Связанное с произведением (4) (Часть 2)

Она думала, что парой слов сможет уговорить этого ничего не понимающего Второго господина, но, не успев и рта открыть, сама оказалась в неловком положении.

Только теперь она поняла, что просчиталась, недооценив Второго господина…

— Ой, у молодого господина сегодня такой вспыльчивый характер! Не знаю, на меня, старуху, он сердится или на кого-то другого. Если на меня, то это ещё ладно. Но если на ту особу… Второй господин совсем не знает правил этикета. Что скажут люди? Что Госпожа плохо воспитала такого сына?

Глава десятая

Матушка Тан говорила намёками, а Шусян — прямо. От её слов лицо Матушки Тан то краснело, то бледнело. Она несколько раз открывала рот, но так и не смогла ничего сказать. — Второй господин так красноречив, что мне, служанке, нечего вам возразить, — наконец проговорила она. Сделав реверанс, она поспешно вышла со двора.

Как только она ушла, молодые служанки, которые прятались по углам двора, наблюдая за происходящим, выбежали и, сбившись в кучку, начали обсуждать случившееся.

Мань Вэнь, увидев, как они себя ведут, нахмурилась, упёрла руки в бока и отругала их. Служанки тут же разбежались, но продолжали шептаться, посмеиваясь над тем, как Матушка Тан сегодня опозорилась перед Вторым господином. Это было действительно неожиданно.

Кто не хотел бы служить хорошему господину? Работать во дворе Второго господина было большой удачей. Среди младших служанок было немало красивых и милых девушек, таких как Мань Вэнь и Шэ Чжу. Обычно у них не было возможности общаться с Шусян, но сейчас они увидели, как Второй господин отчитал Матушку Тан, очень влиятельную в резиденции. Он был таким решительным, и издалека казался таким величественным. К тому же, у него были прекрасные глаза и нежная кожа. Трудно было не восхищаться им.

Цы Пин бросила взгляд на служанок, вздохнула и, повернувшись, увидела, что Мань Вэнь и Шэ Чжу уже увели Шусян в дом. Она закрыла за ними дверь и направилась в кабинет.

Мин Цюй, услышав шум, давно бросила уборку и стояла у двери, наблюдая за происходящим. — Что случилось со Вторым господином? — спросила Цы Пин. — Утром, когда он уходил, всё было хорошо. Не может же быть, чтобы он так изменился после похода в школу? В чём причина?

Мин Цюй и Цы Пин были доверенными служанками Старшей Госпожи, которых та отправила к дочери. Если в покоях Шусян что-то случалось, они должны были немедленно доложить об этом Старшей Госпоже. Их называли «доносчиками».

В последнее время Мин Цюй всё реже докладывала Старшей Госпоже о делах Шусян, а вот Цы Пин продолжала это делать.

Вспомнив о слове «гирин», которое спрашивала Шусян, Мин Цюй напряглась, но не показала вида. — Ох, ты не знаешь! Утром, выйдя из покоев Госпожи, она уже была такой. По дороге даже плакала. Разве мы когда-нибудь видели, чтобы Второй господин плакал? Она ничего мне не рассказала. Мне кажется, это Старшая Госпожа сказала что-то, что расстроило Второго господина!

Она так и не рассказала о слове «гирин». Мин Цюй решила, что Шусян, должно быть, услышала что-то в школе, что и вызвало у неё такую вспышку гнева. Но в конечном счёте, всё это случилось из-за того, что она объяснила ей значение таких неприличных слов, как «сяогуань» и «весёлый дом». Поэтому сейчас она была осторожна и ничего не хотела рассказывать.

Мин Цюй знала Цы Пин. Если та расскажет всё Старшей Госпоже, то Мин Цюй не поздоровится.

— Вот как… — Цы Пин, казалось, ни о чём не подозревала. Она с сожалением посмотрела на осколки дорогой подставки для кистей и других предметов, разбросанных по полу, присела и помогла Мин Цюй немного прибраться в кабинете. Затем она позвала управляющую из кладовой, чтобы та записала все разбитые Шусян вещи и доложила Старшей Госпоже, чтобы та прислала новый комплект.

В главном доме Шусян лежала на кровати из клёна с инкрустацией, не снимая одежды. Лёгкий ветерок, проникавший через щель в окне, колыхал тонкий белый полог. Большая подушка из сине-голубого шёлка свалилась набок. У кровати стояли Мань Вэнь и Шэ Чжу. Когда Цы Пин вошла через ширму из зелёной марли, она увидела, как они с тревогой смотрят на полог.

Шэ Чжу не могла поверить, что Шусян так за неё заступилась. Это её и радовало, и печалило.

Подумав о том, что из-за неё госпожа была вынуждена так поступить, и не зная, как Матушка Тан расскажет об этом Старой Госпоже… Все знали, что Старая Госпожа была суровой женщиной, которая не терпела и соринки в глазу. Хотя каждый день она смотрела пьесы и развлекалась, и, казалось, ко всем относилась доброжелательно, все видели её холодность по отношению к Старшей Госпоже.

Те, кто знал настоящую личность Шусян, ещё лучше понимали многолетнюю вражду между Старой Госпожой и Старшей Госпожой. Чем больше Шэ Чжу думала об этом, тем тяжелее ей становилось на душе. Множество чувств переполняли её.

В этот момент Шусян перевернулась на кровати и вдруг спросила: — Шэ Чжу, ты снаружи?

Слёзы Шэ Чжу уже готовы были хлынуть из глаз. Услышав голос госпожи, она на мгновение замерла, а затем поспешно вошла, приподняв подол юбки.

Под белым пологом витал приятный аромат. Шусян взяла Шэ Чжу за руку, усадила её рядом и, взглянув на её покрасневшие глаза, спросила: — Ты что, опять плакать собралась?

Шусян поджала губы и спокойно сказала: — Я заступилась за тебя, потому что это и меня касается. Мы живём под одной крышей, и я знаю, как сёстры относятся ко мне. К тем, кто искренен со мной, я тоже отношусь искренне. А эта Матушка Тан слишком высокого о себе мнения…

Шусян подумала о том, что однажды ей придётся снова стать девушкой и жить в своих покоях. Если она начнёт устанавливать свой авторитет только тогда, будет уже поздно. Если даже такая старуха, как Матушка Тан, может бесчинствовать в её дворе, то все в резиденции решат, что Нин Шусян — мягкотелая простушка.

Раньше она думала только об учёбе, а теперь, предчувствуя беду, поняла, что все эти старые служанки в доме — не промах. Когда раскроется её тайна, неизвестно, что будет со Старшей Госпожой и как её будут обижать открыто и за спиной. Лучше сейчас поступать так, как велит сердце, чтобы приструнить тех служанок и нянек, которые вечно создают проблемы.

Пока Шусян говорила, Шэ Чжу смотрела на её лицо и чувствовала, что госпожа как-то изменилась, но не могла сказать, в чём именно.

В этот момент с улицы донёсся голос молодой служанки: — Второй господин! Сестра Мань Вэнь! Сюда пришла Шуан-эр от Госпожи!

Старшая Госпожа вернулась из Резиденции Сюэ и, как обычно, первым делом спросила, вернулся ли Шусян. Матушка Чжэн, служившая при ней, была очень внимательной и рассказала Старшей Госпоже всё, что узнала.

Только тогда Старшая Госпожа узнала о деле Шэ Чжу и о том, что Матушка Тан из покоев Старой Госпожи потерпела неудачу в Павильоне Прекрасных Лет у Шусян.

Она тут же отправила свою старшую служанку, Шуан-эр, в Павильон Прекрасных Лет.

Шуан-эр, придя в Павильон Прекрасных Лет, увидела, что двери и окна главного дома закрыты. Она поняла, что слухи, быстро распространившиеся по резиденции, не были пустыми. Она подождала немного, но не показала своего нетерпения.

Только когда дверь главного дома открылась изнутри, она неторопливо вошла и с улыбкой поклонилась Шусян. — Второй господин, вы, наверное, дремали? У вас волосы растрепались, — сказала она, затем взглянула на Шэ Чжу и добавила: — Госпожа только что вернулась и просила меня позвать вас.

Взгляд Цы Пин изменился. Пока Мань Вэнь и Шэ Чжу помогали Шусян переодеться во внутренних покоях, она отвела Шуан-эр в сторону и спросила: — Госпожа узнала об этом деле?

— А о каком именно? — Шуан-эр с улыбкой посмотрела на внутренние покои. — О том, как твой любимый Второй господин бросил цветочный горшок в Матушку Тан, или о том, как Матушка Тан положила глаз на Шэ Чжу? Ты бы хоть уточнила.

Судя по её словам, Госпожа знала обо всём.

Цы Пин с благодарностью посмотрела на Шуан-эр, но не стала объяснять двусмысленность в её словах.

Все считали Второго господина юношей и думали, что эта старшая служанка, которая прислуживает ему, в будущем станет его наложницей. Но кто знал об их тайне?

Вскоре Шусян вышла, переодевшись в домашнюю одежду. Перед выходом Цы Пин, поправляя её воротник, рассказала ей, что Старшая Госпожа знает о деле Шэ Чжу, чтобы та была готова.

Если Старшая Госпожа вдруг спросит, что Шусян собирается делать, почему она опозорила Матушку Тан, та не растеряется и сможет ответить.

Однако, придя во Двор Счастливой Правильности, Шусян обнаружила, что Старшая Госпожа не упомянула ни об одном из этих двух событий. Она сидела в недоумении, держа в руках чашку с чаем, которую подала служанка, и услышала слова Старшей Госпожи: — Сегодня я ездила к твоей бабушке по материнской линии… Она уже знает о твоём деле. Раз уж она в курсе, я могу быть спокойна.

Шусян не удивилась этим словам. Она увидела, как Старшая Госпожа сделала глоток чая, шпилька в её волосах слегка качнулась, а взгляд был устремлён вдаль. Спустя некоторое время она продолжила: — Похоже, твоя бабушка хочет тебя видеть.

Шусян тоже вспомнила, что давно не видела бабушку по материнской линии. Насколько она помнила, бабушка не была такой холодной, как Старая Госпожа в их резиденции. Семья Сюэ всё-таки была роднёй Шусян по материнской линии, и каждый раз, когда она приезжала туда со Старшей Госпожой, она чувствовала себя расслабленно и свободно.

Но сейчас она чувствовала нерешительность. Опустив голову, она сказала: — Бабушка всегда считала меня юношей. Если я сейчас пойду к ней, и она узнает, что я девушка… Мне… мне будет стыдно.

Всё-таки она была ещё ребёнком. Старшая Госпожа нежно погладила Шусян по волосам и с улыбкой сказала: — Чего ты стесняешься? Пусть бабушка посмотрит на тебя. Она же не чужая. К тому же, я думаю, что нужно послушать твою бабушку, поэтому с раскрытием твоей тайны придётся подождать.

— Правда? — В глазах Шусян, когда она подняла голову, промелькнул блеск. От мысли, что она сможет продолжить учёбу и ей не придётся сидеть в четырёх стенах, её настроение мгновенно улучшилось. Даже неприятные ощущения от того, что одноклассник сравнил её с «гирином», немного утихли.

В улыбке Старшей Госпожи сквозила печаль. Шусян беззаботно смеялась рядом с матерью, даже забыв спросить о деле Шэ Чжу. Старшая Госпожа никогда не откладывала дела в долгий ящик. На следующий день она отправила Мин Цюй в школу, чтобы та известила об отсутствии Шусян. Так Шусян отправилась в Резиденцию Сюэ, дом своей бабушки по материнской линии.

Небо было чистым и ясным, лёгкие, почти прозрачные облака неспешно плыли по нему.

Роскошный экипаж, украшенный нефритовыми бусинами, медленно ехал по улице. Шусян приподняла занавеску и выглянула наружу. Экипаж Старшей Госпожи ехал впереди. Она хотела ехать одна. Хотя сначала она мечтала ехать верхом на красивом белом коне, Старшая Госпожа ни за что бы не разрешила.

Резиденция Сюэ находилась в том же Восточном районе города, что и Резиденция Нин, поэтому вскоре экипаж остановился у ворот Резиденции Сюэ.

Шусян, опираясь на подножку, которую принёс слуга, вышла из экипажа. Она не взяла с собой ни слуг, ни служанок. Ей было спокойно и свободно одной.

Старшая Госпожа вместе с Матушкой Чжэн подошла к Шусян. Старшая Госпожа осмотрела дочь с ног до головы. Видя, что она одета в мужскую одежду, хотя и невысокого роста, но с правильными чертами лица, она с любовью похлопала её по плечу и сказала: — Пойдём.

Шусян моргнула и послушно последовала за Старшей Госпожой. Однако, дойдя до двора Старой Госпожи, она так и не увидела бабушку. Старшая Госпожа велела Матушке Чжэн отвести Шусян в боковой двор.

Этот небольшой двор примыкал к покоям Старой Госпожи и обычно пустовал. Сюда Шусян отправили по просьбе Матери Сюэ.

Шусян последовала за Матушкой Чжэн в главный дом. Внутри было чисто и аккуратно.

Пока она осматривалась, Матушка Чжэн откуда-то достала голубую шёлковую куртку с вышивкой в виде роз и аккуратно сложенную юбку из шестнадцати клиньев.

— Матушка, это?.. — Увидев женскую одежду, Шусян невольно отступила на шаг. Она вдруг поняла, что испытывает некоторое сопротивление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 2)

Настройки


Сообщение