Глава 13 (исправленная)
В конце концов, Хэ Юаньюань была вынесена слугами из резиденции генерала и доставлена домой к семье Хэ. Ее хрупкое тело не выдержало, и когда ее выносили из резиденции, она уже потеряла сознание, ее лицо было мокрым от слез.
Увидев свою дочь в таком состоянии, узнав, какая участь постигла ее в резиденции генерала — не только не добилась богатства, но и едва не лишилась жизни, — семья Хэ подняла шум, грозясь пойти в управу и подать жалобу на семью Хэ.
Однако на этот раз Хэ Юаньюань провинилась перед князем Ци, а не перед резиденцией генерала. Семья Хэ была недовольна, но понимала, что если они обратятся в управу, то окажутся неправы. Им оставалось лишь роптать на словах, а в душе проглотить обиду.
После ухода Хэ Юаньюань Хэ Сянь стала хорошо есть и спать, каждый день пила чай с Лушэн, и дни ее проходили беззаботно и радостно.
Лишь когда Лушэн собралась уезжать, Хэ Сянь почувствовала сильную грусть.
Больше месяца назад она одна встречала Лушэн на пристани, и вот теперь она снова одна провожала ее.
Когда Лушэн уже собиралась сесть в карету, поспешно подошла цзюньчжу. Она не выносила сцен прощания. Кто знает, увидятся ли они еще в этой жизни? С трудом сдерживая слезы, она обняла Лушэн.
Из-за прошлого инцидента с падением в воду цзюньчжу специально попросила Цинь Юйе присмотреть за Лушэн. На этот раз они возвращались в столицу на одном корабле.
Цзюньчжу внимательно смотрела на лицо Лушэн, провела рукой по ее волосам, щекам. Старая рука на нежном лице — прикосновение двух поколений.
Наконец, она взяла руку Лушэн и надела ей на запястье нефритовый браслет, который носила большую часть своей жизни. Она напутствовала: — У бабушки больше нет ничего, что можно было бы тебе дать. Береги себя и заботься о себе в столице.
Лушэн тоже было грустно расставаться. Столица не была ее домом. Ее дом был там, где была бабушка.
Но она должна была уехать.
С трудом сдержав слезы, она села в карету и, прислонившись к плечу Хэ Сянь, тихо заплакала.
Путь обратно в столицу прошел спокойно. Прошлый инцидент наделал много шума, поэтому двор усилил охрану, и те, кто скрывался во тьме, не осмеливались действовать опрометчиво.
На этот раз дорога заняла на день меньше, чем путь в Наньцзян. Узнав, что Лушэн и Цинь Юйе возвращаются, Цинь Шуань с самого утра ждала на пристани, обнимая своего кролика.
Правительственный корабль, конечно, отличался от других судов. Служанка Цинь Шуань, увидев приближающийся корабль, поспешила к карете, чтобы сообщить ей.
Цинь Шуань торопливо спрыгнула вниз, едва не упав носом в грязь, но не обратила на это внимания. Она замахала рукой Цинь Юйе на корабле и с улыбкой побежала к нему, громко крича: — Третий брат!
Цинь Юйе, видя ее такой, подумал, что она очень милая.
На людях он всегда создавал впечатление человека, далекого от борьбы за власть, увлеченного природой, обращался со всеми мягко, но все же сохранял легкую отстраненность. Только рядом с Цинь Шуань и Лушэн он искренне терял бдительность.
Цинь Юйе заложил руки за спину. Лушэн шла чуть позади него, слева.
А Хуай Мучи шел позади Цинь Юйе, рядом с Лушэн. Они даже обменялись взглядами.
Но с точки зрения Цинь Шуань, было видно только, что Цинь Юйе идет рядом с Лушэн. Подходя к ним, она улыбалась еще шире.
— Третий брат и Вторая сестрица издалека смотрятся как идеальная пара! Я думаю, нет никого, кто подходил бы вам лучше, — подходя к ним, хихикнула Цинь Шуань.
Цинь Юйе, услышав это, втайне обрадовался, но вслух упрекнул ее: — Шуань, не говори вздор.
Цинь Шуань подняла голову и только тогда заметила Хуай Мучи позади Цинь Юйе. Но она сделала вид, что не видит его, фыркнула и ответила Цинь Юйе: — Третий брат всегда говорит, что я балуюсь. Я не буду с тобой разговаривать, я поговорю со Второй сестрицей. — В мгновение ока она оказалась перед Лушэн. — Вторая сестрица, как думаешь, я права?
Лушэн искоса взглянула на Хуай Мучи. Услышав такие слова, она подумала, что он может обидеться, но на его лице не отразилось никаких эмоций.
— Принцесса шутит, — улыбнулась Лушэн и тут же почувствовала, как Цинь Шуань сунула ей в руки кролика.
Возможно, за ним часто ухаживали, потому что шерстка кролика была очень гладкой и казалась еще белее, чем месяц назад. Неизменным оставался лишь его размер — он по-прежнему был с ладонь.
— Вот, ты же говорила, что тебе нравится мой кролик? Я специально принесла его! — очень гордо заявила Цинь Шуань.
Лушэн погладила белую шерстку кролика, показывая, что он ей нравится. Видя радость принцессы, она решила поддразнить ее и с улыбкой сказала: — Очень нравится. Не могла бы принцесса позволить ему побыть со мной несколько дней?
Услышав это, Цинь Шуань приподняла брови, словно колеблясь, но видя, как он нравится Лушэн, решила, что это возможно.
— Я бы никому другому не дала, но ты, Вторая сестрица, не чужая. Ты должна хорошо о нем заботиться.
Лушэн не ожидала, что Цинь Шуань так легко согласится.
На пристани было многолюдно и шумно, поэтому все решили сначала вернуться в город.
Когда все сели в кареты, Цинь Шуань резко отдернула занавеску на окне. Поскольку между двумя каретами было некоторое расстояние, она повысила голос: — Вторая сестрица! Сначала поезжай поприветствуй премьер-министра, а потом возьми сделанную тобой шпильку и приезжай во дворец. У меня есть для тебя кое-что интересное!
Сказав это, Цинь Юйе опустил за нее занавеску и легонько стукнул ее по голове: — Путешествие было утомительным, Вторая сестрица устала. Почему бы не отложить на несколько дней?
Цинь Шуань надула губы и сердито посмотрела на Цинь Юйе: — Но я специально купила кое-что для Второй сестрицы. Через несколько дней это будет уже не так интересно.
Видя, что Цинь Юйе не собирается уступать, и вспомнив, как ее саму растрясло по дороге, так что кости чуть не развалились, она подумала о Лушэн, которая несколько дней провела в пути по воде.
Подумав об этом, она махнула рукой: — Ладно. — И снова крикнула в сторону кареты Лушэн: — Вторая сестрица! Отдохни хорошенько! Через несколько дней я пришлю за тобой во дворец!
Затем она прошептала на ухо Цинь Юйе: — Третий брат тоже должен прийти.
Цинь Юйе молчал, не отвечая Цинь Шуань, его взгляд был прикован к карете Лушэн напротив. Занавеска была отдернута, солнечный свет падал на ее лицо. Она улыбалась Цинь Шуань, ее глаза смеялись, а губы были сжаты.
Каждый раз, когда он так смотрел на нее, ему казалось, что она — луч света, проникший в его сердце. Все коварные планы и интриги против старых лис при дворе мгновенно исчезали.
В резиденции премьер-министра уже был накрыт стол. Госпожа Инь и Бай Лусян ждали Лушэн у ворот.
Бай Лусян, конечно, не хотела приходить, но ей пришлось сделать вид. Она держала под руку госпожу Инь, изображая нетерпеливое ожидание.
Наконец, они увидели подъезжающую карету, которая остановилась перед воротами. Су Юань помогла Лушэн сойти со скамеечки.
Госпожа Инь тут же пошла ей навстречу: — Вторая дочь, ты, должно быть, привыкла к еде Наньцзяна. Выглядишь гораздо румянее. — Она взглянула на сверток со сладостями в крафт-бумаге, который несла Ихэ позади. — Скорее заходи, погода становится жарче, эти сладкие пирожные долго не хранятся.
По дороге из Наньцзяна в столицу сладкие пирожные, конечно, держали в ледяном ящике. Хотя они и не испортились, но все же отличались от свежеприготовленных.
Когда Лушэн положила руку на руку Су Юань, Бай Лусян заметила на ее запястье нефритовый браслет. Хотя она с детства ни в чем не нуждалась и видела в столице множество украшений, качество этого браслета было превосходным. Взглянув на нефритовую шпильку в волосах Лушэн, она прищурилась — та действительно делала ее еще более элегантной и утонченно-холодной.
— Да, сестра, стол уже накрыт, отец давно ждет. Скорее заходи в дом, — Бай Лусян не хотела с ней долго разговаривать и лишь изобразила вежливость.
Бай Гун, увидев Лушэн, конечно, не стал выказывать особой радости или печали на лице. Но видя, какой статной она стала, он почувствовал большое удовлетворение.
В середине трапезы Бай Лусян вдруг нахмурилась, сказала, что у нее болит живот, а на лбу выступила испарина.
Выйдя из главного зала, Бай Лусян тут же расслабила брови и быстро направилась к саду с искусственными горками. Оглядевшись по сторонам, она велела своей личной служанке Цзыжун постоять на страже.
Добравшись до укромного уголка за искусственной горкой, она поправила пибо и нетерпеливо спросила: — Как продвигается дело, которое я тебе поручила?
Человек, с которым она говорила, был одет в длинный халат цвета луны, его темные волосы были перевязаны шелковой лентой, а в глазах феникса плескалась нежность.
Он явно не хотел говорить с Бай Лусян об этом деле. Вместо этого он протянул ей зеленую деревянную шкатулку, инкрустированную нефритом. Внешне она была точь-в-точь как та, что получила Лушэн.
— Из ювелирной лавки Лю в Шуньчжоу. Я специально выбрал. На волосах Сян-нян будет смотреться восхитительно, — Хуай Мучи не сказал ей, что эта шпилька стоила ему почти всех его сбережений.
Бай Лусян отвела взгляд, втайне считая Хуай Мучи глупцом. Украшения из лавки Лю стоили целое состояние. Как он, бедный ученый, которому отец до сих пор помогает деньгами, мог потратить такую огромную сумму?
Она неохотно взяла шкатулку.
Бай Лусян посмотрела на него. Красивый молодой человек, хоть и из бедной семьи, но в его манерах не было ничего от простого ученого. Он был элегантен и вежлив. Такой молодой человек не мог не понравиться Бай Лушэн.
Но тот, кто нравился Бай Лушэн, был предан ей, Бай Лусян, до глубины души. Что бы она ни попросила, он делал. То, чего Бай Лушэн добивалась с таким трудом, ей доставалось легко.
При этой мысли Бай Лусян наконец почувствовала удовлетворение.
— Я спрашиваю, как дела? Сейчас не до шуток, мне нужно возвращаться в главный зал, — она никогда не была особенно любезна с Хуай Мучи, и сейчас тоже.
Хуай Мучи тихо вздохнул: — Я сделал все, что ты просила. Думаю, Вторая сестрица тоже чувствует, что я к ней неравнодушен. Сейчас она испытывает ко мне девичье смущение.
Бай Лусян кивнула. Этого она и хотела.
Хуай Мучи шагнул вперед и взял ее за предплечье: — Сян-нян, зачем так поступать? Если она тебе не нравится, то когда она выйдет замуж и покинет дом, будет с глаз долой, из сердца вон.
Бай Лусян отдернула его руку: — Что? Тебе ее жаль?
— Что за вздор ты говоришь? Ты же знаешь мои чувства к тебе, — стал оправдываться Хуай Мучи.
— Раз так, то ты должен хорошо выполнить то, что обещал мне. А я свое обещание тебе тоже сдержу, я не нарушу слова, — твердо сказала Бай Лусян, глядя ему в глаза.
Она достала из рукава красную нить: — Я загадала желание в храме Наньсян в прошлый раз. В день Праздника драконьих лодок скажешь ей, что это ты загадал.
Бай Лусян положила красную нить в руку Хуай Мучи и поспешно ушла.
Наемные убийцы, которым она заплатила большие деньги, оказались такими бесполезными. В столице она, конечно, не осмеливалась действовать. Если бы в прошлый раз все получилось, не пришлось бы прилагать столько усилий.
Чем больше Бай Лусян думала об этом, тем сильнее злилась. Ну и что с того, что мать Бай Лушэн воспитывалась рядом с Тайхоу, а ее бабушка — пожалованная цзюньчжу? Ее капля императорской крови ничего не значила перед настоящими членами императорского клана. К тому же, она выросла в этой деревенской глуши Наньцзяна.
Она заставит Бай Лушэн тоже испытать горечь потери.
У искусственной горки Хуай Мучи опустил голову, глядя на красную нить в руке, и неосознанно сжал ее крепче. Сян-нян дала ему обещание. Ради нее, что такого в том, чтобы временно пойти против своего сердца?
(Нет комментариев)
|
|
|
|