. Она поспешно отступила на несколько шагов, прислонившись к окну.
Матушка Шэнь не осмелилась подойти ближе и льстиво улыбнулась:
— У окна холодно, если госпоже что-то нужно приказать старой служанке, я могу подождать снаружи.
Шан Ваньцзинь махнула рукой, не обращая на это особого внимания:
— Иди, прикажи всем собирать вещи и расплатись с хозяином гостиницы. Через полчаса мы отправляемся.
— Отправляемся? — Матушка Шэнь вздрогнула. — Куда отправляемся?
Шан Ваньцзинь изогнула уголки губ, словно ребёнок, которому удалась шалость, отчего матушка Шэнь замерла. Затем Шан Ваньцзинь насмешливо произнесла:
— Куда? Куда ещё, конечно же, в Цзиньду.
Закончив говорить, Шан Ваньцзинь подняла глаза, и выражение лица матушки Шэнь помрачнело. Шан Ваньцзинь серьёзно сказала:
— То, что мы смогли разобраться с наложницей Гу и второй госпожой, полностью благодаря лекарству, которое принесла матушка! Матушка, сегодня вы совершили подвиг.
Матушка Шэнь была из тех, кто нападает на слабых и боится сильных. Шан Ваньцзинь угрожала ей смертью, чтобы она принесла лаконос и дурман. Матушка Шэнь думала, что Шан Ваньцзинь забрала эти вещи лишь для того, чтобы она больше не могла подмешивать их в лекарство Шан Ваньцзинь. Она и представить себе не могла, что меньше чем через час всегда добрая и великодушная Шан Ваньцзинь использует этот яд на наложнице Гу и второй госпоже Шан Ваньи!
Как она посмела!
Матушка Шэнь смотрела на Шан Ваньцзинь, чья красота не имела себе равных, как на злого духа.
Она думала, что наложница Гу была жестокой, и, учитывая, что госпожа умерла, а семья госпожи поддерживала наложницу Гу, а господина не было рядом, Шан Ваньцзинь осталась без поддержки. Поэтому она полусогласилась на уговоры наложницы Гу. Теперь же она поняла, что даже загнанный в угол кролик может укусить, и Шан Ваньцзинь в своей жестокости намного превосходила наложницу Гу.
Шан Ваньцзинь приподняла бровь:
— Матушка Шэнь, вы ещё не пошли выполнять поручение? Неужели вы собираетесь сейчас же требовать награду и ждать, пока я что-нибудь вам пожалую?
Матушка Шэнь ничего не ответила. Шан Ваньцзинь кивнула:
— Идите! И не говорите, что это я приказала.
Затем она увидела, как матушка Шэнь в панике выбежала из комнаты, не зная, то ли у неё снова заболел живот, то ли она испугалась Шан Ваньцзинь.
Матушка Шэнь оказалась в затруднительном положении: методы Шан Ваньцзинь и наложницы Гу были слишком сильны для неё, старой матушки.
Подумав, она не стала сообщать остальным о сборах, а направилась в комнату наложницы Гу на втором этаже.
Матушка Шэнь долго стучала в дверь, но никто не отвечал. Боясь, что Шан Ваньцзинь увидит её, если она задержится, в отчаянии она сняла с головы деревянную шпильку и с силой проткнула бумагу на окне двери, сделав маленькое отверстие, и уставилась внутрь.
От увиденного она чуть не умерла от страха: наложница Гу, Чжусян, Чжучжи, вторая госпожа и Сючжэнь лежали в беспорядке на полу, у рта некоторых были следы рвоты, лица их были бледными, и они не двигались.
Неужели Шан Ваньцзинь убила наложницу Гу и остальных?
Матушка Шэнь была так напугана своим предположением, что едва не потеряла сознание.
Но прежде чем она успела потерять сознание, её живот снова начало сводить судорогой. Вспомнив методы Шан Ваньцзинь, она не осмелилась медлить ни секунды и сообщила всем собирать вещи и готовиться к отъезду.
После смерти госпожи, хотя формально домом управляла старшая госпожа, но поскольку старшая госпожа была ещё ребёнком, на самом деле домом управляла наложница Гу.
Поэтому, когда матушка Шэнь сообщила об этом, все подумали, что это приказ наложницы Гу, и быстро принялись собираться.
Матушка Шэнь снова сходила в отхожее место, а когда вышла, расплатилась с хозяином гостиницы и послушно отправилась искать Шан Ваньцзинь.
Едва она подошла к лестнице на второй этаж, как увидела Шан Ваньцзинь, закутанную в плащ, спускающуюся вниз. Цзиньшу следовала за Шан Ваньцзинь, держа в руке связку тряпок.
Матушка Шэнь взглянула на тряпки, и хотя её сердце было полно вопросов, она не осмелилась спрашивать, а лишь почтительно попросила Шан Ваньцзинь дать указания.
Шан Ваньцзинь была совершенно спокойна, в её глазах читалось равнодушие. Она велела матушке Шэнь следовать за ней и направилась к комнате наложницы Гу.
Пройдя ещё несколько шагов, Шан Ваньцзинь вдруг спросила Цзиньшу, которая шла рядом, считая в уме каждую снежинку:
— Повозки запряжены?
Цзиньшу кивнула:
— Дядюшка Сун надёжен, а с помощью проворного Сун Сяохэя пять повозок были быстро запряжены. Как и прежде, хозяева поедут в трёх повозках, служанки и матушки – в двух, а слуги сядут на дышло или поедут верхом.
Шан Ваньцзинь немного подумала и твёрдо приказала:
— Вторая госпожа и я поедем в одной повозке. Наложница Гу, Чжусян, Чжучжи, Сючжэнь и матушка Шэнь – в другой. А одну повозку выделите для слуг, чьё тело не так крепко, как у молодых.
Цзиньшу ещё ничего не сказала, но матушка Шэнь уже была напугана до смерти: наложница Гу и остальные... разве они не умерли?
Шан Ваньцзинь посмотрела на матушку Шэнь:
— Матушка Шэнь, у вас есть возражения?
— Нет, нет, — матушка Шэнь поспешно замахала руками. Наконец-то она поняла: если бы наложница Гу и остальные умерли, как бы старшая госпожа позволила второй госпоже ехать с ней в одной повозке?
Пока они разговаривали, они подошли к комнате наложницы Гу. Шан Ваньцзинь сняла с головы серебряную шпильку и несколько раз пошевелила ею, и запертая дверь открылась.
Цзиньшу и матушка Шэнь смотрели, широко раскрыв глаза. Когда их старшая госпожа научилась таким мелким трюкам?
Если бы это была прежняя Шан Ваньцзинь, они бы, конечно, задали несколько вопросов. Но сейчас, с нынешней Шан Ваньцзинь, они не смели и рта раскрыть, желая, чтобы увиденное сгнило в их сердцах.
Шан Ваньцзинь снова воткнула шпильку в волосы. Сначала она вылила холодный чай на курильницу, а затем указала на лежащих на полу Чжусян, Чжучжи и Сючжэнь:
— Пока все собирают вещи, вы свяжите их и перенесите в повозку, чтобы никто не видел.
Цзиньшу занималась боевыми искусствами, а матушка Шэнь выполняла тяжёлую работу, обе были очень сильными. Чжусян и другие служанки, желая выглядеть стройными, плохо ели, поэтому для Цзиньшу и матушки Шэнь перенести трёх служанок в повозку не составило труда.
Когда Цзиньшу и матушка Шэнь ушли с людьми, Шан Ваньцзинь закрыла дверь и открыла сундук Шан Ваньи, стоявший в комнате наложницы Гу, чтобы осмотреть его содержимое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|