Шаги становились всё ближе, я лежал на одеяле, ожидая казни.
Но вместо копья, пронзающего тело, я услышал:
— Господин, этот подчинённый опоздал.
Я резко открыл глаза и увидел неожиданного человека.
Линчэн.
Разве его не зачислили под командование брата Чжу Чанчжоу?
Как он оказался здесь?
Он подошёл, чтобы помочь мне подняться, и сам объяснил: — Второй сын послал людей на северную границу с припасами. Я услышал, что господин собирается в путь, и взял на себя это поручение.
Я остро почувствовал что-то неладное: — Как ты меня назвал?
— Господин, — Линчэн осторожно помог мне полулечь на лежанку. — Я член семьи Лу.
Я недоумённо спросил: — Разве ты не вырос в даосском монастыре с детства?
Линчэн ответил: — Отвечаю господину, моё имя Циншуан, это лицо — маскировка.
Линчэн был убит своим «немым старшим братом» Линми, потому что обнаружил, что Линми — шосинский шпион.
У меня в голове всё перемешалось: — Разве не Линми убил шосинского шпиона?
— Не совсем так, — сказал Линчэн, точнее, Циншуан. — Настоящий Линми — это и был тот шосинский шпион. Мой старший брат — тоже член семьи Лу — убил Линми, а затем замаскировался под него и оставался в даосском монастыре, ожидая прибытия господина.
— Твой старший брат?
— Этот подчинённый не знает его имени. Он мой «начальник». Я и другие члены семьи Лу общаемся с Великим Наставником через него.
Он велел мне называть его старшим братом.
Великий Наставник?
Я понял, что происхождение прежнего владельца тела действительно непростое.
Только вот, какую роль прежний владелец тела играл в «семье Лу»?
Но сейчас я не смел снова прибегать к отговорке об амнезии.
Этот Циншуан, который смог замаскироваться так, что никто в монастыре не заметил, явно не прост.
Судя по его словам, «я» раньше его не знал. Значит, он не обязательно предан мне лично, он предан «семье Лу».
Если я скажу ему, что действительно потерял память, а потом он воспользуется этим, чтобы обмануть меня, разве я не окажусь в пассивном положении?
Даже если он этого не сделает, если другие члены семьи Лу, особенно тот Великий Наставник, узнают, я всё равно столкнусь с той же проблемой.
Когда я не стеснялся признаться в амнезии семье Чжу, я думал, что они не слишком знакомы с моим прошлым и им всё равно.
Теперь, похоже, неизвестно, был ли это хороший ход или плохой.
Циншуан добавил: — Кошелёк господина нашёл этот подчинённый.
Я вдруг понял. Вот оно что. В тот раз Циншуан получил удар от подметающего даоса и восстанавливался в резиденции Чжу.
Хотя передвигаться по резиденции было удобнее, то, что он смог обойти охрану семьи Чжу, говорит о том, что его боевые навыки нельзя недооценивать.
Думая об этом, подметающий даос ударил Циншуана — вот уж точно Чжоу Юй бьет Хуан Гая!
Подсунуть человека в армию семьи Чжу, и его действительно не заподозрили.
Я услышал в словах Циншуана желание похвастаться заслугами: — За сегодняшнее спасение тоже получишь награду. Семья Чжу тебя наградит.
Я открыто воспользовался чужой щедростью, ведь у меня, кроме ежемесячного жалования, не было ничего, что можно было бы достойно подарить.
Циншуан почтительно поклонился: — Благодарю господина за награду.
Я как бы невзначай спросил: — Записку тоже ты подбросил?
— Старший брат велел этому подчинённому передать её господину, — сказал Циншуан. — Он сказал, что господин, увидев её, сам всё поймёт.
Я не понял!
Мне было горько, но пришлось притворяться спокойным и менять тему: — Верно.
Как теперь выбраться из уезда?
Циншуан ответил: — Господин, не волнуйтесь, начальник уже послал Танцзюнь разведать дорогу.
В армии все знают, что я был знаком с господином в монастыре, поэтому я могу видеться с господином наедине.
После зачистки бандитов я сказал, что господин любит тишину, и приказал отряду с припасами держаться в пяти чжанах от кареты — прошу господина простить Циншуана за самоуправство.
Сказал, что просит прощения, а на самом деле снова хвастался заслугами.
Но он всё сделал аккуратно, и я не поскупился на похвалу: — Хорошо.
Среди бандитов есть выжившие?
Услышав это, Циншуан решительно опустился на колени: — Нет.
Несколько бандитов, видя, что не могут победить, покончили с собой. Этот подчинённый был неспособен остановить их.
Я вздрогнул. На том месте, где встал на колени Циншуан, когда-то вставала на колени и Цзышу.
Что она тогда сказала?
Она сказала: «Жених, он отравился».
Вот уж точно круговорот.
Я сказал: — Вставай.
Циншуан украдкой взглянул на выражение моего лица и сказал: — Если у господина нет других поручений, этот подчинённый позовёт Дутоу.
Я равнодушно «угукнул».
Я не знал военную структуру этого мира, не знал, насколько высокое звание «Дутоу» и сколько солдат у него под командованием.
Что касается Танцзюнь, то, скорее всего, их функции схожи с функциями Танци, которых я знал в своём мире, — это разведывательные и связные войска.
Циншуан вышел из кареты ненадолго, и снаружи кто-то громко сказал: — Цзян Мэн приветствует господина Лу.
«Ещё один умник», — подумал я.
У меня нет должности или титула, поэтому он не называет себя «нижайшим подчинённым». Он послан Чжу Чанфанем, скорее всего, он из людей семьи Чжу, но не называет меня «жених», потому что император не любит, когда у семьи Чжу есть так называемая «армия семьи Чжу». Он, конечно, не может называть меня так, как называют люди семьи Чжу.
Я прошёл через врата ада, и теперь моё тело и разум истощены. Я с трудом поднял голос: — Спасибо за труд.
Цзян Мэн сказал: — Господин Лу, хорошо отдыхайте. Как только Танцзюнь разведают путь, мы покинем уезд через северную гору.
Вот оно что. Раньше не хватало людей, и они не смели рисковать. Теперь, когда прибыли солдаты, можно, конечно, «одной силой подавить десять навыков», не ломая голову над планом.
Я хотел узнать побольше и спросил: — Как Танцзюнь разведывают путь?
Цзян Мэн ответил: — Пять человек в отряде, идут по очереди, подавая сигналы флагами.
Хотя он сказал просто, я, когда-то изучавший кое-что по этой теме, понял, что он имеет в виду.
То есть, пять человек образуют небольшой отряд. Первый отряд идёт вперёд, останавливается в определённой точке и подаёт сигнал флагом.
Если на этом участке пути нет проблем, следующий отряд обгоняет первый и идёт к следующей точке. Так они идут по очереди, обеспечивая безопасность и своевременно передавая информацию.
Я, честно говоря, не очень разбираюсь в древней военной стратегии. Следуя за Чжу Чанчжоу на границу, я, честно говоря, чувствовал, что ничем не смогу помочь.
Мне было неудобно оставлять слова Цзян Мэна без ответа, поэтому я сказал: — Хорошо.
Цзян Мэн сказал: — Господин, успокойтесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|