Хотя Жань Сян отказался, Жань Цзи всё равно навязал ему несколько ласковых фраз.
Стоя перед Нефритовым Чертогом, Жань Сян размышлял над словами, которым научил его Жань Цзи, пытаясь выбрать наиболее подходящую фразу:
— Сокровище моё, ты же плоть от плоти моей, как я могу тебя ругать?
— Ты моё сердечко, я тебя так люблю, что не успеваю баловать, как я могу позволить тебе страдать? Не сердись, если ты заболеешь от гнева, моё сердце будет болеть.
— Подойди, потрогай моё сердце. Здесь только ты одна, больше никого нет. Когда ты злишься, моё сердце сжимается. Если ты всё ещё сердишься, ударь меня, чтобы выпустить пар.
Жань Сян думал и так, и этак, но не мог заставить себя произнести ни одной из этих приторных фраз. Затем он подумал, что дядя, скорее всего, использовал все эти слова, чтобы угождать своим фаворитам-мужчинам. Ему самому не было стыдно, но Жань Сян чувствовал неловкость за него. Если бы он действительно использовал эти слова, чтобы задобрить Байли Лин, это только осквернило бы её.
— Ах, Ваше Величество, как вы здесь оказались? — Цин Цзюй только что вышла из Нефритового Чертога и увидела императора, стоящего перед воротами дворца. Она вздрогнула и поспешно поклонилась.
Увидев личную служанку Байли Лин, Жань Сян спросил: — Я только что приказал тебе спросить кое-что. Ты спросила у императрицы?
— Служанка как раз собиралась доложить об этом Вашему Величеству.
— Что сказала императрица?
— Её Величество Императрица просит Ваше Величество пройти в её покои.
— Она хочет меня видеть? — Хотя он был в маске, его радость безошибочно проявилась в голосе.
Цин Цзюй украдкой взглянула на него и почтительно ответила: — Да. Ваше Величество желает войти?
— Ещё бы! — Он быстрым шагом вошёл в Нефритовый Чертог.
Байли Лин была немного удивлена, что он пришёл так быстро, и поспешно поклонилась. — Приветствую Ваше Величество.
— Впредь не нужно столько церемоний при встрече со мной, — он помог ей подняться и с беспокойством спросил: — Я слышал, ты плохо себя чувствуешь. Тебе лучше?
— Уже лучше, благодарю Ваше Величество за заботу.
— Цин Цзюй сказала, что ты хотела меня видеть, — он взял её за руку и усадил на мягкий диван.
— Я плохо себя чувствовала и последние два дня не могла разделить с вами ложе. Хотела лично попросить прощения у Вашего Величества, — её голос был мягким и нежным.
Видя, что она не так холодна, как вчера, лицо Жань Сяна под маской тоже расплылось в улыбке. — Ничего страшного, главное, чтобы ты больше на меня не сердилась.
Услышав это, она опустила голову, её голос стал тихим. — Разве я смею сердиться на Ваше Величество? Ваше Величество — правитель страны. Даже если вы прикажете меня казнить, я не посмею роптать.
В её тихом голосе послышалась нотка обиды, которая, словно тонкая игла, вонзилась ему в ухо. Он тут же понял, что она всё ещё не успокоилась, и раздражённо сказал: — Скажи, что мне сделать, чтобы ты поверила, что я никогда не причиню тебе вреда? — Он не хотел, чтобы она боялась его, злилась на него или отдалялась от него.
Байли Лин посмотрела прямо в его тёмные блестящие глаза и вздохнула. — Ваше Величество даже не желает показать мне своё истинное лицо. Как я могу поверить словам Вашего Величества?
Услышав это, сердце Жань Сяна сжалось. — Я… не то чтобы не хочу показывать тебе своё истинное лицо. У меня есть на то веские причины.
— Тогда… могу ли я узнать, что это за причины?
— Это… — он заколебался.
Видя это, Байли Лин слабо улыбнулась, её улыбка была немного печальной. — Похоже, Ваше Величество мне не доверяет. Считайте, что я не спрашивала.
Жань Сяну стало больно смотреть на неё. В порыве чувств он, не задумываясь, выпалил: — Я могу снять маску, но, увидев моё лицо, ты не должна сердиться.
— Только Ваше Величество может сердиться на меня. Я ни в коем случае не смею сердиться на Ваше Величество, — послушно и мягко ответила она.
Услышав её слова, Жань Сян глубоко вздохнул и медленно снял маску, открывая красивое, мужественное лицо. Его блестящие чёрные глаза напряжённо следили за её реакцией.
Глядя на его выразительное, красивое лицо, Байли Лин замерла. Хотя она уже знала, что он — император, но, увидев, как он снимает маску, она всё равно почувствовала, как дрогнуло её сердце. Мгновение спустя она медленно произнесла: — Так ты — император?
Она и раньше предполагала, почему он не решался показать ей своё истинное лицо, но только в этот момент по-настоящему поняла причину. Как он и сказал, он боялся, что она рассердится на него за то, что он скрывал свою личность, поэтому и носил маску.
То, что он так ценил её мнение, придало ей больше уверенности в том, что она собиралась сказать.
Увидев, что она нахмурилась, Жань Сян забеспокоился и напомнил: — Ты только что сама пообещала, что не будешь сердиться. К тому же, не только я тебя обманул, ты тоже меня обманула. Так что в этом мы квиты.
Услышав это, Байли Лин опустила глаза и поджала губы, ничего не говоря.
Жань Сян забеспокоился ещё больше. — Ты же сказала, что не будешь сердиться!
— Я не сержусь.
— Тогда почему ты молчишь?
— Я боюсь, что Ваше Величество накажет меня за обман императора, — в её почтительном голосе послышался трепет.
— Я не стану тебя наказывать.
— Благодарю Ваше Величество, — она слегка поклонилась ему.
Жань Сян рассердился из-за её холодной, отстранённой манеры. — Не говори со мной так! Ты сама меня обманула, и я на тебя не сержусь!
Взглянув на него, она тихо сказала: — Я сержусь на Ваше Величество не из-за этого. У меня на сердце есть кое-что, но я не знаю, стоит ли говорить.
— Говори всё, что хочешь.
Она намеренно сделала вид, что колеблется, и промямлила: — Я… не смею говорить.
Он был нетерпелив и не выносил её мямленья. — Я приказываю тебе говорить! Говори скорее!
— У меня есть одно желание, — она подняла на него глаза, её блестящие, влажные глаза были полны ожидания.
Вспомнив, как слышал в потайном ходе её слова о желании покинуть дворец, Жань Сян резко изменился в лице и сердито сказал: — Если ты хочешь покинуть дворец, я ни за что не соглашусь!
Байли Лин слегка удивилась, не понимая, почему он так сказал. — Я не собираюсь покидать дворец. — Узнав, что он — император, у неё больше не возникало мысли об уходе.
— Ты не собираешься покидать дворец! — Услышав это, его нахмуренные брови тут же разгладились. — Тогда о каком желании ты говорила?
— Если я скажу, Ваше Величество может рассердиться…
Жань Сян с облегчением вздохнул. Сейчас он был в прекрасном настроении и улыбнулся. — Если ты не собираешься покидать дворец, я ни за что не рассержусь. Говори смело. Какое бы у тебя ни было желание, я исполню его для тебя, — он пытался ей угодить.
— Ваше Величество говорит правду? — Она потратила столько усилий, ожидая именно этих его слов.
Его тёмные, горящие глаза смотрели прямо на неё. Он решительно кивнул. — Конечно. Слово монарха — закон. Говори скорее.
Глядя ему в глаза, Байли Лин медленно произнесла: — Я… надеюсь, что Ваше Величество будет посещать утренние аудиенции.
Не ожидая, что её желание будет именно таким, Жань Сян немного опешил. Лишь через мгновение он обрёл дар речи. — Я же говорил тебе, что ненавижу этих министров и не хочу их видеть.
— Если Ваше Величество действительно так не хочет их видеть, можно повесить занавес в тронном зале. Тогда Ваше Величество не будет их видеть, — она предвидела, что он так скажет, и даже придумала для него решение.
— Слишком рано, я не могу проснуться.
— Я разбужу Ваше Величество.
На каждое его слово у неё находился ответ. Она явно была настроена заставить его посещать утренние аудиенции. Жань Сян раздражённо встал.
— Я сказал, что не буду посещать утренние аудиенции, значит, не буду! Кроме этого, я могу согласиться на любую другую твою просьбу.
Видя, что он капризничает, Байли Лин намеренно тихо и обиженно сказала: — Ваше Величество только что лично сказали, что слово монарха — закон. Оказывается, вы просто обманывали меня.
— Я не обманывал тебя! Только это я не могу обещать. Говори о чём-нибудь другом, я обязательно выполню!
Она слегка нахмурилась, на её лице отразилось разочарование. Она замолчала.
Жань Сян с беспокойством посмотрел на неё. — Почему ты молчишь?
— Я не знаю, что сказать, — она опустила голову, её манера снова стала почтительной.
Видя холодное выражение лица Байли Лин, которая даже не смотрела на него, он рассердился: — Я не хочу ходить на аудиенции, почему ты так настойчиво меня заставляешь?
— Прошу Ваше Величество успокоиться. Я не смею заставлять Ваше Величество делать то, чего вы не хотите, — она мысленно вздохнула. Похоже, это дело оказалось не таким простым, как она думала. Возможно, потребуется больше усилий, чтобы его убедить.
Его тёмные зрачки пристально смотрели на неё. — Тогда почему ты сердишься?
— Я не сержусь. Я просто немного плохо себя чувствую. Прошу Ваше Величество позволить мне откланяться, — она понимала, что если останется сейчас, он не изменит своего решения. Лучше оставить его одного, чтобы он успокоился.
— Где у тебя болит? Может, позвать тайного врача? — напряжённо спросил Жань Сян.
— Не нужно, я немного отдохну, и всё пройдёт. Я откланяюсь.
Поклонившись, она повернулась и направилась к спальне. Цин Цзюй быстро последовала за ней.
После её ухода Жань Сян в гневе резко взмахнул рукой, сметая на пол вазу и другие предметы, стоявшие на столике.
Проклятье! Зная, что он ненавидит видеть этих министров, она всё равно требует, чтобы он ходил на аудиенции! Она явно нарочно его мучает!
Байли Лин и Цин Цзюй, не успевшие далеко отойти, услышали звук бьющихся предметов из зала. Байли Лин слегка нахмурилась, а Цин Цзюй с беспокойством спросила: — Императрица, похоже, Ваше Величество разгневалось. Что, если он нас накажет?
— Ничего не будет, — уверенно сказала она. Если бы он хотел наказать, то сделал бы это сразу, а не вымещал злость на вещах после её ухода.
— Но…
— Поверь мне, всё будет хорошо. — Человек, который готов был носить маску, лишь бы она не сердилась, как он мог причинить ей вред?
Но она также надеялась, что он поймёт её благие намерения. Она не хотела, чтобы он стал неразумным правителем, которого будут проклинать грядущие поколения.
***
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.