Глава 5. Пощечина

Услышав это, Цинсюй многозначительно посмотрела в сторону Гу Баошэн.

Девушка, не подозревая ни о чем, подошла прямо к Гу Баошэн и, даже не взглянув на нее, насмешливо произнесла:

— Всего лишь монашка с довольно заурядной внешностью. Моя семья Сюй не для таких, как ты.

— Пока я в хорошем настроении, убирайся обратно в монастырь и пусть придет Мяопин!

Гу Баошэн опустила глаза, подумав, что Цинсюй имеет тесные связи со слугами семьи Сюй, раз смогла убедить избалованную вторую госпожу Сюй, Юй Нин, выгнать ее.

В семье Сюй было немного детей: только законнорожденные дети старшей ветви и незаконнорожденные дети второй. У второй ветви раньше был только один ребенок — дочь Юй Нин, которую с детства баловали. Говорили, что у нее хорошие отношения со старшим братом.

Теперь, когда у второй ветви родился сын, она чувствовала себя обделенной вниманием, и ее недовольство вылилось на Баошэн.

Гу Баошэн еще ниже опустила голову и мягко сказала:

— Я знаю, что моя внешность ничем не примечательна, и у меня никогда не было таких низких помыслов, о которых говорит вторая госпожа. Мяопин совершила ошибку и ее собираются выгнать из монастыря. Настоятельница Хуэйчжэнь очень рассержена и боится, что она снова совершит ошибку в резиденции Сюй, поэтому послала меня.

Юй Нин хотела расспросить Цинсюй, но одна из младших монахинь, Мяоань, которую Мяопин часто обижала, быстро спросила: — Ее не просто наказали? Ее хотят выгнать из монастыря?! — В ее голосе слышалось злорадство.

Гу Баошэн сделала вид, что вдруг поняла:

— О, настоятельница Хуэйчжэнь, кажется, говорила об этом, но по просьбе настоятельницы Цинсюй решила простить ее.

Хотя Юй Нин была избалованной, она не была глупой. Она сразу поняла, что Цинсюй хотела использовать ее, чтобы выставить Баошэн в дурном свете.

Она сердито посмотрела на Цинсюй и хотела было махнуть рукой, чтобы монахини вошли.

Но, повернувшись, она увидела опущенную голову и прекрасный профиль Баошэн. Ее кожа была белоснежной и безупречной, словно прозрачной в мягком золотистом свете.

Заурядная внешность? Юй Нин почувствовала себя обманутой. Она решила, что эта монахиня пытается соблазнить ее брата своей красотой, и, не раздумывая, замахнулась, чтобы ударить ее.

Гу Баошэн следила за ее движениями и, заметив острые ярко-красные ногти, решила уклониться от удара. Она хотела упасть на колени, чтобы Юй Нин промахнулась и потеряла равновесие, но вдруг перед ней возникла тень, и повеяло ароматом бамбука.

— Юй Нин, ты переходишь все границы! — раздался спокойный и приятный голос. Даже не поднимая головы, Баошэн поняла, что это старший господин Сюй, Сюй Бай.

— Брат?! — испуганно воскликнула Юй Нин и попыталась отдернуть руку.

Гу Баошэн слегка подняла глаза. Как она и предполагала, Сюй Бай схватил руку Юй Нин. Ее пальцы были согнуты, как когти хищной птицы, готовой к атаке. Она явно хотела не ударить, а поцарапать лицо.

Сюй Бай отпустил руку сестры и извинился перед Гу Баошэн:

— Моя сестра повела себя неподобающе. Прошу прощения, госпожа.

Его взгляд был мягким и утонченным, он был подобен благородному юноше, плывущему на лодке по реке в дымке южного дождя. От него исходило спокойствие и изящество.

Гу Баошэн, лишь мельком взглянув на него, ответила:

— Вторая госпожа Сюй простодушна и непосредственна. Не стоит извиняться, господин.

Сюй Бай на мгновение замолчал, подумав, что эта монахиня очень хитра. Она дала понять, что Юй Нин злобна по своей природе.

Но Юй Нин не поняла скрытого смысла и, ухватившись за его рукав, как за спасительную соломинку, затараторила:

— Брат, ты слышал? Ты слышал? Госпожа сказала, что не сердится на меня!

Сюй Бай незаметно отстранился от нее и снова посмотрел на Гу Баошэн. Обычно монахини смотрели на него с обожанием, словно видели перед собой гору золота. Эта девушка была спокойна, как гладь озера.

