Чэнь Хуа приехал в Сюйцунь продавать приправу по двум причинам: во-первых, он знал, что здесь можно купить ткань, а во-вторых, в прошлой жизни он работал здесь три месяца.
Хотя он провел здесь недолго, о знаменитой Семье Ху в поселке он слышал. Конечно, в то время Семья Ху была уже не на том уровне, чтобы Чэнь Хуа мог с ними якшаться.
Ху Толстяк не представился Чэнь Хуа по имени, но Чэнь Хуа знал, что его зовут Ху Айго — имя, очень типичное для той эпохи.
Сам он считал свое имя слишком простым и распространенным. Только среди его одноклассников было трое по имени Айго. Поэтому он предпочитал, чтобы его звали Ху Толстяк, а не по имени.
У Ху Толстяка было семеро братьев и сестер. Он был вторым по старшинству, старше его была одна сестра, а младше — четверо братьев и одна младшая сестра. Ху Ци Сю была его самой младшей сестрой.
Хотя их было семеро, разница в возрасте между ними была небольшая. Старшей сестре было двадцать восемь, Ху Толстяку — двадцать шесть, а Ху Ци Сю — восемнадцать.
Чэнь Хуа и Ху Толстяк вместе подошли к придорожному ларьку Ху Ци Сю и увидели, что все пять столов почти заняты.
Увидев их вместе, Ху Ци Сю удивленно сказала Чэнь Хуа: — Я как раз думала, как тебе сообщить, а ты, оказывается, пришел с Ху Лао Эром. Как вы сошлись?
Ху Толстяк сморщил нос и недовольно сказал: — Сяо Ци, не то чтобы я тебя ругал, но ты можешь быть хоть немного вежливой? Это же Чэнь босс, человек, с которым мы только что познакомились. Так невежливо называть своего второго брата, это нормально?
Ху Ци Сю приподняла бровь: — Ты думаешь, что потерял лицо, или боишься, что брат Чэнь будет смотреть на меня свысока?
— А разве не должно быть и то, и другое? Хоть какое-то уважение к деловому партнеру должно быть, верно? Ведь нам предстоит долгий бизнес.
— Я не считаю, что кого-то не уважаю. Наоборот, именно потому, что я думаю, что мы будем вести долгий бизнес с братом Чэнем, я ничего не скрываю. В конце концов, какой человек, всегда станет ясно при долгом общении.
Возможно, так они обычно общались между собой, потому что, хотя они сказали несколько фраз, никто из старших ничего не сказал, а все с улыбкой наблюдали, как брат и сестра препираются.
Присутствие Чэнь Хуа рядом с ними также привлекло всеобщее внимание.
После резких слов Ху Ци Сю, видя, что Ху Толстяк немного смущен, Чэнь Хуа пришлось вмешаться и с улыбкой сказать: — Будьте проще, так всем будет легче.
— Брат Чэнь понимает мой характер! Человек должен быть непринужденным, — сказала Ху Ци Сю, торжествуя, как победивший генерал, и с улыбкой пригласила Чэнь Хуа жестом: — Сюда, сюда! Садитесь здесь, места для вас приготовлены, рядом друг с другом. Как совпало, что вы пришли вместе! Это, наверное, судьба?
Глядя на стол, за которым сидели люди в возрасте его дядей и старших братьев, Чэнь Хуа невольно приподнял бровь.
Насколько он знал, хотя старый господин Ху всю жизнь не занимал никаких должностей и был просто крестьянином, он обладал прекрасными моральными качествами и пользовался большим уважением во всем поселке. Люди, которые могли сидеть с ним за одним столом, обычно были уважаемыми людьми в поселке.
Чэнь Хуа сложил руки в приветствии и с улыбкой сказал: — Я, Чэнь Хуа, родом из Сычуани. Приветствую всех дядей и старших братьев.
