Глава 14. Смущенный тесть и разыгранный Цинцы (2) (Часть 4)

— Ах, княгиня, не стоит извиняться, — оба гостя встали со своих мест, когда она вошла. Несмотря на преклонный возраст, они держались очень смиренно и вежливо.

Хотя это было едва заметно, Сяоя почувствовала, что они пришли с просьбой и вынуждены были вести себя подобающе.

— Хорошо, что вы пришли. Позвольте представить вам господина Ван Вэна и его супругу, — Юань Чжоцзин сошел с возвышения, подошел к ней и представил гостей ровным, слегка отстраненным голосом.

— Здравствуйте, господин Ван Вэн, госпожа Ван, — вежливо поприветствовала их Сяоя.

— Здравствуйте, княгиня, — ответили пожилые супруги спокойно и доброжелательно.

— Присаживайтесь, — сказал Юань Чжоцзин.

Юань Чжоцзин и Ван Вэн вернулись на свои места на возвышении. Сяоя, немного помедлив, села напротив госпожи Ван.

Юань Чжоцзин выглядел холодным, но с Ван Вэном обращался уважительно и вежливо. Она не понимала, зачем он позвал ее сюда, поэтому просто молча слушала их разговор.

Из их ностальгической беседы она смогла понять, кем был Ван Вэн и какие отношения связывали его с Юань Чжоцзином.

Оказалось, что Ван Вэн был генералом при прежнем императоре. После некоторых событий он сам попросил об отставке и вернулся к мирной жизни. Когда он еще был генералом, именно он лично сопровождал двух принцев в государство Хэюнь, а также несколько раз по приказу императора навещал их там. Поэтому для Юань Чжоцзина Ван Вэн был уважаемым старшим.

Они упомянули о желании увидеть новобрачную княгиню, и он согласился. Даже несмотря на свою неприязнь к ней, он все же позвал ее сюда. Судя по этому, он ценил традиции и уважал верность и долг, а не был чрезмерно высокомерным и неприступным человеком.

Супруги выглядели усталыми с дороги, в уголках их глаз читалась нескрываемая печаль и тревога.

Их единственный сын заболел. Они объездили множество врачей, исчерпали все средства, но болезнь не отступала. В отчаянии они приехали в столицу просить помощи у князя.

— Чем я могу вам помочь? — нахмурившись, спросил Юань Чжоцзин. Он не был бесчувственным человеком.

— Мы исколесили всю страну и слышали, что есть человек, который разбирается в этой болезни.

— Вы хотите, чтобы я помог вам найти его?

— Да, и только князь Хуайань может нам помочь, — Ван Вэн, не колеблясь, посмотрел прямо на Юань Чжоцзина.

На лице Юань Чжоцзина появилось легкое недоумение.

Этот божественный лекарь был родом из Хэюня. Он много путешествовал по разным странам, оттачивая свое мастерство, и был известен как Божественный Врач Ваньцы.

Вернувшись на родину, лекарь поселился в уединении. Я долго искал его, но безрезультатно. В полном отчаянии я пришел просить князя помочь мне найти его. Сможет ли он вылечить моего сына — на все воля небес. Мы с женой будем довольны и этим, — с тяжелым сердцем закончил Ван Вэн. Глаза госпожи Ван наполнились слезами.

Любовь к сыну была написана на их лицах, вызывая невольное сочувствие.

Сяоя, глядя на опечаленные лица стариков, прониклась их горем. Она очень сочувствовала им и тоже надеялась, что Юань Чжоцзин согласится помочь найти Божественного Врача Ваньцы.

Однако лицо Юань Чжоцзина оставалось бесстрастным, он ничего не ответил.

Сяоя не понимала, о чем он думает.

В душе Юань Чжоцзин холодно рассмеялся. За пять лет, что он вернулся на родину, никто не осмеливался упоминать при нем название «Хэюнь».

Если бы не крайняя нужда, разве осмелился бы Ван Вэн спрашивать его о людях из Хэюня?

«Хотя он и князь Юань, но найти человека в другой стране — задача не из легких», — подумала Сяоя.

Только такая новенькая, как Сяоя, могла так рассуждать.

