Глава 6 (исправленная)
Лушэн услышала голос и обернулась. Цинь Юйе не обладал грубой силой воина, в нем было больше юношеской легкости. Сейчас он заложил руки за спину и улыбнулся Лушэн.
— Госпожа, если вы выбрали, пусть хозяйка упакует и доставит в гостиницу, — сказал Цинь Юйе, глядя на сверкающие при свете лампы нефритовые бусины.
Хозяйка поочередно посмотрела на них обоих. Хотя они стояли на некотором расстоянии и говорили вежливо, она почувствовала между ними какую-то особую атмосферу.
— Это нетрудно, господин, но у нас принято сначала платить, а потом доставлять в поместье, — хозяйка с некоторым смущением нарушила эту тонкую атмосферу.
Цинь Юйе кивнул. Большинство лавок предпочитали доставлять товар в поместье и получать деньги потом, чтобы завоевать расположение знатных семей и способствовать будущей торговле. Неудивительно, что у этой лавки был свой, особый стиль ведения дел.
Однако, когда Цинь Юйе некоторое время порылся в рукаве, выражение его лица слегка изменилось.
Хозяйка невольно приподняла изящные брови и с недоумением посмотрела на него.
Цинь Юйе быстро нахмурился, но тут же разгладил лоб, пошарил в другом рукаве и, наконец, лишь слегка кашлянул.
Лушэн, увидев это, не удержалась от улыбки: — Я сама обещала подарить это принцессе, зачем же беспокоить Ваше Высочество?
С этими словами она положила нефритовую бусину обратно в шкатулку и повернулась к Су Юань, жестом велев ей заплатить.
— Выйди из переулка, поверни налево, увидишь слугу в темно-синем халате с круглым воротником. Позови его сюда, — обратился Цинь Юйе к Ихэ.
— Шуань — моя сестра. Раз она этого хочет, нет ничего плохого в том, что я заплачу за нее. Просто прошу госпожу уделить немного внимания вещице, которая ей понравилась, — ранее Цинь Юйе заметил, что Лушэн очень понравилась эта нефритовая бусина, и велел хозяйке упаковать их все для нее.
Видя его настойчивость, Лушэн не стала отвергать его любезность и просто ждала прихода Ши Вэня. Когда все было улажено, она с улыбкой попрощалась с Цинь Юйе.
Цинь Юйе смотрел вслед Лушэн, и в его памяти всплыли ее глаза, подобные осенней воде, казалось, ко всему относящиеся спокойно. Но он вспомнил прошлую жизнь: только когда она смотрела на Хуай Мучи, в ее глазах можно было увидеть радость.
При этой мысли Цинь Юйе почувствовал неприятный осадок в душе. Проводив ее взглядом до кареты, он мгновенно сменил мягкое выражение лица на мрачное и зловещее.
— Лянский князь внедрил своего человека в Военное ведомство, назначив его юаньвайланом. Должность неприметная, но, вероятно, у него большие планы, — Ши Вэнь заметил перемену в выражении лица Цинь Юйе. Он чувствовал, что у принца действительно возникли особые чувства к этой второй госпоже, но не был уверен, использует ли он ее или это искренне.
— Военное ведомство — это приспешники Жуйского князя. Через месяц передай эту информацию Жуйскому князю. Он будет очень удивлен, — Цинь Юйе снова заложил руки за спину. Со стороны он казался наивным юношей, не разбирающимся в мирских делах.
Ши Вэнь кивнул и через мгновение рассказал о сцене в гостинице: — Хуай Мучи не отрицал, что спас вторую госпожу. Вероятно, она ему поверила.
Уголки губ Цинь Юйе изогнулись в усмешке: — А он умеет приписывать себе чужие заслуги. Если бы меня не было рядом, она, как маленький белый кролик Шуань, оказалась бы полностью в его власти.
Они медленно вышли из переулка. — Что сказала вторая госпожа?
Ши Вэнь мгновение колебался: — Она сказала... что эту благодарность она рассматривает отдельно от благодарности ее отца к Хуай Мучи.
Услышав это, Цинь Юйе остановился. В его глазах мелькнула тень серьезности, а затем появилась насмешливая улыбка: — Раз он не отрицает, почему бы не использовать это? Пусть она поверит ему. А когда наконец увидит его истинное лицо, останется только ненависть, не так ли?
Все говорили, что третий принц не интересуется троном, целыми днями путешествует, увлекается живописью и игрой на цине. Он был настоящим талантом, но, к несчастью, родился в императорской семье. Никто, кроме Ши Вэня, не знал о его шпионах при дворе. Тот взгляд, который он бросил только что, явно свидетельствовал о зародившейся в нем жажде крови.
Ши Вэнь почувствовал сожаление. Десять лет учебы, с таким трудом добытое звание — и такая короткая жизнь ему уготована. Виноват лишь в том, что посмел тронуть человека принца.
Они вошли в ювелирную лавку. Цинь Юйе бегло осмотрелся. Лавка была изысканно и роскошно украшена, и выставленные драгоценности были высшего качества.
В таком оживленном и многолюдном месте, как Шуньчжоу, у хозяев лавок был наметанный глаз. Они сразу определяли, кто перед ними.
Увидев одежду Цинь Юйе, хозяин понял, что перед ним не простой человек, поэтому отослал остальных и лично вышел поприветствовать его.
Хозяин улыбался очень искренне: — Господин выбирает украшение для своей возлюбленной?
— Украшения в моей лавке все уникальны, каждый дизайн изготавливается только в одном экземпляре. Вы можете описать, как выглядит госпожа, и я, с моим многолетним опытом, обязательно подберу то, что придется ей по душе.
Цинь Юйе действительно не очень разбирался в этом, и вид множества сверкающих украшений вызывал у него легкую головную боль.
— Нужны шпильки. Она, пожалуй, холодная классическая красавица, с некоторой... колкостью.
В прошлой жизни он заставил ее выйти за него замуж. В конце концов, она возненавидела его за то, что он убил Хуай Мучи. Он тоже не хотел уступать и не объяснил ей причин. В его сердце жила обида. Когда они сближались, то всегда обменивались колкостями. Да, "колкость" — это слово хорошо ее описывало.
Хозяин сразу понял, какой стиль искать. — Господин, взгляните на эти, — его слова вернули Цинь Юйе из раздумий. Он подвел его к прилавку.
На прилавке лежали довольно скромные шпильки, без излишних украшений, но их мастерство исполнения не уступало самым роскошным. Узоры на них были вырезаны с большой тщательностью, что требовало много времени.
Взгляд Цинь Юйе остановился на нефритовой шпильке. Она была прозрачной, а на ней красовался лотос, искусно вырезанный из розового нефрита, выглядевший как живой.
Хозяин был очень наблюдателен. Заметив, что Цинь Юйе смотрит на эту шпильку, он поспешно взял ее: — У господина хороший глаз. Эта шпилька сделана из высококачественного нефрита "ледяного типа" из Западного Края, а цветок — из нефрита с узором "плывущие цветы" из Северного Края. Техника резьбы требуется высочайшая. Хотя она выглядит скромно, но это самая ценная из всех этих шпилек.
Шпилька действительно была такой, как описал хозяин. Цинь Юйе кивнул: — Тогда эту.
— Хорошо, — отозвался хозяин и достал шкатулку из персикового дерева. — Господин посмотрит что-нибудь еще?
— Подождите, — Цинь Юйе посмотрел на шкатулку из персикового дерева и нахмурился.
Хозяин не понял и остановился.
— У того господина, что был здесь раньше, была зеленая шкатулка. Такая еще есть? — шагнул вперед Ши Вэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|