Старый господин в костюме Чжуншань, сидевший на главном месте, махнул рукой и с улыбкой сказал: — Ха-ха, молодец, послушный! Не нужно так церемониться, садись сначала, потом поговорим.
Ху Ци Сю представила: — Это дядя Се Хунцзюнь.
Чэнь Хуа склонил голову и улыбнулся: — Здравствуйте, дядя Се!
В поселке было всего несколько человек, которым старый господин Ху мог уступить главное место. Даже если не стараться им угодить, их нельзя было обижать, ведь Сюйцунь был очень важным местом для Чэнь Хуа на начальном этапе.
После того как всех представили, Чэнь Хуа и Ху Толстяк сели. Маленькую Чэнь Чэн Ху Ци Сю увела за детский стол, пообещав помогать ей набирать еду.
Было видно, что Ху Ци Сю потратилась на этот ужин. В то время, когда условия жизни были довольно тяжелыми, она приготовила пять основных блюд, среди которых была Свинина Дунпо, связанная рисовой соломой.
Свинина Дунпо в поселке Сюйцунь была особенной. Ее готовили без всяких приправ, только с соевым соусом и водой, варили до тех пор, пока вода не выкипала.
Из-за долгого варения мясо связывали рисовой соломой, чтобы оно не развалилось. Такая свинина получалась с насыщенным соевым ароматом и очень приятным вкусом.
Хотя у Чэнь Хуа слюнки текли, он лишь немного попробовал. В конце концов, он приехал издалека не для того, чтобы есть мясо.
После нескольких тостов и блюд люди начали разговаривать. Старый господин Се проглотил рыбу и сказал Чэнь Хуа: — В молодости я работал в вашем Горном Городе. Эта ваша приправа, наверное, называется рыбная мята?
Чэнь Хуа с улыбкой кивнул.
— Довольно честно. Но продавать эту дикую траву, рыбную мяту, по одному юаню восемьдесят восемь фэней за цзинь этой девушке, не слишком ли это?
Чэнь Хуа легкомысленно улыбнулся и сказал: — В бизнесе главное — взаимное согласие. Лучший результат — обоюдная выгода, и не стоит зацикливаться на том, сколько прибыли получает партнер.
— К тому же, дядя Се видит только мою прибыль, но не думает о моих рисках. Это немного несправедливо. Если дядя Се считает, что этот бизнес не стоит делать, я не буду настаивать и просто заберу приправу.
Хотя я не смею вас обижать, я всегда могу вас избегать, верно? Раз вы сразу пришли с претензиями, мне нет смысла унижаться.
Старый господин Ху махнул рукой и сказал: — Эй, о чем договорились, о том и нечего спорить. Если нет обмана, не стоит отказываться от сделки. К тому же, хоть приправа и не дешевая, Сяо Ци не в убытке.
Ху Толстяк не знал всех деталей о приправе. На первый взгляд, один юань восемьдесят восемь фэней за цзинь действительно казалось дороговато. Но раз его отец сказал, что убытка нет, то и неважно. Он попытался сгладить ситуацию: — Хорошо, что нет убытка. В бизнесе главное, чтобы все зарабатывали. Неважно, кто сколько зарабатывает. Деньги всегда в обороте. Если сейчас заработал меньше, в следующий раз заработаешь больше.
Раз уж отец и сын Ху не стали спорить, старый господин Се тоже не стал больше настаивать. Он кивнул и сказал Чэнь Хуа: — Тогда я хотел бы попросить тебя привезти немного семян рыбной мяты. Ты согласен?
Чэнь Хуа с улыбкой кивнул и сказал: — Это просто. Когда я приеду в следующий раз, привезу дяде Се немного.
В любом бизнесе трудно сохранить секреты. Чэнь Хуа не мог всю жизнь полагаться только на одну приправу. Это был лишь временный бизнес, не стоило зацикливаться. Вместо того чтобы позволить другим с трудом добывать информацию, лучше сделать одолжение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|