Что касается Хэюня, то во всей империи Юань никто, кроме Юань Чжоцзина, не осмеливался и пикнуть об этом государстве.

Позже Сяоя узнала, что и он, и император долгое время были заложниками в Хэюне. Это позволило ей по-новому взглянуть на сложные отношения между ним, императором и императрицей.

И понять его отношение к ней.

В те годы в Хэюне произошла кровавая борьба за власть, воспоминания о которой до сих пор леденили кровь.

Армии четырех могущественных кланов Хэюня были расформированы за одну ночь, их власть узурпирована, а сами они низведены до простолюдинов.

Большинство генералов, чиновников и три принца были убиты в ходе этой смуты. В итоге трон Хэюня достался единственному выжившему принцу — второму.

В этой игре, где исход был неясен и никто не знал, кому достанется победа, все силы были внезапно уничтожены за одну ночь.

И ключевую роль в этом сыграл, как ни странно, заложник из чужой страны, тот, на кого они совсем не обращали внимания.

Тот самый Юань Чжоцзин, который, пока был жив его старший брат, прятался за его спиной, а после его смерти научился льстить и заискивать перед вторым принцем, ища его покровительства.

Этот человек без гордости, с помощью одной лишь интриги, разрушил их выжидательную, нерешительную позицию, выманил их из безопасного гнезда, а затем, словно черепаху в кувшине, легко расправился с ними.

Все эти годы в Хэюне Юань Чжоцзин, подобно тому, кто спит на хворосте и вкушает желчь, копил силы и вынашивал план мести. Он претерпел бесчисленные унижения, боль и обиды, но именно этот опыт закалил его.

Говорили, что он умеет читать мысли.

С детства наблюдая за жаждой власти, дворцовыми интригами, торжеством подлости и человеческим равнодушием, он постиг глубины человеческих желаний и научился играть людьми, как марионетками.

Говорили, что он бессердечен и безжалостен.

Он единолично спланировал эту бойню.

Не колеблясь, он жестоко уничтожил всех, кто стоял на пути второго принца к трону.

Пять лет назад, когда Юань Чжоцзин вернулся в Великую Юань, никто при дворе не осмеливался открыто ему противостоять.

Его вечно холодное лицо и репутация заставляли людей сторониться его.

Если только кто-то не хотел намеренно искать неприятностей, никто не осмеливался упоминать при нем о Хэюне.

Хотя это и было доказательством его способностей, это же было и историей его унижений.

Второй принц Юнь Сянтянь, нынешний правитель Хэюня, хотел убить Юань Чжоцзина, потому что тот слишком хорошо знал Хэюнь — и верхи, и низы — и был занозой в его глазу. К тому же, хотя Юань Чжоцзин и уехал, никто не знал, сколько шпионов и сторонников он оставил в Хэюне.

Однако, взвесив все «за» и «против», Юнь Сянтянь, не имея полной уверенности в успехе покушения, а также помня о том, что его старшая сестра Шучжу вышла замуж за императора Юань и стала императрицей, и не желая разрывать отношения между двумя странами убийством Юань Чжоцзина (тем более что ситуация в стране только-только стабилизировалась и новая война была ни к чему), а также опасаясь, что триумфальное возвращение Юань Чжоцзина вызовет подозрения у императора Юань, решил последовать совету канцлера Ци Бумоу.

После тайной встречи и переговоров с Юань Чжоцзином, Юнь Сянтянь позволил ему безопасно вернуться на родину.

Впоследствии, благодаря нескольким династическим бракам, между двумя странами сохранялись дружественные отношения.

Однако в этом году Хэюнь занял более жесткую позицию и начал провоцировать конфликты на границе.

Глава 22. Не узнаешь истинного лица горы Лушань, находясь на ней самой.

Когда Юань Чжоцзин возвращался на родину, его провожал Ци Бумоу.

Процессия провожающих и сопровождающих была невероятно пышной и помпезной, что вызвало у Юань Чжоцзина лишь холодную усмешку. Однако он понимал замысел Юнь Сянтяня и знал, что этот план…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Смущенный тесть и разыгранный Цинцы (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение