Изначально, на пути Ван Мэна и остальных встречалось немало опасностей. Но чем больше они переживали, тем очевиднее становилось, что помощники, которых привёл У Саньшэн, были невероятно сильны, и это было не просто так. У Се уже полностью доверял их способностям. Поэтому, когда Пань Цзы заговорил, У Се всё понял, подтянул рюкзак на спине и увидел, как здоровяк А Куй тоже подмигнул им, показав большим пальцем за спину, мол, вы двое держитесь позади и никуда не высовывайтесь.
У Се прекрасно знал свои возможности. Даже армейский нож, который У Саньшэн всучил ему для самообороны, казался ему слишком тяжёлым и неудобным. Поэтому он потянул Ван Мэна чуть назад, за спины остальных. Оглянувшись, он увидел, что позади всех плёлся тот самый молчаливый парень, похожий на обузу.
В этот момент Люй Даньдань, шлёпая по воде, вернулась. Старик постучал трубкой по штанине:
— Идём! Лодка пришла.
И действительно, две плоскодонные лодки одна за другой выплыли из-за горы. На первой стоял мужчина средних лет, который, отталкиваясь шестом, кричал им что-то. Лодка оказалась довольно большой, по крайней мере, на вид в неё с лёгкостью поместились бы все, включая снаряжение. Старик похлопал вола по шее:
— Господа, можете не снимать вещи. Я погружу вола и телегу на вторую лодку, а сами сядем в первую. Сэкономим силы.
Пань Цзы усмехнулся:
— Некоторые вещи боятся воды, лучше держать их при себе. А то вдруг вол прыгнет в воду, и что нам тогда делать?
Ван Мэн, вероятно, из-за того, что знал всё заранее, почувствовал, что смех Пань Цзы был фальшивым. Разве это не было явным недоверием к старику? Он забеспокоился, не обидится ли старик.
Но старик, казалось, совершенно не заметил недоверия Пань Цзы и остальных, лишь улыбнулся и кивнул:
— В ваших словах есть резон. Но мой вол не водяной, он точно не прыгнет в воду. А если прыгнет, я, старик, помогу вам всё вытащить, ни одна вещь не пропадёт.
Ну разве это не пустые слова? Если вещи упадут в воду, разве он сможет, плывя, всё вытащить? Ван Мэн молчал, держась поближе к У Се. Он очень беспокоился за него.
С этими словами старик повёл вола к пристани. Остальные, неся свои вещи, последовали за ним. Мужчина средних лет ловко управлялся с шестом, и лодка быстро причалила.
Пока старик загонял вола на вторую лодку, У Се разглядывал лодочника. У него была тёмная кожа, и выглядел он совершенно обычно. Но, то ли из-за самовнушения, то ли ещё почему-то, У Се казалось, что лодочник выглядит подозрительно. Внезапно он вспомнил слова Третьего дяди о поедании мертвечины и подумал, что чем больше он смотрит на этого человека, тем страшнее он кажется. Он уже собирался что-то сказать, как вдруг лодочник произнёс:
— Когда будете в пещере, говорите тихо, не тревожьте речного бога.
Помолчав, он добавил:
— И особенно не говорите о нём плохо.
— Сколько времени займёт путь через пещеру? — спросил У Саньшэн лодочника.
— Если быстро, то минут пять. Там течение сильное, очень быстро.
— А бывает медленно?
— Да, иногда вода течёт в обратную сторону. Вот я сейчас выплыл по течению, а теперь нам придётся плыть против течения, тогда времени уйдёт больше, минут пятнадцать. Там есть несколько опасных поворотов.
— А там светло?
Лодочник усмехнулся:
— Темно, как в могиле, откуда там свету взяться? Можно сказать, кромешная тьма. — Но он указал на свои уши. — Я уже больше десяти лет управляю лодкой, мне и ушей хватит.
— А можно нам посветить фонариком? — Пань Цзы поднял свой шахтёрский фонарь. — Это же не помешает?
— Не помешает, — ответил лодочник. — Но только не светите в воду, а то напугаетесь до смерти!
— Почему? — усмехнулся У Саньшэн. — Там водяные?
— Да какие там водяные! То, что в этой воде, я и сам не знаю, что это такое. Если у вас хватит смелости, можете сами взглянуть, но помните — только один раз. Если повезёт, увидите просто тёмную воду, а если не повезёт, то увиденное может свести вас с ума.
Ван Мэн молча слушал их разговор. Пока они говорили, уже показалась пещера. Она была скрыта за стеной горы, и с берега её не было видно. Все представляли её себе большой, но, увидев, невольно ахнули. Пещера оказалась настолько маленькой, что едва превосходила по размерам лодку, на которой они плыли, всего на десять сантиметров. Самым ужасным была её высота: сидя в лодке, войти было невозможно, нужно было наклониться, чтобы с трудом протиснуться. В таком тесном пространстве, если бы кто-то захотел напасть на них, они бы не смогли и пошевелиться, как будто их пригвоздили к разделочной доске и оставили на заклание. Пань Цзы воскликнул:
— Чёрт, да эта пещера совсем убогая!
— Это ещё большая, внутри есть участок ещё ниже, — сказал старик.
У Саньшэн посмотрел на Пань Цзы, тот наигранно улыбнулся:
— А, такая маленькая пещера. Если там кто-то захочет нас ограбить, то мы и сбежать не сможем?
Как только Пань Цзы это сказал, У Се заметил, как лодочник сделал едва заметный жест, а лицо старика изменилось. У Се подумал: "Чёрт, точно что-то не так!" Он инстинктивно посмотрел на Ван Мэна, тот сидел рядом и едва заметно нахмурился, очевидно, тоже заметив неладное.
Пань Цзы включил шахтёрский фонарь. В начале пещеры было ещё светло, но вскоре единственным источником света остался только фонарь.
— Третий господин, эта пещера непростая, — сказал А Куй. — Это воровской лаз!
— Водяной лаз. Древние круглые, современные квадратные. Посмотри на эти следы, этому лазу много лет. Похоже, в этой пещере есть что-то ещё.
— О, похоже, вы в этом разбираетесь, верно говорите, — лодочник присел на корме на одно колено, одной рукой отталкиваясь шестом, но, что странно, шест даже не касался воды, а сам он даже не запыхался. — Говорят, что вся эта гора — древняя гробница. В окрестностях таких водяных лазов немало, но этот самый большой и самый глубокий. Как видите, раньше вода, наверное, была не такой высокой, тогда это был сухой лаз.
— О, похоже, вы тоже знаток, — У Саньшэн, выслушав лодочника, вежливо протянул ему сигарету. Тот покачал головой:
— Какой я знаток, я просто слышал от тех, кто бывал здесь раньше. Наслушался, вот и могу что-то сказать, знаю только такие очевидные вещи. Не называйте меня знатоком.
Пань Цзы и А Куй держали руки на ножах, беседуя с лодочником и стариком. Атмосфера казалась очень дружелюбной, но на самом деле все были невероятно напряжены.
У Се мысленно прикидывал силы обеих сторон. Он думал, что противников всего двое, и если дело дойдёт до драки, то их сторона не обязательно проиграет. Но если те решились на это, значит, у них есть какой-то план.
В пещере и так было тесно, низко и узко, а теперь ещё и атмосфера была гнетущей. У Се захотелось с кем-нибудь поговорить. В разговор Третьего дяди и остальных он не мог встрять, поэтому толкнул локтем Ван Мэна, сидевшего рядом.
Ван Мэн вопросительно посмотрел на У Се. Тот не сразу нашёлся, что сказать, и спросил:
— Ван Мэн, как думаешь, Третий дядя прав насчёт того, что в Шаньси едят мертвечину?
Ван Мэн улыбнулся:
— Скорее всего, да. У каждого места свои особенности. Разве в Сянси не популярно "управлять трупами"?
У Се вздрогнул и потёр руки:
— Правда? А что это такое? Ладно, лучше не говори. От одного названия мурашки по коже.
Ван Мэн рассмеялся:
— Ничего особенного. "Ганьши" практикуется там с давних времён. Это когда "управляющий трупами" ведёт тела умерших на чужбине на родину, чтобы их похоронили в родной земле.
У Се заинтересовался. Это было похоже на просмотр фильма ужасов: хочется смотреть, но страшно, страшно, но всё равно хочется. Он спросил:
— А как это происходит?
— Ну... на самом деле, там много этапов и требований. Например, в древности, обычно за день до осенней казни, родственники и земляки казнённых, и даже те, кто занимался благотворительностью, собирали деньги, чтобы нанять Лао Сы и купить всё необходимое. В день казни Лао Сы, его помощник и другие помощники ждали за пределами места казни. В полдень третьего часа палач взмахивал мечом, и голова казнённого падала на землю.
Как только чиновник, наблюдавший за казнью, покидал место казни, Лао Сы в красной одежде начинал обряд, читая заклинания. Помощник помогал сшить тело и голову казнённого. Затем Лао Сы в синей одежде помещал киноварь на точку в центре лба, спины, груди, левой и правой ладоней и ступней умершего. На каждую точку клал талисман и туго перевязывал пятицветной тканью. Говорят, что эти семь точек — места, где находятся семь телесных душ. Киноварь и талисманы нужны, чтобы удержать их.
Затем в уши, нос и рот умершего засыпали киноварь и затыкали талисманами. Говорят, что уши, нос и рот — это места, где находятся три духовные души. Так можно удержать их в теле умершего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|