Глава 4 (исправленная)
Цинь Юйе слегка приоткрыл губы: — Конечно, я согласен. Знаменитые горы и великие реки, средоточие культуры и талантов — кому же это не понравится?
— О? — Цинь Шуань с сомнением сделала шаг вперед. — Третий брат, твое согласие ведь не из-за красивых пейзажей?
Цинь Юйе опомнился и бросил взгляд на Цинь Шуань.
Откуда эта девчонка знает, о чем он думает?
Он помолчал мгновение. К счастью, вовремя подошла служанка из дворца Циюань, не дав Лушэн заметить что-либо.
— Госпожа, у вдовствующей императрицы прием окончен. Госпожа Инь ищет вас, — служанка поклонилась им троим.
Лушэн кивнула и попрощалась с принцем и принцессой.
— Иди, вторая госпожа, и не забудь про мои шпильки, — помахала ей рукой Цинь Шуань.
Когда Лушэн отошла подальше, Цинь Юйе щелкнул Шуань по лбу: — Как ты можешь называть ее «вторая госпожа»?
Цинь Шуань фыркнула: — Как хочу, так и называю. Раньше третий брат никогда меня не поправлял. Что такое? Неужели у третьего брата есть какие-то особые чувства ко второй госпоже?
Цинь Юйе на мгновение потерял дар речи, не зная, что ей ответить.
— Ваше Высочество, Император ждет вас во дворце Минлуань, — в этот момент из узкого прохода вышел Ши Вэнь и, доложив, кивнул Цинь Шуань.
Цинь Шуань гладила белую шерстку кролика Туту в своих руках, задумчиво глядя вслед удаляющемуся Цинь Юйе. Затем она снова вспомнила вторую госпожу с лотосовым лицом, и на ее губах появилась улыбка.
— Из дворца Циюань прислали сообщение, что вторая госпожа собирается в Наньцзян, — Ши Вэнь всегда был преданным слугой, и все поручения Цинь Юйе выполнял добросовестно. Но он не понимал, почему после возвращения в столицу принц вдруг велел ему пристально следить за Бай Лушэн. Если это из-за чувств, то ведь принц и вторая дочь семьи Бай раньше никогда не встречались.
— Я уже знаю. А что Хуай Мучи? — Цинь Юйе заложил руки за спину и быстрым шагом направился к дворцу Минлуань.
— Император хочет испытать чжуанъюаня и в ближайшие дни отправит его в Наньцзян, чтобы он ознакомился с местными чиновниками и доложил о ситуации, — честно ответил Ши Вэнь.
Год назад, когда Цинь Юйе проезжал через гору Шаошань, на него напали горные разбойники. Шальная стрела ранила его коня в ногу. Испуганное животное понеслось прямо к обрыву. Он на мгновение потерял сознание. О боли он тогда не думал, но ему повезло: его спас старый монах, живший у подножия скалы. Однако именно после этого в его голове стали появляться обрывки воспоминаний о событиях, которых еще не было.
В прошлой жизни, вернувшись в столицу, он увидел вторую дочь семьи Бай на городской стене и влюбился с первого взгляда, желая обладать ею. Его методы всегда были жестоки: он устранил своих братьев, чтобы взойти на трон, но обнаружил, что сердце этой госпожи принадлежало чжуанъюаню. Тогда он избавился и от чжуанъюаня, надеясь вернуть ее расположение, но она до самой смерти ненавидела его.
Надо подумать, когда же она влюбилась в чжуанъюаня?
Вероятно, именно во время пребывания в Наньцзяне.
Он остановился у ворот дворца Минлуань, поднял глаза. Полуденное солнце освещало дворец, заливая его золотым светом и придавая величественный вид.
Это был хороший знак.
Цинь Юйе едва заметно улыбнулся и шаг за шагом вошел во дворец Минлуань.
Император, немного располневший, сидел на кушетке архата, полуприкрыв глаза. Держа в руке черный камень го, он смотрел на незавершенную партию перед собой, но, казалось, не мог найти решения.
Ближайший евнух Су гунгун доложил о прибытии принца. Император неторопливо кивнул, и Цинь Юйе вошел в зал.
Император указал на него, а затем на место напротив: — Ты, иди сюда, помоги мне разрешить эту партию.
При дворе Цинь Юйе был известен своим мастерством в подобных искусствах, за что его хвалили чиновники, считая, что он не интересуется государственными делами.
Он поставил несколько белых камней на доску. Император посмотрел некоторое время, и его прежнее замешательство исчезло. Он положил черный камень обратно в чашу для камней го, положил руки на колени и вздохнул: — Все-таки третий сын понимает меня лучше всех.
Сказав это, он некоторое время смотрел на свои колени. — Я отправляю Хуай Мучи в Наньцзян. У тебя есть какие-нибудь мысли по этому поводу?
Услышав это, Цинь Юйе встал: — Хуай Мучи обладает обширными знаниями, но ему не хватает опыта. Я никогда не был в Наньцзяне, но слышал, что там очень красиво. Я прошу позволения сопровождать его. Мой многолетний опыт путешествий может оказаться полезным.
Император медленно кивнул: — Хорошо, тогда готовься. Отправитесь послезавтра.
— Слушаюсь, — Цинь Юйе поклонился и удалился.
Убедившись, что он вышел из зала, Су гунгун подошел и заменил чай императора на Билочунь: — Ваше Величество, нужно ли послать людей тайно охранять принца?
Император посмотрел, как Су гунгун меняет чай: — Оставь. Если он захочет вмешаться, сам будет осторожен. Я могу защищать его какое-то время, но не всю жизнь. Если он не справится с этим, то, взойдя на трон, не принесет пользы ни народу, ни государству. Тогда он останется просто моим хорошим сыном.
—
Повозка Лушэн, возвращавшаяся в поместье, проезжала по улице Таньчэн. Она выглянула сквозь оконную занавеску. Путь из Запретного города домой обычно не пролегал здесь. Впереди раздавался шум, и повозка замедлила ход.
— Эта госпожа губит будущее Линь Саньлана!
— Вот именно, семейные дела нужно решать за закрытыми дверями, зачем же так?
Толпа зевак окружила ворота поместья Линь, указывая пальцами на коленопреклоненную девушку.
С того места, где находилась Лушэн, были видны трое у ворот: девушка стояла на коленях, молодой господин с тревогой смотрел на нее, а пожилая женщина выглядела крайне смущенной.
Молодая госпожа плакала навзрыд, и слышно было, как она говорит: — Молю вас, тетушка, согласитесь на наш брак с Саньланом! Мы любим друг друга! Если вы не согласитесь, я буду стоять на коленях и не встану!
Линь Саньлан подошел, чтобы поднять ее, и тихо, неуверенно обратился к женщине: — Матушка…
Лицо госпожи Инь мгновенно помрачнело. Она резко сказала: — Чего здесь стоять? Поехали скорее!
Она хотела проехать мимо поместья Линь и заодно завести туда Лушэн, чтобы ускорить помолвку, но никак не ожидала увидеть такое. Теперь этот брак, скорее всего, расстроится.
Когда повозка выехала с улицы Таньчэн, госпожа Инь взяла Лушэн за руку и мягко сказала: — Возможно, у этого дела есть скрытые причины. Второй госпоже не стоит беспокоиться.
Беспокоиться?
Она и так не испытывала никаких чувств к Линь Саньлану, о каком беспокойстве могла идти речь?
— Я думаю, стоит пока отложить вопрос о замужестве. Я возвращаюсь в Наньцзян, сейчас не время для сватовства. Третьей сестре уже шестнадцать, матушке стоит больше подумать о ней, — Лушэн с почтением улыбнулась в ответ.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|