Путь пролегал спокойно, без происшествий.
Ян Вань каждый день по-прежнему указывала Ян Чань на придорожные виды, но Ян Чань, будучи ещё маленькой, посмотрев немного, начинала скучать. К тому же, под мерный стук копыт и скрип колёс её легко клонило в сон.
Тогда Ян Вань открывала «Записи о пяти первоэлементах» и читала пару страниц.
В книге говорилось, что землетрясениям часто предшествуют необычные явления: изменения в расположении звёзд, аномальная погода или беспокойное поведение домашних животных и птиц.
Ян Вань невольно вспомнила удушающую жару за несколько дней до своей смерти, а также несмолкающее кваканье лягушек и лай собак по ночам.
Если бы она знала об этом раньше, то могла бы принять меры предосторожности, по крайней мере, не отпускала бы Нин Цзе'эр от себя ни на шаг.
Нин Цзе'эр умерла от голода.
Они были погребены под обломками. Сначала у них ещё были силы кричать, потом, когда от крика пересохло в горле, они стучали камнями. А потом ослабели настолько, что не могли даже поднять камень.
Ночью небо было таким тёмным, что не было видно ни одной звезды. Нин Цзе'эр хныкала, как котёнок: «Мама, хочу пить, хочу есть пампушку с вареньем из османтуса. Мама, мне кажется, я сейчас улечу, перед глазами одни звёзды».
Она укусила свой палец, чтобы дать Нин Цзе'эр хоть каплю влаги.
Но ещё до рассвета тело Нин Цзе'эр остыло.
Она и сама не пережила тот день.
Тот день она помнила отчётливо: пятый день девятого месяца второго года эры Сюйчжэн.
Ян Вань отложила книгу и посмотрела на мирно спящую рядом Ян Чань.
Ян Чань была на четыре-пять десятых похожа на Нин Цзе'эр: у обеих была чистая белая кожа и прямой нос. Разница была в том, что Нин Цзе'эр походила на Ян Вань — у неё были маленькие ямочки на щеках, и она была живой и весёлой, всем улыбалась. Ян Чань же была тихой и послушной, при виде незнакомых людей робко пряталась.
Именно поэтому Ян Вань ещё больше любила и жалела Ян Чань, относясь к ней как к дочери.
Как только карета остановилась, Ян Чань проснулась.
Ян Вань проворно поправила ей волосы, привела в порядок одежду, надела шляпу с вуалью и вышла из кареты.
Утром, когда они выезжали из Бачжоу, погода была ясной, но неизвестно когда небо затянуло тучами. Оно стало тёмным, как дно перевёрнутого котла, и давило так, что трудно было дышать.
Управляющий Янь обратился к Чжао Ши: «Госпожа Ян, судя по небу, собирается дождь. Как вы смотрите на то, чтобы нам сначала найти постоялый двор и разместиться?»
Сейчас они находились в Гуане. Изначально планировалось после обеда продолжить путь и заночевать в Пангочжуане.
Завтра днём они могли бы легко добраться до Столицы.
Но если пойдёт дождь, кареты не смогут ехать быстро, и до наступления темноты они могли не успеть в Пангочжуан. То, что охранники и слуги промокнут, — мелочь, но в пути могли возникнуть непредвиденные обстоятельства.
Чжао Ши с улыбкой согласилась: «Именно так и следует поступить. Управляющий Янь часто путешествует, у вас большой опыт, решайте сами».
Управляющий Янь тут же отправил двух слуг найти жильё, а остальные, согласно плану, отправились обедать в трактир.
После обеда жильё уже было найдено — всего в одной улице от трактира, гостиница называлась «Юаньцзюй».
У входа в гостиницу росли две плакучие ивы толщиной примерно с миску. Ветви их были очень пышными, длинными, свисающими до земли, нежно-зелёными.
Ян Вань сорвала несколько ивовых веточек и дала Ян Чань: «Держи пока, сестрёнка потом сплетёт корзинку».
Гостиница Юаньцзюй была небольшой, всего два этажа.
Только что группа постояльцев заняла четыре комнаты в восточном крыле второго этажа, оставалось ещё шестнадцать свободных комнат.
Чтобы обеспечить тишину, управляющий Янь решил снять все комнаты на втором этаже.
Слуги и служанки методично переносили сундуки в комнаты.
Едва они разместились, как в небе внезапно грянул раскат грома, и тут же посыпались крупные, с горошину, капли дождя.
Капли быстро слились в сплошной поток, и через мгновение земля уже была мокрой.
Ян Вань стояла у окна, глядя на бегающих снаружи людей, ищущих укрытия от дождя, и мысленно дважды поблагодарила судьбу.
Хорошо, что управляющий Янь принял решение немедленно, иначе, промедли они немного, и их тоже мог бы застать дождь.
Под аккомпанемент грома дождь усиливался, лил как из ведра.
Ян Вань закрыла двери и окна, выбрала несколько тонких, длинных и гибких ивовых прутьев и показала Ян Чань, как плести корзинку.
Вскоре корзинка размером с суповую миску была готова. Украшенная ивовыми листочками, она выглядела хоть и немного неуклюже, но очень по-деревенски мило.
Чуньсяо удивлённо сказала: «Как красиво! Барышня, когда вы научились плести такие корзинки?»
— Научилась у кого-то перед приездом в Цзинаньфу, — уклончиво ответила Ян Вань и протянула корзинку Ян Чань.
Ян Чань очень понравилась корзинка, она тут же положила в неё два своих любимых воланчика из перьев и стала ходить с ней туда-сюда.
Ян Вань улыбнулась, изогнув губы.
Этому искусству она научилась ещё в прошлой жизни у старушки Дин, которая убирала в доме Лу.
Старушка Дин умела плести не только из ивы, но и из бамбука и травы. Каждую весну она плела несколько ивовых корзинок, вставляла в них три-пять веточек сезонных цветов и дарила Нин Цзе'эр для игры.
Ян Вань была сообразительной и ловкой, посмотрев несколько раз, как плетёт старушка Дин, она научилась.
Кроме таких корзинок из зелёных прутьев, можно было снять с ивовых веток кору и сплести корзинку из белых прутьев.
Конечно, необработанные ивовые прутья были недостаточно гибкими, и из них можно было делать только безделушки, а для хранения вещей или длительного использования они не годились.
После перерождения Ян Вань всё время была рядом с Гуань Ши и не могла объяснить, откуда она умеет плести из ивы, поэтому все эти годы она ничего не плела.
Хотя руки немного отвыкли, основные приёмы она не забыла.
Ян Вань была очень рада. К сожалению, ивовых прутьев осталось мало, их не хватило бы на ещё одну корзину или короб, поэтому она сплела маленький веночек, украсила его бантом из красной шёлковой ленты и надела на голову Ян Чань.
Милая и послушная девочка тут же приобрела немного деревенской задорности.
Ян Вань оглядела её со всех сторон, убрала с щеки Ян Чань выбившиеся прядки волос и с улыбкой сказала: «Сяо Чань превратилась в деревенскую девчонку».
Внезапно снаружи послышались тяжёлые и беспорядочные шаги, сопровождаемые густым мужским голосом: «Большое спасибо управляющему Яню за заботу. В дождливую погоду сразу не найти другую гостиницу. Вот несколько серебряных монет, пожалуйста, примите, управляющий Янь, на чарку вина».
Управляющий Янь рассмеялся: «Пустяки, не стоит благодарности. Второй господин, занимайтесь своими делами, у меня ещё есть неотложные мелкие дела, вынужден откланяться».
Снова тот же мужчина: «Управляющий Янь, занимайтесь своими делами. По возвращении в Столицу я непременно зайду в Дом Чжэньго-гуна, чтобы поблагодарить».
Затем он громко позвал слугу: «Принесите чайник горячей воды, жаровню и заварите крепкий имбирный чай».
Другой кто-то рассмеялся: «Зачем воду? Лучше заказать кувшин хорошего вина и несколько закусок, и видом полюбоваться, и согреться».
Остальные тихонько засмеялись в знак согласия.
Очевидно, это были постояльцы, застигнутые сильным дождём и остановившиеся здесь случайно. Поскольку свободных комнат не было, они договорились с управляющим Янем, чтобы тот уступил им две комнаты.
Ян Вань успокоилась и, обняв прижавшуюся к ней Ян Чань, тихо сказала: «Не бойся, сестрёнка здесь… Видишь, дверь на запоре, никто не войдёт».
Их комната находилась в самом конце коридора, напротив жили Чжао Ши и Ян Хэн, в соседних двух комнатах — служанки и няньки из Дома Чжэньго-гуна, а дальше — охранники и слуги.
Если бы появились посторонние, слуги узнали бы об этом первыми.
Дождь шёл почти два часа, прежде чем прекратился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|