Глава 15: Серебряная пыль, накапливающаяся по крупицам

Хань Цзян слегка кивнул. Все эти дни он внимательно наблюдал.

Обычно он редко видел, чтобы кто-то становился на колени, разве что в качестве наказания за серьёзный проступок.

Поскольку здесь не требовалось становиться на колени, Хань Цзян окончательно убедился, что это династия Сун. Он помнил, что этот обычай появился после падения Сун.

К удивлению обоих, появился Хань Туочжоу.

Мастера по серебру все вместе поклонились. Хань Сы заметно дрожал — он был напуган.

Он рассказал Хань Цзяну о деле с казённым серебром без разрешения Хань Туочжоу, как же ему было не волноваться.

Хань Туочжоу ещё не решил, как поступить с домом Чжэньаньского хоу, поэтому пока не хотел встречаться с Хань Цзяном. Но, к его удивлению, Хань Сы привёл Хань Цзяна, чтобы тот помог ему разобраться с проблемой казённого серебра. Хань Туочжоу не мог это игнорировать.

— Господин Хань.

— Цзян Гэ'эр, продолжай. Бэнь Гун просто пришёл посмотреть.

Хань Цзян взял слиток серебра:

— Господин Хань, можно?

— Я же сказал, Бэнь Гун просто смотрит. Здесь всё решаешь ты.

Хань Цзян передал слиток серебра мастерам и спросил:

— Можете ли вы определить, сколько иероглифов на этом слитке отчеканено, сколько выковано, а сколько выгравировано? Если мои расчёты верны, то на слитках, где не хватает серебра, иероглифы выгравированы. Недостача составляет не больше половины цяня (бань цянь) с каждого слитка, не больше.

Сказав это мастерам, Хань Цзян повернулся к Хань Туочжоу:

— Господин Хань, если иероглифы на серебре отчеканены или выкованы, то количество серебра не меняется. Но если они выгравированы, то резец обязательно должен был снять немного серебряной пыли.

Услышав это, Хань Туочжоу был несколько удивлён. Он приказал проверить почти все слитки и всё это время считал, что кто-то подделал формы для отливки или схитрил с точными весами во время плавки. Он совершенно не думал, что это могло быть сделано таким способом.

Ранее Хань Туочжоу подумывал отправить людей тайно проверить формы и весы, а также поручить людям в Палате податей (Хубу) немного затянуть время.

Если бы удалось найти виновных — отлично. А если нет, то в итоге пришлось бы найти козла отпущения или выбрать кого-нибудь в Цзяннань Дунлу и обвинить его.

В любом случае, недостачу серебра можно было компенсировать, но нельзя было допустить, чтобы на нём лежала эта вина.

Потерять лицо он не мог.

А теперь!

Похоже, ситуация могла измениться.

Хань Туочжоу не подал виду и лишь слегка кивнул. Он решил посмотреть, окажется ли Хань Цзян прав.

В то же время в душе Хань Туочжоу затеплилась надежда: если анализ Хань Цзяна верен, и с каждого слитка весом в двенадцать с половиной лянов снимали по половине цяня, что было практически незаметно, то нужно было искать другой способ решения проблемы.

Хань Сы, хоть и не был учёным, но был человеком расторопным. Чувствуя, что его большая проблема, похоже, вот-вот будет решена, он тут же приказал слугам принести большие свечи, чтобы добавить света.

Вскоре один из мастеров, держа в руках слиток, сказал:

— Отвечаю молодому господину, на этом слитке иероглифы выгравированы. Единицу переделали в шестёрку, очень искусно. После гравировки ещё раз прошлись штампом.

Хань Цзян повернулся к Хань Туочжоу:

— Господин Хань, можно ли взять серебро и попросить мастера сделать то же самое? Взять сто слитков и собрать серебряную пыль.

— Хорошо, — Хань Туочжоу в душе ликовал, но внешне оставался невозмутимым.

Если эта проблема будет решена, то честь семьи Хань будет восстановлена, и перед вдовствующей императрицей (Тайхоу) можно будет отчитаться.

Инструменты, серебряные слитки, плавильная печь, штампы для иероглифов, резцы и так далее — всё необходимое для мастеров тут же было подготовлено.

Через четверть часа на ста слитках серебра из поместья единицы были превращены в шестёрки. Действительно, обычный человек, не будучи мастером по серебру, не заметил бы разницы.

Серебряную пыль со ста слитков собрали и взвесили.

С каждого слитка было снято совсем немного, по мнению Хань Цзяна, не больше грамма.

Но пыль со ста слитков, собранная вместе, образовала довольно большой кусок. После взвешивания оказалось, что он весит больше трёх лянов.

Похоже, проблема была решена. Хань Цзян, видя, что лицо Хань Туочжоу стало серьёзным, подумал, что сейчас, вероятно, начнётся обсуждение настоящих государственных дел, возможно, даже связанных с врагами господина Ханя, и ему лучше удалиться. Чем меньше он будет знать, тем безопаснее для него.

Хань Цзян поклонился:

— Господин Хань, ваш младший (ваньбэй) просит откланяться.

Хань Туочжоу лишь слегка кивнул, и Хань Цзян поспешил уйти.

После ухода Хань Цзяна Хань Туочжоу протянул руку:

— Давай сюда. — Хань Сы на мгновение опешил, но тут же сообразил и достал из-за пазухи несколько листов бумаги, которые передал Хань Туочжоу.

На первых нескольких листах были записи тех мест, где, по мнению Хань Цзяна, кто-то схитрил. На последнем листе была итоговая сумма недостачи.

Хань Туочжоу бегло просмотрел записи и встал:

— Иди отдыхай.

Хань Сы был очень напряжён. Сегодня его не ругали, просто отпустили.

Не успел он спросить, как Хань Туочжоу уже вышел.

Хань Цзян уходил быстро. Он прекрасно понимал, что уже оказался вовлечён в государственные дела и тайны семьи Хань. Хань Туочжоу наверняка даст Хань Сы какие-то поручения, и ему лучше этого не слышать.

Но кто бы мог подумать, что едва Хань Цзян вернулся в свой дворик и заварил чай, ещё не успев сделать и глотка, как появился Хань Туочжоу.

Хань Цзян сказал Ин:

— Всем выйти. Ты тоже.

Ин с людьми поспешно удалилась. Хань Туочжоу сел на стул и жестом пригласил Хань Цзяна сесть тоже.

Когда Хань Цзян сел, Хань Туочжоу произнёс:

— Дом Чжэньаньского хоу, старший сын от главной жены (дичжанцзы), Ли Син.

Лицо Хань Цзяна осталось бесстрастным, но в душе он облегчённо вздохнул. Наконец-то он узнал, за кого его принимают.

Хань Туочжоу продолжил:

— Тебя зовут Ли Син, верно?

— Меня зовут Хань Цзян.

— Раньше тебя звали Ли Син.

— Раньше меня тоже звали Хань Цзян.

Хань Туочжоу был немного недоволен. У него было множество доказательств того, что Хань Цзян — это Ли Син. Он даже специально приглашал людей, знавших Ли Сина, чтобы те посмотрели на него с близкого расстояния, ошибки быть не могло.

С лёгким раздражением в голосе Хань Туочжоу сказал:

— Даже предков своих не признаёшь?

Не упоминай он предков, всё было бы хорошо, но раз заговорил о них, Хань Цзян тоже проявил твёрдость:

— Именно потому, что я признаю своих предков, меня зовут Хань Цзян. Так было раньше, так будет и впредь.

— Чепуха!

— Чистая правда.

Хань Туочжоу действительно начал злиться. С мрачным лицом он спросил:

— Ты осмелишься поклясться?

В душе Хань Цзяна бушевала борьба.

Сейчас у него было два варианта: признать, что он Ли Син, или настаивать на том, что он Хань Цзян.

Первый вариант: старший сын от главной жены в доме Чжэньаньского хоу — этот статус, похоже, имел большую ценность.

Но цена была огромна: ему пришлось бы жить в этой эпохе под чужим именем и стать пешкой в руках Хань Туочжоу.

Конечно, не каждый мог стать пешкой.

Однако Хань Цзян не хотел делать такой выбор. Он быстро проанализировал ситуацию: Ли Син обладал огромной ценностью для использования. А Хань Цзян?

У человека, не имеющего ценности для использования, не было и ценности для существования.

Хань Цзян принял решение и сказал:

— Небеса надо мной! Я, Хань Цзян, родился Хань Цзяном и умру Хань Цзяном! Если в моих словах есть хоть доля лжи, пусть небеса покарают меня! — сказав это, Хань Цзян спокойно посмотрел на Хань Туочжоу. Он был глубоко убеждён, что даже будучи Хань Цзяном, он всё равно представляет огромную ценность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Серебряная пыль, накапливающаяся по крупицам

Настройки


Сообщение