Юй Нин заметила его взгляд и, рассердившись на хитрость монахини, поспешно велела служанке проводить их внутрь, сказав, что нельзя упускать благоприятное время для чтения сутр.

Вернувшись в свою комнату, Юй Нин все еще была недовольна. Вдруг она увидела Юнь Сян, которая наливала чай, и у нее возникла идея.

— Юнь Сян, сходи в молельню…

Гу Баошэн впервые была в резиденции Сюй. Она шла медленно и спокойно, не глядя по сторонам, но запоминая все вокруг.

Семья Сюй была известна своей образованностью. Во внутреннем дворе росли зеленые бамбуковые и кипарисовые деревья, создавая атмосферу изысканности и благородства. Дальше цвели красные и белые сливы, наполняя воздух своим ароматом.

Монахини дошли до большого молельного зала, где уже горели сандаловые благовония. Они зажгли благовония, омыли руки, прополоскали рот ароматным чаем и, усевшись на подушки для медитации, раскрыли сутры, ожидая, когда Цинсюй начнет чтение.

В этот момент вбежала Юнь Сян:

— Настоятельница, прошу, подождите. Вчера умерла любимая кошка старой госпожи, и она очень расстроена. Не могла бы одна из монахинь пойти со мной и прочитать «Мантру о возрождении»?

Цинсюй сделала вид, что колеблется:

— Боюсь, это будет не очень удобно…

Для чтения «Мантры о возрождении» требовалась чистота тела, речи и ума. Нужно было не только зажечь благовония и прополоскать рот, но и совершить омовение, а затем читать мантру двадцать один раз днем и двадцать один раз ночью. Цинсюй планировала закончить чтение «Кровоточащей чаши сутры» и уйти после полудня.

Она не боялась, что с Гу Баошэн что-то случится, но опасалась, что старший господин Сюй обратит на нее внимание, что помешает планам Мяопин выйти замуж после возвращения в мирскую жизнь.

Но, увидев, как Юнь Сян подмигнула ей, она с улыбкой согласилась:

— Хорошо, пусть Гу Баошэн сходит.

Гу Баошэн опустила глаза. Она уже обидела Юй Нин, и даже если бы сейчас не попалась в эту ловушку, позже возникли бы другие проблемы. Лучше посмотреть, что будет дальше, и действовать по обстоятельствам.

Она послушно согласилась и пошла за Юнь Сян.

Резиденция Сюй была большой. Снег, выпавший прошлой ночью, лежал толстым мягким слоем, и идти по нему было немного тревожно.

Юнь Сян, казалось, специально водила ее кругами по крытым галереям и между восточным и западным флигелями. Гу Баошэн не задавала вопросов, молча шла, запоминая дорогу.

Перейдя мост из белых каменных плит, Юнь Сян вдруг схватилась за живот:

— Госпожа, подождите здесь минутку, мне нужно в уборную.

Гу Баошэн не стала ее разоблачать и заботливо спросила:

— Может, мне помочь вам дойти?

— Нет-нет! — поспешно отказалась Юнь Сян. — Я быстро вернусь! Вы стойте здесь и никуда не уходите!

Гу Баошэн сделала вид, что испугалась, и послушно замерла на месте, как ребенок, которого учитель наказал стоять в углу. Юнь Сян обрадовалась и, скрывшись за искусственной горой, убежала.

Когда Юнь Сян скрылась из виду, Гу Баошэн подошла к кусту падуба возле кухни, достала из рукава булочку с фасолью и начала ее есть.

Сегодня утром, перед тем как идти в главный зал, она съела одну булочку, и у нее осталась только эта. Долгая дорога утомила ее слабое тело. Жаль, что вчера она не взяла с собой больше булочек.

Судя по всему, вечером ей тоже будет трудно уйти. Если она упадет в обморок от голода в резиденции Сюй, Юй Нин наверняка воспользуется этим. Подумав немного и убедившись, что на кухне никого нет, Гу Баошэн проскользнула внутрь.

На кухне богатого дома всегда были сладости и супы. Монахиням, которые читали сутры в резиденции Сюй, обычно давали что-нибудь поесть.

Гу Баошэн усмехнулась про себя. Наверное, она может считать, что просто взяла свою порцию раньше времени?

Но, подойдя к печи, она почувствовала не аромат сладостей, а запах, который пробудил в ней неприятные воспоминания.

Она замерла на месте, чувствуя тошноту. Вдруг раздался холодный, насмешливый голос:

— Не ожидал, что монахини тоже воруют мясо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение