Глава 13. Искренние и ложные чувства

Чэнь Мэйжэнь, словно не слыша провокации Цинь Пинь, подошла ко мне, оглядела с ног до головы, цокнула языком несколько раз и бросила на Цинь Пинь откровенно презрительный взгляд:

— Сестра, ты ведь уже давно во дворце, неужели младшей сестре нужно тебя учить?

Цинь Пинь гневно хотела что-то сказать, но Ся Мэйжэнь удержала ее и робко произнесла:

— Приветствую сестру Чэнь. Сестра Чэнь, успокойтесь, если Императрица услышит, она накажет всех нас.

Чэнь Мэйжэнь, казалось, только что заметила Ся Мэйжэнь:

— Мм? — Она подняла голову и холодно усмехнулась. — А ты! Только и знаешь, что следовать за сестрой Цинь Пинь, почему ты со мной не сближаешься? Твоя сестра Цинь Пинь не пускала Жун Чанцзай, ты хоть знаешь, какую большую ошибку она совершила? А ты все такая же недалекая.

Я видела, как эти трое увлеченно ссорились, оставив меня в стороне. Мне было забавно наблюдать за этим спектаклем, и я с улыбкой отошла в сторону, чтобы посмотреть на это представление.

Тут я заметила, что во дворе уже стоит еще одна женщина, которая тоже с интересом наблюдала за происходящим. Я не знала, когда она успела войти.

Я с улыбкой тихо поклонилась:

— Приветствую вас, Цзеюй.

Шуй Цзеюй равнодушно кивнула и посмотрела на троих спорщиц. Ее голос прозвучал негромко, но весомо:

— С каких это пор здесь стало местом, где вы можете так громко шуметь?

Чэнь Мэйжэнь обернулась и поклонилась:

— Приветствую вас, Цзеюй. — Она приняла обиженный вид. — Я видела, как сестра Цинь Пинь унижала Жун Чанцзай, и возмутилась. Мы все сестры, зачем ей так заноситься?

Цинь Пинь хотела возразить, но Ся Мэйжэнь снова удержала ее. Сделав несколько глубоких вдохов, она сердито сказала:

— Приветствую вас, госпожа. Я просто видела, что ранг Жун Чанцзай недостаточен, но она самовольно пришла сюда, и хотела ей напомнить об этом. А меня тут же обвинили невесть в чем.

Уголки губ Шуй Цзеюй слегка приподнялись в холодной усмешке:

— Вы обе так любите поговорить. Почему бы вам сегодня не пропустить поклон Императрице и не пойти в Зал Благословения, чтобы там все выяснить?

При этих словах лица Цинь Вайи и Чэнь Мэйжэнь изменились. Они поспешно опустили головы и замолчали.

Только тогда Шуй Цзеюй повернулась ко мне:

— Мы столько разговаривали, боюсь, опоздали на поклон. Пойдемте все внутрь.

Я поспешно опустила голову и отошла в сторону, пропуская Шуй Цзеюй вперед. Сама я последовала за Ся Мэйжэнь. Прежде чем войти, я обернулась и посмотрела наружу. Десятки Гэнъи и Чанцзай, имен которых я почти не знала, стояли на коленях у входа во дворец, ожидая, когда матушка Тянь позволит им подняться.

Мой взгляд скользнул по коленопреклоненным фигурам. Когда-то и я так же каждый день стояла на коленях, думая, что жизнь так и будет течь спокойно.

Я отвернулась и равнодушно улыбнулась. К сожалению, небеса не исполняют людских желаний.

Войдя в главный зал Дворца Фэнъи, все расселись согласно своим рангам.

Я, естественно, села в самом конце. Ся Мэйжэнь, поколебавшись мгновение, села ниже Чэнь Мэйжэнь, напротив Цинь Пинь. Шуй Цзеюй, разумеется, заняла место слева внизу от Императрицы.

Справа вверху от Цинь Пинь было одно пустое место, очевидно, предназначенное для Сяньфэй. Два места ниже, вероятно, предназначались для двух других Мэйжэнь.

Слева вверху от Чэнь Мэйжэнь также было одно пустое место.

Я холодно наблюдала со стороны. Сейчас в главном зале сидело всего пять человек. Похоже, некоторые еще не пришли.

Императрица медленно пила чай и холодно спросила:

— Кто только что шумел у дверей?

Чэнь Мэйжэнь бросила гневный взгляд на Цинь Пинь, но та громко сказала:

— Ваше Величество, я хочу кое-что сказать.

Императрица поставила чашку и слегка нахмурилась:

— Мм?

Цинь Пинь с торжеством посмотрела на Чэнь Мэйжэнь:

— Вчера Император отправился в Павильон Тяньчжэнь, чтобы навестить сестру Сюй. Сестра Сюй только что потеряла ребенка, и нет ничего предосудительного в том, что Император ее навестил. Но кое-кто даже этого стерпеть не смог. — Ее голос ускорился и стал выше. — Она… она притворилась больной и послала молодого евнуха, чтобы тот переманил Императора из Павильона Тяньчжэнь в ее Павильон Линби! Ваше Величество, вы должны восстановить справедливость!

Императрица медленно повернулась к Чэнь Мэйжэнь:

— Это правда?

Чэнь Мэйжэнь тихо вздохнула:

— Мне вчера вечером было очень плохо, поэтому я послала за Императором. Император лично обещал мне, что если что-то случится, я могу обращаться прямо к нему.

Чэнь Мэйжэнь помолчала, слегка кашлянула, словно сожалея:

— Я просто послала человека сообщить Императору. Кто же знал, что Император оставит Сюй Мэйжэнь и придет ко мне? Я не нарочно. — Ее взгляд скользнул по Императрице, затем остановился на Цинь Пинь. С предельной искренностью она добавила: — Сестра Цинь Пинь, если вам станет плохо, даже если Император будет у меня, просто пришлите человека сказать об этом. Если Император захочет вас навестить, я ни за что не стану его удерживать.

Цинь Пинь была в ярости и уже хотела что-то сказать, но Императрица остановила ее. Кивнув, Императрица произнесла:

— Да, именно так и должны поступать сестры. Чэнь Мэйжэнь пользуется любовью Императора именно потому, что у нее такое доброе сердце по отношению к сестрам.

Не успела она договорить, как раздался нежный, извиняющийся голос:

— Ах, Ваше Величество, я опоздала.

Я обернулась и увидела Сяньфэй. За ней следовала Бай Мэйжэнь. Все присутствующие встали и снова обменялись поклонами.

Увидев меня, Сяньфэй изобразила удивление и радость, подошла, взяла меня за руку и мягко сказала:

— Милая сестрица, наконец-то с тобой все в порядке. — Ее глаза покраснели, и она прикрыла уголки глаз платком. — Я так волновалась, боялась, что мои слова в твою защиту только разозлили Императора. Теперь, видя тебя здесь целой и невредимой, я наконец могу вздохнуть с облегчением.

Я была ошеломлена такой любезностью и на мгновение потеряла дар речи. Тут Императрица холодно хмыкнула:

— Словами действительно можно и оживить, и убить.

Я, конечно, поняла намек Императрицы, но не успела ничего сказать. Сяньфэй, словно утешая, похлопала меня по руке и слегка покачала головой. Бай Мэйжэнь подошла и взяла меня за руку:

— Давно не видела тебя, сестрица. Ты так похудела. Садись скорее рядом со мной.

Бай Мэйжэнь усадила меня. Императрица слегка кашлянула, но прежде чем она успела заговорить, Сяньфэй спросила:

— Когда я вошла, мне показалось, что обсуждали, как Чэнь Мэйжэнь самовольно вызвала Императора от Сюй Мэйжэнь.

Я услышала, как Сяньфэй употребила слово «самовольно», и поняла, что она недолюбливает Чэнь Мэйжэнь. Я перевела взгляд на Императрицу и увидела, что та слегка разгневана, но сдерживается и молчит.

Сяньфэй вздохнула:

— Все сестры во дворце служат Императору. Если каждая, почувствовав недомогание, будет звать Императора к себе, то какие тогда останутся правила в гареме? — Она помолчала и посмотрела на Императрицу. — Сестра, что вы думаете? Я считаю, что поступок Чэнь Мэйжэнь заслуживает наказания, чтобы успокоить сердца всех в гареме.

Она обвела взглядом присутствующих и вдруг удивленно спросила:

— Который час? Почему Чэнь Вайи еще не пришла?

— Чэнь Вайи прислала человека сказать, что у нее болит голова, и она лежит, — холодно усмехнулась Императрица.

Сяньфэй слегка нахмурилась:

— Что случилось? Врач ее осматривал? — Она посмотрела на Чэнь Мэйжэнь. — Твоя двоюродная сестра заболела, ты навещала ее?

Чэнь Мэйжэнь взглянула на Императрицу и только потом ответила:

— Я навещала ее. У нее просто немного болит голова. Думаю, поспит и все пройдет.

Сяньфэй кивнула:

— Вам, сестрам, следует чаще общаться, а не думать о всякой ерунде. Ладно, раз твоя сестра больна, ты не можешь сосредоточиться на служении Императору. Может быть… может быть… — Сяньфэй повернулась к Императрице и с улыбкой спросила: — Сестра, как вы думаете, как ее наказать?

Я слышала, как Сяньфэй несколькими фразами обвинила Чэнь Мэйжэнь, и даже Императрица не смогла возразить. Моя настороженность по отношению к Сяньфэй еще больше возросла.

