— Хорошо, — согласилась госпожа Инь с ласковым выражением лица. — Вы обе мои дочери, и я, конечно, забочусь о вас обеих.
— Тогда пока оставим все как есть. Послезавтра — благоприятный день. Возвращайся, собирай вещи и отправляйся в путь.
— Когда вернешься, привези сладких пирожных из Наньцзяна, твой отец их любит.
Госпожа Инь смотрела на опущенные глаза Лушэн, и ее сердце терзали сомнения.
В поместье премьер-министра приходило бесчисленное множество сватов к обеим дочерям. Изначально она хотела выдать вторую дочь замуж за ровню, но Бай Гун испытывал перед ней чувство вины. Все подходящие по статусу женихи были повесами, и он не хотел отдавать ее за такого. С трудом нашли Линь Саньлана, но и тут все сорвалось. Теперь оставался чжуанъюань, но если отдать его второй дочери, как на это отреагирует высокомерная третья дочь?
Замужество второй дочери все еще требовало немалых усилий.
Вернувшись в поместье, госпожа Инь села на круглый табурет рядом со столом из красного дерева, инкрустированным мрамором, во дворе Нинфан и подробно рассказала Бай Лусян о сегодняшних событиях.
— Похоже, этот брак не состоится. Зная твоего отца, как он может позволить ей выйти замуж в такую семью?
— С таким трудом нашли семью, почти равную нашей, а теперь снова придется беспокоиться, — вздохнула госпожа Инь.
Бай Лусян стояла перед туалетным столиком, примеряя только что доставленные шпильки-буяо. Отражение в зеркале показывало ее пленительную красоту. Она вставила одну золотую шпильку в волосы: — В столице полно знати, разве нельзя найти подходящую семью?
Госпожа Инь бросила на нее взгляд: — Ты действительно думаешь, что это легко?
— Второй госпоже уже семнадцать. Если бы она в детстве не провела несколько лет у вдовствующей императрицы, разве согласились бы на брак с девушкой, вернувшейся из Наньцзяна, эти знатные семьи?
— Ах ты! — Госпожа Инь была раздосадована ее недальновидностью. — Если бы я не настояла, твой отец хотел выдать ее замуж за чжуанъюаня! У чжуанъюаня простая семья, после замужества ей не пришлось бы иметь дело с женами братьев мужа. К тому же он честный и усердный — редкая удача! Выйдя за него замуж, она, дочь премьер-министра, вертела бы им, как хотела!
Услышав это, Бай Лусян холодно усмехнулась: — Матушка, а вы думаете, почему она хочет ехать в Наньцзян?
Госпожа Инь нахмурилась, не понимая, к чему клонит Бай Лусян: — Разве не для того, как она сказала, чтобы перед свадьбой навестить княгиню Цзяян?
— Император отправляет Хуай Мучи в Наньцзян. Найдя ей эту партию, вы явно уступили Хуай Мучи мне. Неужели она смирится?
— Когда они оба окажутся в Наньцзяне, у нее, естественно, будет возможность сблизиться с ним. Только ты, матушка, такая наивная, думаешь, что она действительно едет ради княгини Цзяян. Ты не знаешь, что пока ты хлопочешь ради нее, у нее есть свои планы.
Золотая шпилька, похоже, не понравилась Бай Лусян. Едва вставив ее, она тут же вытащила и крепко сжала в руке. Вспомнив вчерашний обмен взглядами между Хуай Мучи и Бай Лушэн, она почувствовала прилив ненависти.
С тех пор как Бай Лушэн вернулась в поместье, отец во всем потакал ей, даже мать была с ней ласкова. Все ее вещи приходилось делить с ней пополам, и лучшие всегда доставались ей первой. Почему?
Почему она, вернувшись, сразу же отняла все, что принадлежало ей?
В ее глазах мелькнула злоба. Лишь когда ногти впились в ладонь, боль вернула ее к реальности.
Услышав слова Бай Лусян, госпожа Инь осознала всю серьезность ситуации. — Этого нельзя допустить! Но в поместье нет никого, кто мог бы поехать с ней в Наньцзян.
В ее голосе слышалась тревога. Опершись о стол, она встала: — Может, пусть твой отец в ближайшие два дня договорится о твоей помолвке с чжуанъюанем? Чтобы она оставила эту мысль.
— Не нужно. У меня есть свой способ, — Бай Лусян посмотрела на свое отражение в зеркале, и на ее губах появилась едва заметная улыбка. Она тихо прошептала: — Если она не вернется живой, тогда все будет по-моему.
Во дворе Июэюань Ихэ подметала двор. Что ни говори, а работала она быстро. В то время как другие тянули время, она все делала быстро, да еще и успевала помочь другим. Су Юань, заметив это, похвалила ее перед Лушэн.
Сейчас Су Юань была в комнате и собирала вещи Лушэн в дорогу. Складывая одежду, она не забывала возмущаться.
— Этот Линь Саньлан такой невежда! Думали, он только об учебе думает, к женщинам равнодушен, а оказалось, у него давно кто-то на сердце! Хорошо, что все вовремя выяснилось, и мы это увидели. Иначе, если бы госпожа вышла за него замуж, я бы сто раз пожалела об этом!
Сказав это, Су Юань сплюнула.
Лушэн же отнеслась к этому спокойно. Глядя на Су Юань, она находила ее реакцию забавной. Су Юань всегда так переживала за нее. Говоря о ком-то на сердце, она невольно вспомнила лицо чжуанъюаня в Абрикосовом саду, и в тот миг ей показалось, будто повеяло нежностью и теплом.
Су Юань краем глаза заметила в дверях чью-то фигуру. Повернув голову, она увидела робко стоящую Ихэ. — Что-то случилось?
— Служанка слышала, что госпожа собирается в Наньцзян, — Ихэ моргнула невинными глазами. Ее круглое личико вызывало у Су Юань симпатию.
Она и сама не могла объяснить почему, но с первой встречи Ихэ ей понравилась.
Су Юань повернулась и переглянулась с Лушэн.
Лушэн встала и подошла к двери: — Ты хочешь поехать со мной?
Услышав это, Ихэ опустила голову и кивнула: — В поместье я знаю только госпожу и сестрицу Су Юань. Не могли бы вы позволить мне поехать с вами? Я могу выполнять черную работу вместо сестрицы Су Юань.
Лушэн посмотрела на ее робкий вид. Всего четырнадцать лет, а уже ни отца, ни матери, да еще и у прежних хозяев случилась беда. Девушку было очень жаль. Видя, что Су Юань она нравится, Лушэн подумала, что им будет хорошо вместе.
— Иди соберись и положи свои вещи вместе с вещами Су Юань и матушки Доу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|