Глава 6 (Часть 2)

— Дядя, вы не правы, — возразил Ван Мэн. — Я может, и не пью, но смелости мне не занимать. При чём тут девчонки?

— Ну да, верно, — согласился У Саньшэн, отправляя в рот кусочек закуски, и обратился к официантке: — Слушай, девушка, у вас тут неплохо. И пол цементный, и дорога снаружи тоже. Неужели весь этот цемент на мулах в гору таскали?

— Что вы! Сколько бы на это времени ушло? У нас тут давно уже дорога была, грузовики ездили. А пару лет назад случился обвал, дорогу засыпало. Тогда же из-под завала выкопали огромный треножник. Приехали специалисты из провинции, посмотрели и сказали, что это реликвия эпохи Сражающихся царств, национальное достояние. Забрали треножник и уехали, а про дорогу забыли. Обидно, правда? Теперь деревня сама пытается дорогу восстановить, но денег нет, работа идёт с перебоями. Уже год прошёл, а всё ещё ремонтируют.

— А как насчёт водного пути? У вас же тут пристань есть.

— Это ещё с довоенных времён осталось. Сколько лет уже никто по реке не ходит. Если кто-то сейчас предложит вам плыть по воде, знайте — это грабители или убийцы. Река у нас неспокойная, за эти годы много людей утонуло, и ни одного тела не нашли. Старики в деревне говорят, что их Горный бог забрал.

У Саньшэн, вспомнив о недавнем происшествии, смутился и поспешил сделать глоток пива. Затем спросил:

— Кстати, много ли у вас приезжих?

— Пусть моя гостиница и небольшая, но все приезжие останавливаются у меня. С тех пор как треножник нашли, народу всё больше и больше. Кто-то даже виллу на том берегу собрался строить.

— Да ну?! — воскликнул У Саньшэн, вскакивая на ноги. — В такой глуши виллу? Это либо богач-хуацяо, либо расхититель гробниц!

Девушка испуганно вздрогнула. Пань Цзы поспешил усадить У Саньшэна:

— Успокойтесь, Третий господин, в вашем возрасте такие резкие движения ни к чему, — сказал он, а затем обратился к официантке. — Извините, он просто очень удивился.

У Се, услышав, как дядя ругается себе под нос, натянуто улыбнулся и спросил:

— А есть ли у вас тут какие-нибудь достопримечательности? Интересные места?

Официантка, услышав этот вопрос, хитро улыбнулась и тихо спросила:

— Вы, похоже, не на прогулку приехали. Не гробницы ли грабить?

Видя, что все молчат, она подсела к ним поближе:

— По правде говоря, все приезжие сюда только за этим и едут. Если бы вы были туристами, зачем вам столько снаряжения?

Ван Мэн, слушая её, открыл бутылку пива, которую У Се предлагал ему ранее, и протянул девушке:

— Судя по вашим словам, вы в этом деле разбираетесь. Настоящий эксперт?

— Да что вы! Это всё дед рассказывал. За эти годы сюда много расхитителей приезжало, много сокровищ вынесли. Но дед говорил, что самые ценные вещи находятся ещё глубже, в гробнице небожителя. Там не просто золото и драгоценности, по сравнению с сокровищами небожителя это всё — ничто.

Ван Мэна это очень заинтересовало. Он как раз и приехал за чем-то из гробницы эпохи Западная Чжоу, ведь то, что ему нужно, вряд ли найдётся в обычной могиле.

— Хм, — с интересом протянул У Саньшэн. — Значит, ваш дед там бывал?

Девушка хихикнула:

— Да что вы! Дед тоже от своего деда слышал. Эта легенда передаётся из поколения в поколение. Говорят, того небожителя сам Нефритовый император послал на землю. Он принял облик генерала и помог императору выиграть войну. Когда дело было сделано, он вознёсся на небеса. Его тело и боевые артефакты похоронили вместе. Гробница у него роскошнее, чем у любого императора, иначе как же он небожитель.

— Если так, то наверняка многие пытались найти эту гробницу, — с волнением спросил У Саньшэн. — Кому-нибудь это удалось?

«Если кто-то добрался до гробницы раньше нас, то нам там делать нечего», — подумал он.

— Так вот, туда теперь никак не попасть. Когда обвал случился, тот участок тоже засыпало. Знаете, что там нашли?

— Что? Наверное, ещё один треножник, — предположил А Куй.

— Нет, если бы это был треножник, его бы давно забрали. Только никому не рассказывайте, — девушка отпила глоток пива. — Там нашли больше сотни человеческих черепов!

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение