Глава 5. Молодой господин Линь Дуй (небольшая редакция) (Часть 2)

Все эти годы жизнь Жань Шуан в Линлунском уезде была спокойной. Самым страшным, что ей доводилось видеть, были раздувшиеся и обезображенные тела. Но сейчас она впервые столкнулась с такой явной враждебностью. Жань Шуан испуганно распахнула глаза, глядя на грозный взгляд Фэн Ци, скрытый за черной маской, и потеряла дар речи.

Все в Линлунском уезде, от главы города до последнего стражника, были людьми сговорчивыми. Только сейчас Жань Шуан осознала, насколько строга здесь иерархия. Человек, стоявший за ее спиной, был Министром Уголовных Дел, занимавшим один из высших постов в империи. Никто не смел перечить Фэн Чэнсюю, тем более простой судмедэксперт Цзинмэнь. Жань Шуан хотела что-то сказать, но Фэн Чэнсюй поднял руку, останавливая Фэн Ци. Она невольно потрогала свою шею, чувствуя холодок, словно только что прошла мимо врат смерти.

Мамка, женщина сообразительная, сразу поняла, что происходит. Она крепче прижала к себе мальчика.

Было уже поздно, и мальчик, зевая, клевал носом в объятиях мамки, не обращая внимания на происходящее. Мамка же следила за реакцией Фэн Чэнсюя. Видя, что он не возражает, она низко поклонилась, бросила последний взгляд на тело служанки и поспешно удалилась вместе с мальчиком.

Второе тело отнесли в ту же комнату, где лежало тело старой госпожи.

В комнате стояла ледяная чаша, от которой веяло холодом. Тело старой госпожи, накрытое белой тканью, покоилось посреди комнаты. От него исходил слабый трупный запах.

Жань Шуан предполагала, что старая госпожа и служанка умерли примерно в одно время. Судя по количеству крови на подоле платья старой госпожи, служанку, вероятно, обескровили, когда старая госпожа была еще жива.

На этот раз Жань Шуан не стала делать поспешных выводов и просто ждала, пока люди Фэн Чэнсюя положат тело служанки на другую кровать. Она не взяла с собой свои инструменты, но в комнате остались инструменты, которые использовали судмедэксперты Линлунского уезда. Надев большие перчатки, Жань Шуан убрала личинок с лица девушки. Гнилая плоть, смешанная с кровью и грязью, упала на пол с тихим шлепком.

Вернувшись к привычной работе, Жань Шуан почувствовала себя увереннее. Она очистила тело, чтобы увидеть настоящее лицо Лань Ятоу. Милое личико молодой служанки было покрыто глубокими бороздками. Кожа была рассечена, словно кто-то острым предметом содрал ее с лица.

Стояла жаркая погода конца июля, прошел дождь, и тело, пролежавшее в колодце среди паразитов, всего за несколько десятков часов сильно разложилось, в отличие от тела старой госпожи, которое сохранилось лучше.

К счастью, знания Жань Шуан, полученные в университете, намного превосходили те, что содержались в книгах этой эпохи. Внимательно осмотрев несколько явных ран на теле Лань Ятоу, она задумчиво выпрямилась.

— Что вы заметили?

Хотя голос Фэн Чэнсюя завораживал Жань Шуан, она вздрогнула от неожиданности.

— Вы все еще здесь?!

Лицо мужчины помрачнело. Он был явно недоволен.

«Кажется, я снова проявила неуважение», — подумала Жань Шуан и, чтобы сменить тему, поспешно сказала: — Причина смерти — потеря крови. Поэтому трупных пятен гораздо меньше, чем у старой госпожи.

Из-за жары, влажности и других факторов, а также потому, что служанка умерла не так давно, чем серьезнее была рана, тем сильнее разложение. Жань Шуан показала Фэн Чэнсюю запястья и лодыжки девушки, где разложение было особенно заметным. В этих местах проходили вены, и их было удобно надрезать для спускания крови.

Однако Жань Шуан больше интересовало лицо служанки. Милое личико было изуродовано множеством ран. Хотя уже невозможно было определить, насколько сильно кровоточили эти раны, было ясно, что они были нанесены после смерти.

— Зачем так уродовать ее лицо…

Смертельные раны находились на запястьях и лодыжках, а раны на лице были нанесены просто из злости. Убийца явно ненавидел лицо служанки. Но если он хотел ее унизить, то должен был сделать это до ее смерти, а не после.

Жань Шуан отпустила голову девушки и медленно сняла перчатки. Фэн Чэнсюй взял чистую белую ткань, провел двумя пальцами по рассеченной коже на лице служанки и отбросил испачканную ткань в сторону.

— Раны нанесены после смерти.

Жань Шуан посмотрела на изящные пальцы мужчины и пробормотала:

— Может, убийца — женщина…? Нет, — тут же поправилась она, — мужчина. Иначе откуда у него столько сил, чтобы поднять старую госпожу на алтарь и бросить тело служанки в колодец.

Появление второй жертвы прояснило некоторые детали преступления. Очевидно, убийца сначала усадил старую госпожу на алтарь, каким-то образом вызвал открытый пневмоторакс, а затем, дождавшись, пока она начнет задыхаться, привел служанку и перерезал ей вены. Но из одной раны вытекает ограниченное количество крови, поэтому, чтобы залить ею пол, убийца нанес служанке несколько ран.

Причина смерти служанки была очевидна — потеря крови. Это был общеизвестный факт, не требующий вскрытия. И все же что-то было не так, словно Жань Шуан что-то упустила.

Жань Шуан накрыла тело служанки чистой тканью. Ее рука случайно коснулась раздутого живота девушки, и она почувствовала что-то странное.

«Точно! Я чуть не забыла! Старая госпожа и служанка не кричали перед смертью, потому что им дали мафэйсань!»

— Господин министр, нам нужно провести вскрытие… Мы должны вскрыть тело! В желудке Лань Ятоу наверняка то же самое, что и у старой госпожи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Молодой господин Линь Дуй (небольшая редакция) (Часть 2)

Настройки


Сообщение