Луна подобна чьему-то сердцу
На следующий день в пять утра Жуи, вопреки обыкновению, вовремя стояла на тренировочной площадке вместе с тридцатью солдатами. Она переоделась в серый хлопковый халат из грубой ткани с завязками на рукавах, волосы просто собрала в мужской пучок, закрепив лишь одной заколкой из зелёного кедра, что придавало ей немного мужественный вид.
Жуи разделила тридцать солдат на пять групп, в каждой выбрав старшим одного солдата с более высоким уровнем магических искусств. Им было поручено обучать и контролировать тренировки остальных солдат в группе.
Жуи попросила Шуяна принести из дома драгоценный набор кинжалов, который она выиграла в споре у господина Чжичжэна. В наборе было пять кинжалов, выкованных из духовного железа с горы Пэн. Лезвия были невероятно острыми и могли с лёгкостью разрубить твёрдый, как железо, ледяной мозг, образующийся на тысячелетних ледяных горах.
Рукояти кинжалов были украшены искусной резьбой с изображениями различных редких птиц и зверей с горы Пэн. При достаточной духовной силе и применении заклинания кинжал превращался в соответствующего хищного зверя, атакующего врага вместо хозяина.
Когда Чжэн Чжичжэн проиграл этот набор кинжалов Жуи, он очень не хотел с ними расставаться. Впрочем, в руках Жуи от этого набора было мало пользы. Если бы не страх, что Чжэн Чжичжэн, узнав об этом, сдерет с неё шкуру, Жуи давно бы продала их за серебряные монеты.
Жуи раздала кинжалы пятерым старшим групп, и те с большой благодарностью приняли их.
Жуи встала перед строем и, используя руку как кисть, медленно и уверенно начертала в воздухе талисман. Она наложила на него заклинание, и он, испуская золотое сияние, завис в воздухе, не исчезая.
Жуи велела солдатам копировать талисман в воздухе. Если копия была верной, талисман рассеивался. Если же сила была неправильной или порядок черт нарушен, талисман, словно человеческое лицо, начинал скалить зубы и непрерывно насмехаться.
Молодой солдат по имени Чжао Жун никак не мог правильно начертить талисман. Он удручённо опустил голову, присел в углу и принялся вздыхать.
Жуи подошла к нему, с улыбкой подняла его на ноги и тихо утешила:
— Когда я только начинала тренироваться и ошиблась в талисмане, он тут же превратился в леопарда и гонялся за мной три дня и три ночи.
Затем Жуи отступила на два шага, обошла Чжао Жуна сзади, мягко обхватила его ладонь и своими пальцами повела его пальцы, помогая ему медленно ощутить силу её руки и обучая чертить заклинание в воздухе.
— Пальцы прямые и расслабленные, дыхание ровное, повороты плавные, сила доводится до конца.
Чжао Жун немного смутился, поток ци из его пальцев отклонился и порезал ладонь Жуи.
— Госпожа, я заслуживаю наказания! — воскликнул Чжао Жун в ужасе.
Жуи посмотрела на растерянного Чжао Жуна, проверила свой рукав и рассмеялась:
— К счастью, только руку поранила, одежду не испортила. Ничего страшного, даже без духовной силы через пару дней заживёт. А вот если бы одежда порвалась, мне пришлось бы просить у вашего генерала денег на новую.
Одежда на Жуи была сшита из дорогого снежного хлопка, купленного Шуяном, она была очень тёплой, и Жуи очень её берегла, надевая только в сильные холода.
Лицо Чжао Жуна немного смягчилось, но он всё ещё выглядел очень подавленным:
— Это я слишком глуп, никак не могу научиться, всех подвожу, да ещё и госпожу Чжао из-за меня ранили.
Жуи неповреждённой рукой сильно хлопнула Чжао Жуна по плечу и поддразнила:
— Почему мне кажется, что ты меня глупой называешь? Не нравится, как я учу? На самом деле, мы оба не глупые. Смотри, твоя ци знает, что я берегу одежду. Она могла бы порвать мне рукав, но свернула в сторону и только поранила руку. Она такая же умная, как и ты.
— В бою на поле брани нужно использовать всю силу без остатка. А при черчении талисманов важна разная сила на разных этапах. Ты должен обращаться со своей ци как с ездовым животным, обучать её, знать её настроения и добиться полного подчинения. Вот и всё, — продолжила Жуи.
— Не замечал, что ты так бережёшь вещи! Твоя рука не стоит даже одежды? — Ян Цзэ, неизвестно когда появившийся перед Жуи, презрительно усмехнулся.
— А если бы одежда пострадала, разве это уберегло бы меня? Это ведь не духовная парча, которую носят такие знатные господа, как вы, — не уступая ни йоты, парировала Жуи.
Ян Цзэ хотел использовать духовную силу, чтобы залечить рану Жуи.
Жуи отдёрнула руку:
— Не нужно, не нужно. Лучше прикажите кухне готовить повкуснее, эту маленькую ранку я сама смогу «заесть».
Жуи почувствовала, что Ян Цзэ смотрит на неё свысока, и её охватило раздражение.
С того дня Жуи ежедневно тренировалась и отдыхала вместе с солдатами. Иногда, в свободное время, она учила их грамоте и песням.
Иногда это были старые песни Северного Юань, полные тоски и героизма.
«Враг пришёл — прощайте, отец и мать, Оглянусь — слёзы по щекам. В руке золотой кинжал, в сердце страх. Мечом небо пронзаю, дом защищаю, Герои скачут во все стороны. Мечом врага рублю, кровь на одежде. Ветер тучи гонит, снег летит, Жёлтая земля кости скроет, не найти. Зелёная трава растёт, куда вернуться?»
Иногда это были мелодии Южного Юань, протяжные и далёкие.
«Чья-то дочь легко занавес поднимает, примеряя сливовый макияж. Не видит милого, горы высоки, воды далеки — печаль разлуки. Прошлое не забыть, не жалея юности, уже стало раной. Хочет петь — нет слов, хочет смеяться — хмурится, сердце рвётся.»
Когда у Ян Цзэ не было дел, он молча стоял в стороне и наблюдал, как Жуи тренирует солдат.
Постояв долго, он возвращался в комнату, садился за низкий столик, читал книгу или пил чай, лишь изредка подолгу смотрел на Жуи во дворе через открытое окно.
При первой встрече она учила его подчинённого обманывать начальство, но при этом серьёзно, превозмогая дискомфорт, нашла для него проблему с Бутылью Спокойной Волны. При следующей встрече она была ленива и апатична, но после его насмешек не затаила обиды, а наоборот, стала добросовестной, терпеливой и внимательной.
Она имела статус божества, казалась слабой, но не была нежным цветком. Скорее, она походила на дикую траву в пустоши, сметающую все преграды и бурно растущую — полную жизни, стойкую и несгибаемую.
Он не мог разгадать Жуи. И чем больше он не мог её разгадать, тем сильнее хотел.
Иногда Жуи случайно оборачивалась и встречалась взглядом с Ян Цзэ. Она заискивающе улыбалась, думая про себя: «Ну и вездесущий же злобный надсмотрщик».
Тридцать дней прошли. Солдаты уже уверенно владели техникой перековки Бутыли Спокойной Волны. За исключением первых пяти дней, никто больше не подвергался порке. Жуи почувствовала огромное облегчение, словно тяжёлый камень свалился с души.
В отличном настроении она на свои деньги велела кухне купить лучшей говядины, баранины и рисового вина, а также попросила Шуяна принести несколько жаровен.
Вечером солдаты собрались под деревом при свете ясной луны, разожгли большой костёр и вместе пили вино, ели жареное мясо. Весёлый смех и разговоры постоянно звучали в ушах Жуи. Завтра она сможет покинуть резиденцию генерала. Она думала, что всегда с нетерпением ждала этого дня, но в итоге почувствовала лёгкое сожаление и нежелание уходить.
Боясь стеснить солдат, Жуи не стала сидеть со всеми, а устроила себе маленькую жаровню отдельно. Тот самый молодой солдат, Чжао Жун, увидев, что Жуи не очень умело управляется, поспешил подойти и помочь.
Жуи лишь с улыбкой прогнала его, велев идти развлекаться самому.
Ян Цзэ тихо подошёл и встал перед Жуи. В лунном свете, в белой одежде, с бровями, чёрными как тушь, и глазами, сияющими как звёзды, он был красив почти демонически, холоден, как тысячелетний ледяной дух с озера Фань. Жуи смотрела на него немного растерянно, чувствуя себя рядом с ним немытой картошкой, только что выкопанной из земли.
Жуи сглотнула и палкой поворошила угли в жаровне, раздувая огонь сильнее. Она хотела этим трепещущим пламенем, этим дымным запахом мирской жизни стащить его с заоблачных высот бессмертных.
Ян Цзэ махнул рукой, отсылая солдата, и сам сел, скрестив ноги:
— Ты хороший учитель. Они тебя запомнят.
— Я не хочу, чтобы они меня помнили. Я хочу, чтобы они не умирали.
— Это я привёл их на грань смерти, — тонкий серп луны висел в небе. Глаза Ян Цзэ словно затянулись лёгкой дымкой. Он горько усмехнулся и тихо сказал.
Жуи поняла, что сказала что-то не то.
— Если бы они не хотели умирать, они могли бы не идти в армию. Даже вступив в армию и попав на поле боя, можно было дезертировать. Они добровольно последовали за тобой, потому что доверяют тебе, верят, что ты сможешь вместе с ними защитить то, что им дорого. Ты не тот, кто ведёт их на смерть. Ты защитил их, сделал их жертву более ценной. Они тебя запомнят. Я пожарю тебе мясо в награду.
Жуи растерянно посмотрела на нож в своей руке и на мясо в миске, слабо проговорив:
— Но я не умею жарить.
Ян Цзэ улыбнулся, взял у Жуи вещи:
— Я пожарю для тебя. Спасибо, что научила солдат этим техникам. Они пригодятся им в будущем на поле боя.
— Продукты я купила. Благодаришь меня моими же вещами, какой ты расчётливый, — недовольно пробормотала Жуи.
Ян Цзэ готовил превосходно. Мясо получилось с хрустящей корочкой снаружи и нежное внутри. Он нарезал его на маленькие кусочки, приправил соусом, положил на тарелочку и протянул Жуи.
Жуи попробовала кусочек и не удержалась от похвалы:
— Твоё мастерство почти сравнится с моим мужем Шуяном. Та девушка, что выйдет за тебя замуж, будет счастливицей. Так ты хочешь породниться с десятым принцем или с четырнадцатым?
Ян Цзэ сосредоточенно следил за мясом на жаровне и не ответил ей.
Жуи не унывала. Она достала серебряную монету и подбросила её в воздух:
— Я бесплатно погадаю тебе. — Монета упала решкой вверх. Жуи рассмеялась: — Воля небес, воля небес! Принцесса Сяньчжэнь из дома четырнадцатого принца — твоя суженая.
Она видела его рассеянный вид — очевидно, он не принял её слова близко к сердцу.
Жуи мысленно вздохнула: «Я могу помочь тебе только этим. Если в будущем ты попадёшь в руки принцессы Сяньшу из дома десятого принца, и у вас начнётся сущий кошмар, не вини меня, что я сегодня тебя не предупредила».
Внезапно раздалась песня солдат:
«На поле брани пьём кровь, пьяные спим на шкурах коней; Копьё Золотого Дракона пронзает небеса, Трезубец Фантянь роет преисподнюю; Тысячи гор прошли, всех демонов изрубили, Герой не боится вражды мира; В конце концов, жёлтый песок скроет кости, Добро и зло, заслуги и ошибки — пусть судят потомки.»
Жуи подняла голову, улыбка расплылась по её лицу. Она взяла Ян Цзэ за руку и потянула его в круг солдат, чтобы вместе петь и танцевать.
Он почувствовал, как её рука теплеет в его ладони. Она повернулась к нему и улыбнулась:
— Если в жизни есть хоть капля такой сладости, то даже десять капель горечи стоят того, чтобы их пережить.
Ему показалось, будто в его сердце посадили семя. Он не знал, проспит ли это семя в его сердце тысячу лет или пустит корни и вырастет в огромное дерево.
Впервые что-то важное в его жизни было ему неподвластно. Он посмотрел на неё, её силуэт отразился в его глазах.
В его сердце смешались страх, нетерпение и радость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|