Глава 5 (Часть 3)

Ее существование в Павильоне Красного Абрикоса не было таким, как у девушек в галерее, но сейчас у меня не было желания выяснять ее "особенность". Возможно, это было как в тех невероятных хуабэнях, описывающих судьбу и непревзойденных мастеров. Я не удивилась бы.

— У тебя есть стремление?

Я спросила об этом во второй раз, и это немного походило на старого человека с напрасными опасениями или на прикованного к постели больного. В первый раз меня насильно потащил на какую-то встречу Цзян Вэньжу, и "напрасные опасения", возможно, действительно были моей реальностью.

У постоянно занятых людей всегда есть бесконечная работа и недостижимые монеты, бесчисленные проблемы и бесчисленные решения, но для этого нужно "немного" времени.

Остальные вещи тоже требуют размышлений. Как у Ицюн… покойного мужа. Эти проблемы, созданные людьми, пусть они и решают.

Эм, я хотела сказать, что у занятых людей есть стремления… верно?

Наверное, по логике так и есть.

Хотя это будет выглядеть глупо, я просто хотела получить ответ, поэтому хотела добавить еще пару фраз. Вэнь Лю спокойно смотрела, терпеливо ожидая продолжения.

В такой момент я действительно не знала, что сказать. Тогда я ограничусь одной фразой. Как лучше выразить то, что является "моей реальностью"?

…Я не знаю, какой у меня сейчас взгляд или выражение лица, я просто смотрела на нее. — Ради чего ты живешь, пожалуйста, скажи мне.

Возможно, однажды Чжуйянь проживет жизнь, о которой мечтает, хм, Цзян Цы тоже; с влиянием семьи Жуань мне точно не придется беспокоиться о Матери. Когда я смогу быть уверенной, что люди рядом со мной проживут жизнь спокойно… этого уже достаточно эгоистично.

Вэнь Лю смотрела на меня, и в ее глазах, казалось, произошли лишь незначительные изменения. Она тихонько рассмеялась, опустив голову, а затем подняла глаза, в которых не было ни тени насмешки. — Ты часто думаешь о таких вещах?

— Нет, наверное, не совсем, — ответила я немного смущенно.

— В детстве у меня не было способности мыслить, потом я думала до головной боли, а потом онемевшая отказалась от "напрасных опасений"… Благодаря Чжуйянь я узнала, как легко не думать о лишних проблемах, как легко.

Но это незнакомое чувство растерянности снова посетило меня, оставив в полном замешательстве.

Вэнь Лю протянула руку и покачала ею. — На самом деле, у меня тоже нет особых мыслей, просто я очень стремлюсь наружу.

— Прости, я… — Наверное, это было слишком невежливо, и я не знала, как меня захватили эмоции.

— Но это стремление никогда не воплощалось в жизнь, — продолжила она. — С тех пор я думаю, что там, снаружи, есть такие люди, как ты, готовые описывать мне эти новые вещи и прекрасные виды…

— Мне так любопытно, я очень хочу увидеть вас, хочу жить с вами в одном мире.

В ее словах было что-то неясное, как и в моем вопросе.

Но, возможно, именно это мне и нужно было. Голос Вэнь Лю в этот момент содержал успокаивающую нотку, которая давно отсутствовала в моем сознании.

— Ты чувствуешь, что живешь в другом месте?

Мир людей… Небеса и Земля. У меня никогда не было такой мысли, и я не слышала, чтобы кто-то другой говорил об этом.

— Да, именно так. Он слишком мал, очень мал, — вздохнула она. — Хотя это иллюзия, мой кругозор — как у лягушки на дне колодца, Мисс Цзян.

Вот почему она чувствовала себя неудовлетворенной, вот почему после разговора со мной о внешнем мире она так стремилась выбраться за стену.

Раньше на стене не было никаких дополнительных мер против перелезания… Хотя и сейчас их нет.

В общем, по выражению лица Шуй Таоэр было видно, что она совершенно спокойна, но сейчас все изменилось. Первой реакцией при входе через заднюю дверь был поиск Вэнь Лю, боясь, что она тихонько "исчезнет" в какой-то момент.

Поэтому…

Брови Вэнь Лю разгладились. — Я всегда хотела посмотреть, всегда оставалась здесь… Принять решение — очень трудное дело, для меня очень трудное.

— Для меня это, возможно, не проблема, — я делала то, что хотела, и никогда ничего не откладывала. Если и было что-то, то это потому, что я совершенно не хотела этого делать. — Но сейчас я действительно не знаю, что мне делать.

Да, нужно сначала выжить, выжить.

Опираясь руками на кровать, я почувствовала онемение от жесткой деревянной доски.

— Об этом должны беспокоиться те ученые… — сказала она сама себе, а потом покачала головой, отрицая. — Но они заняты экзаменами, и эта мысль, наверное, просто промелькнет.

Стало почти темно, окно покрылось серым налетом, и стволы ив снаружи постепенно перестали быть видны. Ветви и листья, которые должны были быть живыми, не выражали никаких эмоций.

Я делала то, что хотела, но не знала, какова цель.

Вэнь Лю правой рукой поглаживала одеяло под собой. Ее голос был мягким.

— Роскошная, большая проблема.

Я снова и снова незаметно выражала свои извинения. Говорить на такую глубокую тему с человеком, которого видела всего несколько раз, было с моей стороны невежливо.

— Что ты сейчас собираешься делать? — Она, казалось, осознала, что нарушила какой-то запрет. — Ах, я имею в виду, ради чего ты сейчас так суетишься?

Нынешняя суета. Первое, что пришло мне в голову, это завтрашняя поездка в другое место.

Это из-за меня, просто из-за нескольких слов, я так напугана, как мышь.

Если копнуть глубже, то там и Цзян Цы, и Чжуйянь. Они стоят в моем сознании посреди болота.

Там, возможно, есть колокольный звон, о котором говорила Ицюн. Там далеко от Усадьбы Цзян, далеко от столицы. Там родина Четвёртой Госпожи.

…Там действительно хорошо. Я поеду туда в гости, чтобы избежать своего собственного смятения.

В конечном счете, это только ради меня.

— …Эгоистично.

Независимо от того, поняла ли Вэнь Лю или была в полном замешательстве, я опустила голову, не наблюдая за ней, погруженная в пустоту, в какую-то неясную, неосязаемую прострацию.

Затем, рука, на которую я опиралась, захотела что-то сделать, чтобы отвлечься. Сзади раздался "хлопок", и я почувствовала что-то неповрежденное, но крайне хрупкое, придавленное нижней частью ладони.

В прострации меня легонько вытянули. Перед глазами снова оказались безжизненные ивовые ветви, которые сейчас, подгоняемые ветром, хлестали по крыше, пытаясь меня запугать.

Я развязала то, что было за спиной, и положила бумажного змея на колени.

— Ты… — Вэнь Лю слегка расширила глаза, не скрывая удивления на лице.

— Хм, — неопределенно ответила я, глядя наружу. — Поднялся ветер.

Когда я пришла в первый раз, было теплое весеннее солнце, и ветер был приятным. Сейчас в этом есть что-то ироничное. Наверное, это потому, что ветер дует на другого человека.

Другого?

Человек все тот же.

— Ивовый пух уже пролетел, — сказала Вэнь Лю, тайком поглядывая на бумажного змея у меня на коленях, а потом отвела взгляд. — В самую жаркую погоду в этом дворе очень прохладно.

Мы болтали на разные темы, чтобы не было скучно, перебрасываясь фразами. Когда усталость накатила, веки постепенно опустились.

— Отдыхай.

Я уложила вещи и, погружаясь в сон, спросила: — …Чжан Тай тоже работает как гостиница?

Вэнь Лю забралась на расстеленный на полу матрас, полусидя-полулежа, накрываясь одеялом. — Всегда кто-то приходит сюда спрятаться. Если есть деньги, можно спокойно спать всю ночь в объятиях сестер.

Ища покоя в нежном лоне, здесь не боялись знакомых взглядов. Если нужно было срочно сбежать, это было лучшее место.

Их лица выражали привычку, позволяя гостям успокоиться в их объятиях, пропитанных ароматом румян.

Поддавшись усталости, я легла на кровать, которая принадлежала Вэнь Лю. Скучные вопросы незаметно закончились. Я слышала дружелюбный и мягкий голос, сопровождаемый дыханием, доносящийся с места чуть ниже меня.

— Спи спокойно.

Заметив легкую рябь на поверхности моря, камешки опустились на дно в такт ритму.

Хорошо, когда кто-то зовет. Когда тонешь, никто на берегу не говорит тебе без остановки: "Эй, ты еще жив, вылезай скорее, простудишься!"

Если бы была только полная тишина, как бы я доказала, что моя принадлежность не в том, чтобы задохнуться?

Не нужна даже рука, не нужна сеть. Море превратится в реку, потом в пруд… и, наконец, просто в лужу.

Весна еще не прошла, кажется, еще не прошла. Еще можно увидеть теплое солнце сквозь облака…

В ушах звенело, и я хорошо выспалась.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение