Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Какая же это милость?

Су Яньсюэ на мгновение задумалась, затем продолжила: — Клан Су изначально твой. Все эти годы я лишь временно управляла им. Теперь, когда ты вернулся, он, естественно, должен быть возвращен тебе.

Сказав это, она повернулась к Минъе: — Иди в пыточную и получи десять ударов.

Поскольку это был приказ Су Яньсюэ, у Минъе не было причин не подчиниться.

После того как Минъе удалился, Су Яньсюэ оглядела одежду Су Линъю: — Переоденься. Ещё рано, и нет нужды спешить с посещением цветочных домов. Прежде чем ты выйдешь, я отведу тебя кое-куда.

— Куда?

— К твоей кормилице.

…Это был очень неприметный дворик, расположенный в углу большого поместья клана Су, необычайно уединённый.

Старушка сидела спиной к двери, волосы её были почти полностью седыми, а фигура сгорблена. Она выглядела намного старше своих лет.

Казалось, услышав шаги вошедших, старушка тихо вздохнула: — Госпожа, зачем вы снова пришли? Мне здесь очень хорошо живётся, не стоит беспокоиться обо мне.

Су Яньсюэ подошла ближе, взяла её старые, иссохшие руки и медленно произнесла: — Бабушка, сегодня я привела к вам старого знакомого.

— Старого знакомого? — В её голосе прозвучало недоумение. — Откуда у меня ещё могут быть старые знакомые?

— Бабушка увидит и сама всё поймёт, — сказала Су Яньсюэ, затем медленно вышла из дворика, оставив их двоих наедине.

Су Линъю выглядел встревоженным. Он медленно обошёл её, но всё равно увидел то, что меньше всего хотел видеть.

Лицо старушки было тёмным и испещрённым шрамами — это были следы ожогов от огня.

— Этот господин… — Су Линъю присел рядом с ней, крепко сжимая её руку, словно держась за свою единственную надежду. — Это я, Линъю.

— Линъю… Линъю… — Она повторяла это имя снова и снова, а уголки её глаз медленно увлажнялись. — Так это маленький господин! Ты жив, как хорошо! В мгновение ока ты так вырос.

Су Линъю тоже задохнулся от эмоций: — Да, тогда дядя Чэнь спас меня и матушку… спас нас от того большого пожара…

Услышав о том пожаре, в её глазах появилась глубокая скорбь.

В ту ночь огненное зарево осветило почти весь Лочэн, крики и плач не умолкали, а языки пламени превратили всё в пепел. Судьбы всех изменились.

— Хороший мой, всё это в прошлом, — она, словно любящая мать, нежно погладила его по голове. — Главное, что ты жив, жив… — И снова вздохнула.

— Как вы жили все эти годы?

— С тех пор как мы покинули клан Су, здоровье матушки было неважным. К счастью, дядя Чэнь кое-что умел, и, занимаясь мелкой торговлей, нам хватало на жизнь.

— А они сейчас… — Су Линъю глубоко опустил голову. — Они уже ушли. Несколько лет назад матушка сильно заболела, мы обращались ко многим врачам, но никакие лекарства не помогали. Вскоре после ухода матушки ушёл и дядя Чэнь.

Он прикусил губу, крепко сжав кулаки: — Если бы не тот пожар, они бы до сих пор жили на этом свете. Су Яньсюэ… Су Яньсюэ… Я рано или поздно убью её!

Сказав это, Су Линъю рассказал кормилице всё, что произошло за это время: — Я не знаю, что она задумала, но раз уж я вернулся сюда, то обязательно верну то, что мне по праву принадлежит.

Выслушав его, кормилица выразила глубокую тревогу: — То, что произошло тогда, не имеет к ней отношения. Более того, она твоя сестра, единственная твоя родня в этом мире.

— Нет, она не моя сестра! Она ублюдок, рождённый той женщиной от чужого мужчины!

— Всё это в прошлом… — Её лицо постепенно потемнело, но она лишь повторяла: — Всё в прошлом, всё в прошлом…

Су Линъю успокоился, и его настроение постепенно выровнялось.

Почти весь день он говорил с кормилицей о многом, и лишь когда луна взошла над ивами, неохотно покинул её.

Казалось, из-за разговора с кормилицей, он внешне по-прежнему был полон враждебности к Су Яньсюэ, но в душе постепенно ослабил свою защиту.

Два месяца спустя произошло ещё одно событие, которое окончательно погрузило Су Линъю в недоумение.

В тот день в кабинете Су Яньсюэ свалила перед ним на стол целую гору учётных книг, а также земельные договоры и договоры на землю: — Это все финансовые отчёты клана Су, а также принадлежащие ему земельные договоры и договоры на землю. С завтрашнего дня утром ты продолжишь заниматься боевыми искусствами, а после обеда будешь просматривать отчёты. Если что-то будет непонятно, можешь в любое время спросить меня.

Су Линъю, полный подозрений, подошёл и пролистал несколько страниц, обнаружив, что она не солгала ни слова.

Все имущество и счета клана Су были здесь, включая чайные, ломбарды и так далее.

Он всё больше не мог понять, что же Су Яньсюэ на самом деле задумала, вернув его.

В этот момент Минъе постучал и вошёл: — Глава клана, всё готово, можем отправляться в любое время.

— Хорошо, — ответила она и приказала Минъе: — Сегодня мы с ним идём на банкет, а ты остаёшься здесь.

— И ещё кое-что, — Су Яньсюэ повернулась, достала с соседней книжной полки парчовую шкатулку размером с ладонь. Она открыла её, вынула печать и передала Минъе. — Передай приказ главы клана: в конце года, при сдаче отчётов, все управляющие клана Су со всех мест должны собраться. Никого не должно не хватать.

— Слушаюсь, — Минъе взглянул на Су Яньсюэ, казалось, ему хотелось многое сказать, но, подумав, он всё же сдержался.

Су Линъю небрежно просматривал учётные книги, которые держал в руках, и небрежно спросил: — Чей это банкет?

— Клана Чэнь. Сегодня шестидесятилетие твоего дедушки по материнской линии.

Услышав о клане Чэнь, Су Линъю выразил отвращение: — Неужели клан Су всё ещё связан с кланом Чэнь? Дедушка по материнской линии? Тогда матушка любила отца, но он заставил её выйти замуж за сына богатого торговца. Матушка не согласилась, и он выгнал её из дома, заявив, что у него никогда не было такой дочери. Что мне делать на его шестидесятилетии?

Су Яньсюэ взглянула на небо: — Время подошло. Это невозможно объяснить в двух словах. Когда мы прибудем в поместье Чэнь, ты сам всё поймёшь.

Кланы Чэнь и Су были самыми влиятельными семьями в Лочэне. На шестидесятилетие старого господина Чэня, естественно, собралось множество высокопоставленных гостей. Все, кто имел хоть какое-то отношение к клану Чэнь, пришли поздравить. Весь двор был украшен фонарями и гирляндами, царила атмосфера праздника и благополучия.

— Прибыл глава клана Су! — громко объявил слуга, и Су Яньсюэ тут же привлекла всеобщее внимание.

Большинство гостей имели деловые связи с кланом Су, и через мгновение многие знакомые подошли поприветствовать её.

— А это кто… — В представлении большинства, за Су Яньсюэ всегда следовал невозмутимый Минъе. Почему сегодня с ней другой спутник?

Увидев, что момент настал, Су Яньсюэ специально повысила голос и торжественно представила всем: — Мой старший брат, Су Линъю, недавно вернулся в клан Су.

Все ахнули, но не забыли и пошептаться: — Су Линъю? Разве он не умер тогда?

— Кто сказал, что умер? В руинах так и не нашли тела. Говорят, он сбежал.

— Но тот пожар сжёг всё поместье, как он мог сбежать?

Однако это было внутреннее дело клана Су, и к ним оно не имело большого отношения. Раз уж Су Яньсюэ признала его, им не стоило много говорить. Поговорив немного, они снова перешли к деловым вопросам.

Слуга проводил их двоих к главному столу. Су Яньсюэ тихонько рассказывала ему о каждом присутствующем и его связи с кланом Су: кто-то имел деловые отношения, а кто-то был в оппозиции. Она велела ему всё хорошенько запомнить.

Вскоре старый господин Чэнь появился перед всеми, поддерживаемый своими потомками.

Су Линъю был похож на свою матушку, и взгляд старого господина Чэня тут же упал на него. В одно мгновение его глаза наполнились слезами.

Су Линъю по натуре был общительным человеком. Хотя внутренне он был недоволен, в такой ситуации ему оставалось только улыбаться и говорить много утешительных слов.

Его вид почтительного сына и внука сразу же завоевал всеобщую симпатию.

За столом Су Линъю был в своей стихии.

По сравнению со строгим характером Су Яньсюэ, он, естественно, был более любим всеми.

Незаметно внимание всех к клану Су переключилось с Су Яньсюэ на него.

Су Яньсюэ молча отошла в сторону, полностью предоставив весь банкет Су Линъю.

Она смотрела, как Су Линъю обменивается тостами, на его лице сияла улыбка, словно это был тот самый образ, который она знала много лет назад.

Су Линъю был занят разговорами с гостями и даже не заметил, когда она отошла.

Он инстинктивно поискал её и увидел её фигуру в неприметном углу.

В тот момент он на мгновение потерял самообладание.

Хотя сквозь вуаль было не разобрать, он ясно почувствовал, что обычно серьёзная Су Яньсюэ, кажется, улыбнулась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение