Глава 14. Смущенный тесть и разыгранный Цинцы (3) (Часть 1)

Это была идея Ци Бумоу.

Он и Ци Бумоу были словно прирожденные заклятые враги, с первой же встречи затаившие друг на друга обиду.

Ци Бумоу был намного старше Юань Чжоцзина. Что касается мудрости, стратегии, интриг и методов, в Хэюне он осмеливался называть себя вторым, и никто не смел претендовать на первое место. Конечно, это было самовосхваление Ци Бумоу; в то время он был всего лишь одним из прихлебателей при втором принце.

Лишь позже второй принц Юнь Сянтянь постепенно возвысил его до незаменимого советника, в то время как Юань Чжоцзин был всего лишь прилипалой при втором принце.

Ци Бумоу, естественно, смотрел свысока на Юань Чжоцзина, у которого еще молоко на губах не обсохло. Однако он не мог игнорировать то значение, которое второй принц придавал Юань Чжоцзину, и это вызывало в нем ревность и решимость поскорее избавиться от соперника.

Он давно считал, что Юань Чжоцзина нельзя оставлять в живых, но второй принц не решался его убить.

В конце концов, Юань Чжоцзин был принцем государства Юань. Хотя Юань тогда еще не могло соперничать с Хэюнем, внутренняя ситуация в Хэюне была неясной и довольно нестабильной. Юнь Сянтянь не осмеливался легко трогать Юань Чжоцзина и несколько раз отклонял предложения Ци Бумоу.

После одного события Ци Бумоу еще больше возненавидел Юань Чжоцзина и проникся к нему неприязнью, твердо решив избавиться от этого человека — не только ради собственной славы, но и ради государства Хэюнь.

В то время Ци Бумоу и Юань Чжоцзин предложили свои планы по захвату власти. Юнь Сянтянь в итоге принял план Юань Чжоцзина, а предложение Ци Бумоу отложил про запас.

Хотя был принят план Юань Чжоцзина, его успешное осуществление было бы невозможно без участия Ци Бумоу в подготовке. Можно сказать, что успех Юнь Сянтяня зависел от них обоих.

Но Юань Чжоцзин был слишком скрытным человеком. Он долго бездействовал, но когда начал действовать, то потряс небо и землю. Ци Бумоу считал, что его ни в коем случае нельзя оставлять надолго.

Сяоя следовала по пятам за Юань Чжоцзином, наблюдая, как он вежливо провожает Ван Вэна и госпожу Ван до главных ворот.

Сяоя поклонилась и с улыбкой попрощалась с ними.

Она хотела сказать им пару слов утешения, но в итоге передумала.

Глядя на его высокую, прямую, решительную спину, на руки, сцепленные за спиной, она невольно вздохнула.

Он ушел, не сказав ей ни слова, такой безжалостный.

«Хоть и холоден лицом, но ведь в итоге согласился на их просьбу, пообещал найти человека».

«Неужели ко мне нужно быть таким холодным?»

«Судьба свела нас в браке, но не суждено делить ложе».

«Живем под одной крышей, могли бы стать друзьями. Зачем же относиться хуже, чем к незнакомцу?» — подумала Сяоя.

— Через три дня, как бы то ни было, я пришлю вам весточку. Возвращайтесь и ждите, — сказал Юань Чжоцзин Ван Вэну и его жене после минутного мрачного молчания.

Дунъюй появилась неизвестно откуда, избавив Сяою от неловкости.

Она растерянно стояла у ворот, не решаясь идти.

Она не знала, как вернуться в Бэйюань. Голова шла кругом.

— Цинья…

Хм?

Сяое показалось, что кто-то торопливо зовет ее. Хотя имя было ей незнакомо, ее нервы остро уловили зов, и голова сама повернулась назад.

Но у огромных ворот резиденции, кроме стражников, никого постороннего не было.

Она не могла понять, кто ее звал, и даже не была уверена, не послышалось ли ей.

Но тот зов определенно был мужским голосом.

Дунъюй, ничего не заметив, радостно предложила, раз уж выдалась редкая возможность выйти, прогуляться по резиденции, прежде чем возвращаться в Бэйюань.

Ведь князь запретил им выходить, без его приказа нельзя было ступить и шагу за пределы Северного двора.

Сяоя на мгновение замешкалась, но наконец пришла в себя.

— Я не против. Только не будем заходить слишком далеко и в глухие места, и поскорее вернемся.

Голос ее звучал тихо и немного отрешенно.

Так они вдвоем отправились бродить по резиденции.

Дунъюй рассказала, что после того, как княгиня вошла в приемную, она побежала поболтать с подругой, которую давно не видела.

Потом, обнаружив, что княгини нет в приемной, она поспешно расспросила слуг и прибежала к воротам.

— Я говорила им, что княгиня очень хорошая госпожа, — продолжала Дунъюй, — но они не очень-то верят. Но это потому, что они еще не видели княгиню. Если бы увидели, точно бы так же думали.

— А это самый большой сад в резиденции, — щебетала Дунъюй. — Посмотрите, как пышно цветут разноцветные хризантемы, какая красота!

Хе-хе, Сяоя только улыбалась.

Они вошли в густую, тенистую рощу. Эта прохладная тень была им слишком знакома.

Бэйюань почти круглый год был покрыт густой листвой, и солнце заглядывало туда лишь на час-другой в день.

Сяоя невольно вздохнула.

— Резиденция князя велика, красива, удивительна и уникальна, создана с большим мастерством, радует глаз и умиротворяет дух. Издали она кажется неподвижной, заставляя любоваться и забывать о возвращении. Но где здесь дом?

— Я ведь ищу лишь место, где можно укрыться и найти защиту, — пробормотала она себе под нос. — Какая разница, как оно выглядит весной, осенью, зимой или летом?

— Не узнаешь истинного лица горы Лушань, находясь на ней самой, — Сяоя наконец рассмеялась.

Дунъюй, очевидно, привыкла к ее внезапным приступам меланхоличных размышлений и безумного смеха.

Ее княгиня была особенной и оптимистичной.

Настроение княгини могло падать, она могла грустить, но быстрее кого-либо находила выход к радости.

Дунъюй покачала головой про себя и спокойно последовала за ней.

Юань Чжоцзин остановился, застыв на месте. Руки, сжатые в кулаки, были опущены по бокам. Через мгновение он снова сцепил руки за спиной и плавно зашагал вперед, выйдя с пересекающей тропинки, по которой только что прошла Сяоя. Он вернулся и потому стал свидетелем этой сцены, но это его не касалось — взгляд не дрогнул, лицо не изменилось.

Мелодичные звуки гучжэна разносились повсюду, то затихая, то нарастая, то журча, как ручей, то эхом отдаваясь в пустой долине, то взмывая к небесам.

Сяоя подхватила ритм и начала свободно двигаться. Ее танец не был изящным, но подкупал своей непринужденностью. Тело следовало за мыслями, движения были полны радости.

Там, где звучала цитра, элегантная женщина играла, а забавная женщина танцевала в такт.

Это было их развлечение.

Они часто играли на цитре и танцевали.

Иногда пели а капелла.

Сяоя пела современные песни, а Шучжу пыталась аккомпанировать.

Маленький мальчик весело вбежал внутрь, словно кролик, преодолевая препятствия, наконец выпрыгнул из зарослей и увидел свет.

Его звонкий смех был приятнее любой музыки.

— Матушка-императрица, матушка…

Служанка Таовань беспомощно и запыхавшись следовала за маленьким принцем, полная тревоги и беспокойства.

Каждый раз, попадая во двор императрицы, он становился похож на резвого кролика, прыгая и скача внутрь, совершенно забывая о правилах приличия. Его невозможно было остановить или уговорить.

Как же она боялась, что он хоть немного ушибется или поцарапается! Таовань мысленно стонала.

Добравшись до императрицы, она могла лишь виновато опустить голову и замереть.

Императрица Шучжу на словах бранила Нинъэра, бросившегося в ее объятия, называла его шалуном, непослушным, который вечно бегает и кричит.

Но лицо ее светилось нежностью.

Сяоя смотрела на них с завистью.

— Нинъэр приветствует матушку-императрицу. Десять тысяч лет счастья матушке, — Нинъэр вырвался из объятий матери, не слишком серьезно и не очень правильно поклонился, а затем хихикнул.

Глаза императрицы Шучжу были полны лишь нежности и счастья.

— Тетушка… — он снова бросился вперед, и Сяоя едва устояла на ногах, слегка откинувшись назад.

Этот ребенок совсем не боялся незнакомых. В первую встречу он тут же потащил ее играть вместе, а сейчас, при третьей встрече, уже бросался в объятия.

Сяоя беспомощно посмотрела на Шучжу и обняла малыша.

— Тетушка, ты наконец-то снова пришла! Нинъэр так скучал по тебе!

— Тетушка тоже очень скучала по Нинъэру, хе-хе, — сказала Сяоя, ее рука сама собой потянулась ущипнуть его за гладкую розовую щечку.

Нинъэру было всего четыре с половиной года, ручки и ножки маленькие, но он был необычайно подвижным и живым.

Дети из императорской семьи действительно рано взрослели. Маленький Нинъэр уже умел бойко спорить со взрослыми, мог декламировать стихи, от которых у Сяои отвисала челюсть, умел держаться с достоинством принца, а также вовремя капризничать и показывать слабость — настоящий маленький проказник.

— Тетушка, поиграй с Нинъэром, хорошо? Хорошо? — Нинъэр тряс руку Сяои, капризно прося.

Сяоя нежно взяла его маленькую ручку и аккуратно поправила растрепавшиеся от бега волосы и одежду.

— Нинъэр, ну как можно каждый раз просить тетушку играть с тобой? Ты же ее затрудняешь, — попыталась образумить его императрица Шучжу.

— Мм… Тетушка затрудняется? — услышав это, Нинъэр немного растерялся и осторожно спросил.

— Да… — Сяоя, видя его встревоженное и обиженное личико, захотела поддразнить его. Она нарочно протянула звук, чтобы он еще больше расстроился, а затем добавила с притворным затруднением:

— Потому что тетушке нужно придумать, во что поиграть с Нинъэром. И я не знаю, понравится ли Нинъэру. А если Нинъэру не понравится играть, то он больше никогда не попросит тетушку поиграть с ним. Скажи, разве это не затрудняет тетушку?

Нинъэр моргнул своими глазками-полумесяцами, вдруг поняв смысл слов тетушки, и принялся изо всех сил трясти ее за руку.

— Нет! Нинъэру всегда нравится играть с тетушкой! Давай снова поиграем в прятки, побросаем мяч, или… разорим муравейник? Я велю принести воды… Ну пожалуйста, пожалуйста, тетушка…

Сяоя рассмеялась и, прищурившись, посмотрела на императрицу.

Императрица Шучжу с видом беспомощности и легкой обиды сказала:

— У Нинъэра теперь есть тетушка, и он больше не обращает внимания на матушку. Бедная матушка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Смущенный тесть и разыгранный Цинцы (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение