Глава 2 (Часть 1)

У Се посмотрел на распечатку шёлкового свитка, испещрённого текстом, затем на лицо У Саньшэна и подумал: неужели его Третий дядя достиг такого уровня просветления, что может видеть картины в словах? Он обернулся к Ван Мэну, сидящему на диване. Ван Мэн, перехватив взгляд У Се, покачал головой, показывая, что не понимает.

У Саньшэн, не замечая их безмолвного обмена взглядами, весь дрожал от возбуждения и бормотал себе под нос:

— Где эти люди раздобыли такую ценную вещь? Почему мне никогда не попадается ничего подобного? Это настоящее везение! Похоже, они ещё не разобрались, что это такое. Мы можем опередить их и первыми добраться до сокровищ.

Ван Мэн насторожился. Третий дядя У Се, У Саньшэн, принадлежал к южной школе расхитителей гробниц. Когда он говорил о "добыче сокровищ", все, кто имел отношение к антикварному бизнесу, понимали, что речь идёт о грабеже гробниц. На бумаге была изображена карта древней гробницы, и, похоже, У Саньшэн задумал её ограбить. Какая же гробница могла так сильно привлечь У Саньшэна?

У Се был в полном недоумении:

— Третий дядя, может, я и тугодум, но как вы смогли разглядеть карту в этих крошечных иероглифах?

— Ты ничего не понимаешь! Это цзыхуа — особый вид каллиграфии, где географическое положение места записано в виде текста. Такую вещь не каждый сможет прочесть. К счастью, у твоего Третьего дяди есть кое-какой опыт. В мире, пожалуй, не наберётся и десяти человек, способных расшифровать это.

У Се не удивился. В его глазах Третий дядя всегда был таким — не обладая особыми талантами, он с детства увлекался странными и нетрадиционными древними письменами и шифрами.

У Се притворился простаком и спросил:

— А там написано что-то вроде: "Иди налево, потом направо, увидишь большое дерево — поверни направо, увидишь колодец — прыгай вниз"? Так?

— Пф... — Ван Мэн, невольно рассмеявшись, чуть не расплескал кофе себе на лицо. Делая вид, что не заметил гневного взгляда У Се, он поспешно вытер руки салфетками.

У Саньшэн вздохнул:

— Невежда! С такой сообразительностью наш род на тебе и закончится.

"Нет-нет, босс сможет прокормить себя благодаря своей мелкой жульнической натуре", — подумал Ван Мэн, не замечая, что под влиянием У Се и сам начинает двигаться в этом направлении.

У Се, видя озабоченное лицо У Саньшэна, не смог сдержать улыбки:

— Так как же всё-таки нужно читать эту карту? Отец не учил меня этому, а это ведь не врождённый талант.

У Саньшэн довольно хмыкнул:

— Цзыхуа — это своего рода шифр со строгой структурой. Если расшифровать текст и изобразить его в соответствии с этой структурой, получится полноценная карта. Так что не стоит недооценивать этот, на первый взгляд, простой свиток. Кто знает, какая сложная информация в нём скрыта? Возможно, там даже указано точное количество кирпичей в каждом месте.

У Се, слушая его, словно что-то вспомнил, и спросил:

— А вы можете сказать, чья это гробница? Может, там похоронен кто-то важный?

"Неужели босса это заинтересовало?" — подумал Ван Мэн. Зная характер У Се, он был уверен, что если тот заинтересуется гробницей, то обязательно захочет туда спуститься. "Тогда я останусь присматривать за лавкой. У Саньшэн точно позаботится о боссе. Отличный шанс выспаться..."

У Саньшэн самодовольно улыбнулся:

— Сейчас я не могу полностью её расшифровать, но, судя по всему, это гробница какого-то аристократа царства Лу периода Сражающихся царств. Сам факт того, что местоположение его гробницы записано таким тайным способом, говорит о высоком статусе этого человека. И, без сомнения, эта гробница полна ловушек и тайн. Определённо стоит туда отправиться.

Зевая, Ван Мэн услышал слова "период Сражающихся царств" и замер.

У Се, видя горящие глаза У Саньшэна, удивился: неужели его Третий дядя, который обычно и из дома неохотно выходит, на этот раз решил лично взяться за дело? Он поспешил спросить:

— Третий дядя, вы действительно собираетесь сами отправиться за сокровищами?

У Саньшэн похлопал У Се по плечу:

— Ты ничего не понимаешь. Гробницы династий Тан, Сун, Юань, Мин, Цин действительно могут содержать сокровища, настоящие шедевры. Но гробницы периода Сражающихся царств настолько древние, что ты и представить себе не можешь, что там может быть. В те времена создавались настоящие артефакты, вещи, невиданные в нашем мире! Как я могу упустить такой шанс?

Ван Мэн, слушая его, невольно сжал кулак. Он опустил голову, скрывая своё лицо.

— А вы уверены, что там что-то есть? Может, гробница пуста?

— Нет. Ты разве не видел рисунок? — У Саньшэн указал на изображение странного лисьего лица. — Это маска, которую носили жрецы царства Лу во время жертвоприношений. В этой гробнице похоронен кто-то очень важный, возможно, даже более знатный, чем император.

— Отец императора? — выпалил У Се.

Ван Мэн, только что пришедший в себя, услышав этот диалог, едва сдержал смех. Босс был действительно очень остроумным.

У Саньшэн сердито посмотрел на У Се и хотел убрать распечатку, но У Се схватил её и, улыбнувшись, сказал:

— Третий дядя, не спешите. Как-никак, это мы нашли карту. Вы должны взять нас, молодых, с собой, чтобы мы посмотрели, как всё происходит.

— Нет! Грабить гробницы — дело непростое! Там нет кондиционеров, полно ловушек, можно запросто лишиться жизни. Ты — единственный сын своего отца. Если с тобой что-то случится, он с меня шкуру спустит!

— Тогда забудьте! — У Се вырвал бумагу из рук У Саньшэна. — Ван Мэн, пошли!

У Се хорошо знал У Саньшэна. Когда тот находил что-то интересное, он забывал обо всех принципах. Так было и с антиквариатом, и с женщинами. У Се воспользовался этим. Они сделали всего пару шагов, когда У Саньшэн сдался. Он догнал их и, схватив У Се за руку, сказал:

— Ладно-ладно, ты победил. Но договоримся: когда мы спустимся в даодун, ты останешься наверху. Идёт?

У Се расцвёл:

— Договорились! В дороге я буду слушаться тебя во всём!

У Саньшэн вздохнул:

— Двоих нам будет недостаточно. Завтра я позову ещё несколько опытных ребят...

У Се тут же подтолкнул Ван Мэна к У Саньшэну:

— Третий дядя, вот ещё один.

— Хм? А это кто? — У Саньшэн, нахмурившись, оглядел Ван Мэна. Ван Мэн улыбнулся ему самой невинной улыбкой.

— Что? Третий дядя, вы совсем стареете? Это же Ван Мэн, мой помощник! Вы видели его два месяца назад, когда я приезжал к вам за товаром. — У Се незаметно толкнул Ван Мэна локтем, и тот вежливо произнёс:

— Здравствуйте, Третий господин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение