Маленькая Чэнь Чэн весила всего около десяти цзиней, но Чэнь Хуа все равно уставал держать ее на руках, особенно в холмистой местности Горного Города, где постоянно приходилось подниматься и спускаться. Это было очень тяжело.
— Тогда ты сможешь сама идти?
— Когда будем спускаться, я смогу идти сама!
— Но папа и на подъемах очень устает, а если еще и тебя нести, будет еще тяжелее.
Чэнь Чэн закатила глаза и сказала: — Можно взять корзину на спину, так не будет так тяжело.
Глядя на эту малышку, Чэнь Хуа почувствовал, как сводит зубы, но в конце концов ему пришлось согласиться: — Ладно, что поделаешь, ты же еще маленькая, всего три года. Но в следующем году так хитрить нельзя! Либо идешь сама, либо остаешься дома.
Пока Чэнь Хуа заходил в дом за корзиной, Чэнь Чэн тоже зашла и взяла оставшуюся куриную лапку.
Чэнь Хуа нахмурился: — Ты же сказала, что оставишь на вечер? Зачем сейчас взяла?
Чэнь Чэн подняла лапку: — Я возьму с собой, чтобы тетя не украла.
Чэнь Хуа беспомощно вздохнул: — Не волнуйся, твоей тете не нужна твоя лапка.
— А вдруг? Вдруг ей захочется?
— Если она действительно украдет, я зарежу тебе еще одну курицу.
— Хорошо, — услышав обещание Чэнь Хуа, Чэнь Чэн положила лапку обратно в миску на столе.
Чэнь Хуа посадил Чэнь Чэн в корзину и вышел. Как раз в этот момент мимо проходила Чэнь Цзюнь.
Чэнь Чэн тут же крикнула ей: — Тетя, я оставила куриную лапку в миске на столе. Ты, пожалуйста, не кради ее!
Чэнь Цзюнь подозрительно посмотрела на Чэнь Чэн, а затем вопросительно взглянула на Чэнь Хуа.
Чэнь Хуа горько усмехнулся: — Эта малышка только и ждет, чтобы ты взяла ее лапку, чтобы я потом купил ей новую курицу.
Какие плохие мысли могут быть у ребенка младше трех лет?
Просто ей хочется мяса.
Чэнь Цзюнь искоса взглянула на Чэнь Чэн: — Хм-хм, слишком хитрого малыша могут и наказать.
Чэнь Чэн тут же парировала: — Я тебя не боюсь! Если посмеешь меня наказать, я пойду к дедушке с бабушкой и буду плакать, чтобы они тебя тоже наказали!
Чэнь Хуа горько усмехнулся и сказал Чэнь Цзюнь: — Ладно, мы пойдем в деревню.
Деревенское управление находилось в здании начальной школы. Это была всего одна комната, совсем не такая просторная, как целые здания в более поздние времена.
Обычно здесь никто не работал, деревенские чиновники сидели дома. Люди собирались в управлении только на собрания или когда приезжали представители волости.
Но сегодня Чэнь Хуа чувствовал, что в управлении кто-то должен быть.
Действительно, завернув за угол, он увидел, что дверь управления открыта. Старый Секретарь разговаривал со стариком, это был заместитель главы волости по фамилии Чжоу, местный уроженец.
Увидев Чэнь Хуа, оба старика поспешно вышли навстречу. Глава волости Чжоу даже выглядел немного взволнованным, издалека протянул руку и, смеясь, сказал: — Ой, наш большой управляющий! Как у вас нашлось время зайти в деревенское управление?
Без дела не проявляют любезность!
Чэнь Хуа пожал ему руку и вздохнул: — Вы так любезны, что я чувствую, что меня хотят обмануть.
— Хе-хе, потеря — это благословение. Молодым людям, которые сначала терпят потери, потом обязательно улыбнется удача, — Глава волости Чжоу улыбался, как хитрый лис, а Старый Секретарь тоже смущенно улыбался.
По худощавым фигурам обоих стариков было видно, что жизнь в их краях сейчас нелегкая.
Чэнь Хуа кивнул и с улыбкой сказал: — Ладно, раз вы так говорите, я спокоен. Говорите, как волость хочет поживиться за мой счет и что может предложить взамен. Если не слишком много, договоримся.
Глава волости Чжоу улыбнулся Старому Секретарю: — Видите? Не зря его выбрала студентка университета. Говорит по делу, действует быстро.
— Сначала скажите, сколько у вас осталось ткани?
— Ровно тысяча цзиней.
— Волость хочет забрать все, но денег нет. Помогите придумать, как лучше поступить, чтобы никто не остался в убытке. И, конечно, нужно учесть будущую реализацию вашей ткани волостью. Конечно, в будущем мы вам заплатим по вашей нынешней цене.
Цена, установленная Чэнь Хуа, была невысокой. Хотя казалось, что прибыль составляет половину, но за вычетом затрат на рабочую силу и транспортировку, он зарабатывал лишь немного за свой труд.
Раз волость видела в этом выгоду, Чэнь Хуа был готов передать им право продажи. Во-первых, у него не было столько времени, чтобы этим заниматься. Во-вторых, в те времена частники были уязвимы, и иметь такой оберег было очень хорошо.
Деньги нельзя заработать все. С его способностями перерожденца, богатство было повсюду. Разумнее было поделиться богатством, создав как можно больше сообществ общих интересов.
К тому же, руководителям этого поколения можно было доверять. Даже если им достанется немного богатства, они не сильно разжиреют.
В волости сейчас даже электричества не было. Если они заработают немного денег, у волости будет больше уверенности, когда нужно будет что-то делать.
Хотя волость была бедной, у нее было кое-что хорошее, например, различные фруктовые сады. По мнению Чэнь Хуа, самым ценным из них была плантация сычуаньского перца площадью около ста му.
— Сейчас как раз время сбора перца. Я обменяю ткань на право аренды плантации перца на пять лет.
Глава волости Чжоу и Старый Секретарь переглянулись, задумались и сказали: — Тысяча пятьсот юаней за право аренды на пять лет — ты сильно проигрываешь. Давай тебе на десять лет, чтобы никто не сказал, что наша волость нечестная.
Чэнь Хуа махнул рукой и отказался: — Нет, если будет на десять лет, потом скажут, что я пользуюсь выгодой за счет волости. Пяти лет хватит. Главное, чтобы после истечения срока мои родители имели преимущественное право аренды на тех же условиях.
Чэнь Хуа просто нуждался в оборотных средствах и не собирался развивать сельское хозяйство в родных местах в долгосрочной перспективе. Пяти лет было достаточно. Через пять лет Чэнь Хуа точно не стал бы тратить время на эту плантацию перца.
Хотя плантация перца занимала более ста му, это была каменистая земля с очень тонким слоем почвы. Перец сажали только потому, что другие культуры давали очень низкий урожай.
К тому же, деревья перца были покрыты шипами, что затрудняло сбор и удобрение, поэтому урожай был невысоким, что еще больше увеличивало затраты на рабочую силу.
При таких условиях плантация перца, хоть и занимала сто му, не стоила дорого.
Старый Секретарь не хотел, чтобы Чэнь Хуа остался в убытке, ведь он был из их деревни. Он уговаривал: — Если тебе дают десять лет, бери. Зачем столько болтать? Эта плантация перца и за сто пятьдесят юаней в год убыточна.
Чэнь Хуа улыбнулся: — Хорошо, уважаемый Секретарь, пяти лет аренды вполне достаточно. Возможно, и через пять лет кто-то будет сплетничать. Не волнуйтесь, я не прогорю, даже заработаю немало.
Он хотел еще что-то сказать, но Чэнь Хуа остановил его жестом: — Не волнуйтесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|