Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Его рука дрогнула, но почему-то не покинула её белоснежного лица. Он увидел, что она, казалось, чем-то недовольна, и медленно открыла свои ясные глаза, подобные холодным звёздам на небе. Сияние, исходившее из этих глаз, не давало ему отвести взгляд, подчёркивая заметную родинку у уголка глаза. Непонятно почему, но эта юная девушка источала некую обольстительную, чарующую грацию.
Лицо Ци Ляна менялось от мрачного к ясному, но одна его рука оставалась на лице Минчжу.
Красивый юноша в роскошных одеждах стоял под ярким солнечным светом, вокруг цвели цветы, а он спокойно держал руку на лице изящной девушки в своих объятиях.
Почти как на картине… Картина, чёрт возьми!
Вспыхнула золотая тень, и рука Ци Ляна резко заболела. Он увидел, что в тыльную сторону его ладони воткнута блестящая золотая игла!
Он поднял голову, словно вырвавшись из обманчивой иллюзии, посмотрел на руку, из которой выступали капельки крови, и на глубоко вонзившуюся золотую иглу. Затем он холодно взглянул на Минчжу, которая подняла голову с мрачным выражением.
— Если не отпустишь, я не буду так вежлива.
Минчжу была совершенно равнодушна к красоте Ци Ляна. Её раздражало лишь то, что этот человек осмелился прикоснуться к её лицу, это было просто непочтительно!
Разве может глупый смертный так просто прикасаться к благородному и драгоценному лицу Шестой госпожи?!
Таким смертным место лишь далеко внизу, где они могут поклоняться ей!
Она лишь сожалела, что её голова раскалывалась от боли, и у неё не хватало сил. Иначе она бы развязала свой кошелек на поясе, рассыпала бы немного порошка, разрывающего кишки, и отправила бы этого негодяя к праотцам!
Увидев, что Ци Лян смотрит на неё без выражения, Минчжу лишь холодно усмехнулась.
— Ты меня уколола?
Женщина, разве в такой момент не должна она, подобно наложницам в гареме, обвиться вокруг него, как глициния?
Ци Лян нахмурился.
— Убирайся.
Минчжу лаконично ответила на этот вопрос, который совершенно не требовал ответа.
Глубокие глаза юноши уставились на хрупкую девушку, которую, казалось, он мог задушить одной рукой.
Впервые он внимательно рассмотрел её наряд. Он увидел длинный подол её платья, извивающийся, словно огненно-красное пламя, её изысканную причёску и дворцовый цветок у виска, который придавал ей некую обольстительность. Непонятно почему, но он подумал, для кого она так нарядилась сегодня, и это вызвало у него лёгкое недовольство. Он поднял руку, уколотую золотой иглой, и сорвал с её головы нефритовый дворцовый цветок.
— Ужасно некрасиво, — произнёс он, поджав губы.
— Заткнись, отведи меня отдыхать.
Этот человек был болен, Шестая госпожа видела это без пульса, но, похоже, его болезнь была серьёзной, и она не знала, как его лечить.
Лекарственный отвар, вероятно, не спасёт этого парня.
Минчжу была ужасно раздражена. Она молча затаила обиду, записывая каждую мелочь, связанную с этим смертным, чтобы потом, когда у неё появятся силы, отравить его. Затем она закрыла глаза и отвернулась, повернувшись к юноше спиной.
Ци Лян холодно смотрел на маленькую девушку, которая так сильно сопротивлялась ему и даже ненавидела его.
С тех пор как он покинул свой дом и был принят во дворец под опеку Императора и Императрицы, став в юности князем, никто никогда не осмеливался так пренебрегать им.
Но он не мог почувствовать привычного гнева.
Он протянул руку и осторожно коснулся хрупкого плеча Минчжу.
Минчжу нетерпеливо отмахнулась, совершенно не оборачиваясь.
Ци Лян некоторое время молчал, затем опустил голову, чтобы посмотреть на золотую иглу, которая всё ещё торчала в его руке. Он увидел, как по его руке растекаются капельки крови. Возможно, ему показалось, но крови, казалось, вытекало больше, чем следовало. Маленькая ранка должна была быстро зажить, но кровь продолжала медленно сочиться.
Он прищурился и пошевелил этой рукой, и тут же остро почувствовал лёгкое онемение. Вокруг золотой иглы ощущалось незнакомое ему оцепенение.
Он никогда не был глупым человеком. Глупые люди давно бы погибли в задних покоях Усадьбы Нинского Вана. Он тут же понял, что на золотой игле был яд.
Не очень сильный яд, но и не безобидный.
Прямо как его хозяйка.
— Я истекаю кровью, — он снова коснулся плеча Минчжу, протягивая ей свою кровоточащую руку.
Но у Шестой госпожи было всё, кроме доброты и желания лечить людей. Она, конечно, знала, что на золотой игле, и лишь холодно сказала, закрыв глаза: — Отведи меня в комнату, и я дам тебе противоядие.
Она не хотела больше говорить с ним и не любила видеть кровь, поэтому просто закрыла глаза и оставалась неподвижной.
Что ей до того, если он умрёт?
Коварная!
Это слово снова возникло в голове Ци Ляна, но почему-то оно звучало иначе.
Он родился в Усадьбе Нинского Вана, а вырос в гареме. Он привык видеть, как женщины перед мужчинами выглядят красивыми и милыми, а за их спинами становятся уродливыми и жестокими, соперничая за благосклонность, полные интриг.
Он ненавидел женщин и никогда не любил много говорить, но с этой маленькой девочкой он произнёс столько слов.
Он долго молча смотрел на девушку, которую держал на руках. В его тёмных глазах переплетались свет и тень, в конце концов превращаясь в глубокую тьму. Больше не говоря ни слова, он понёс её, догнав Супругу Сына Наследника Сунского Вана, которая обернулась, и вместе с ней отнёс Минчжу в очень изящный, тихий дворик, где каждое растение было тщательно ухожено.
В этом дворике витал лёгкий аромат цветов и трав, не слишком сильный. Минчжу почувствовала запах растений, и головная боль немного утихла.
Она увидела, что её принесли в маленькую комнату и уложили на мягкую кушетку. Открыв глаза, она не успела рассмотреть убранство комнаты, как увидела Ци Ляна, склонившегося над ней и холодно смотрящего на неё.
От него исходила поразительная аура. Когда он склонился, от него веяло резким мужским запахом.
Минчжу прищурилась. Когда он медленно опускался, и его красивое лицо приближалось к ней, их дыхания сплетались, она молча потянулась к кошельку на поясе.
Ци Лян, казалось, знал, что она собирается делать. Его длинная рука опустилась и легла на её маленькую, холодную руку, лежащую на поясе.
— Дворцовый цветок… — Он долго спокойно смотрел на мрачную, странную и красивую девушку, затем вдруг тихо сказал: — Действительно, ужасно некрасиво!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|