Императрица вдруг посмотрела на меня, улыбнулась и спросила:

— Чэнь Мэйжэнь тоже получила особое разрешение Императора. Так же, как и наша Жун Чанцзай. Хотя ее ранг недостаточен, чтобы сидеть в моем Дворце Фэнъи, но Император оказывает ей особую милость, и мы должны относиться к ней по-особенному.

Сяньфэй медленно посмотрела на меня и, прикрыв рот рукой, тихо рассмеялась:

— Сестра права, это я была слишком резка. Хотя ранг и является официальным статусом, но благосклонность Императора гораздо труднее заслужить. Иметь ранг, но не иметь любви Императора — это все равно что трудиться впустую.

Императрица сжала платок и гневно посмотрела на Сяньфэй. Я сделала вид, что рассматриваю свою одежду — длинную юбку сине-зеленого цвета с вышитыми бабочками и нарциссами. Я внимательно разглядывала вышивку на рукавах: пара бирюзовых бабочек порхала среди лунно-белых нарциссов, выглядящих как живые.

Сяньфэй, казалось, совершенно не замечала гневного взгляда Императрицы. Она лишь вздохнула и сказала:

— Но, сестра, подумайте, даже если кто-то пользуется любовью Императора, все равно нужно соблюдать правила. Иначе одна за другой, полагаясь на благосклонность, они начнут забираться вам на голову.

Грудь Императрицы несколько раз вздымалась, прежде чем она с трудом произнесла:

— Если говорить о благосклонности, кто может сравниться с тобой, сестра? Ладно, ты тоже права. Пусть Чэнь Мэйжэнь этот месяц проведет в Павильоне Линби в уединении. Ее могут навещать, но ни хозяйке, ни слугам выходить оттуда нельзя.

Я украдкой посмотрела на Сяньфэй. Она, казалось, на мгновение замерла, но затем изобразила восхищение:

— Сестра все устроила наилучшим образом, я восхищена. Если Император соскучится по Чэнь Мэйжэнь, он сможет ее навестить, и это не нарушит правил.

Я подумала: «Императрица явно покровительствует Чэнь Мэйжэнь. Может быть, Чэнь Мэйжэнь — ее доверенное лицо?»

Однако Чэнь Мэйжэнь, казалось, была ошеломлена и заплакала:

— Я не согласна! Император обещал мне! Я пойду к Императору и потребую справедливости!

Императрица холодно усмехнулась:

— Чэнь Мэйжэнь, даже если я знаю, что Император дал тебе особое разрешение, все равно найдутся недовольные. Лучше тебе пока побыть в уединении, а когда представится возможность, объяснишься с Императором.

Чэнь Мэйжэнь опустила голову и всхлипывала, но больше ничего не говорила.

Сяньфэй холодно наблюдала со стороны. Увидев, что все успокоились, она прикрыла рот рукой, вздохнула и посмотрела на меня:

— Жун Чанцзай в эти два дня очень занята. Я слышала, Жун Чанцзай собирается посадить в своем дворе цветы и деревья?

Я поспешно поклонилась и ответила:

— Да, я испросила милости Императора, чтобы посадить немного цветов и деревьев в Нефритовом павильоне.

Сяньфэй улыбнулась:

— Вот уж действительно Жун Чанцзай, всегда любит отличаться от других. Я слышала… — Она обвела взглядом присутствующих, словно делясь сплетней. — Она, чтобы цветы были посажены искуснее, специально отправила свою служанку лично пахать землю и сажать.

Услышав, что Сяньфэй так хорошо осведомлена о делах в моем дворе, я напряглась, но поспешно улыбнулась:

— Я просто боялась, что евнухи будут неаккуратны, поэтому поручила это Мяо Жуй.

Тут внезапно вмешалась Чэнь Мэйжэнь:

— Мяо Жуй? Та, что перешла из двора Чэнь Вайи?

Я кивнула и робко сказала:

— Ой, я поручила Мяо Жуй сажать цветы. Чэнь Вайи не рассердится на меня за то, что я плохо позаботилась о ее служанке?

Сяньфэй покачала головой:

— Жун Чанцзай, ты слишком честна. Все служанки, отданные тебе, теперь твои люди. Неважно, бьешь ты их или ругаешь, их прежняя хозяйка не имеет права вмешиваться.

Неожиданно Чэнь Мэйжэнь тоже кивнула:

— Жун Чанцзай, не волнуйся. Если она тебе не нравится, можешь просто прогнать ее.

Снова воцарилось молчание. Затем Сяньфэй медленно поднялась:

— Сестра, мы сегодня так долго разговаривали. Давайте, сестры, разойдемся.

Императрица не стала их удерживать, лишь взглянула на меня и сказала:

— Да, расходитесь все. Сегодня на утреннем приеме Император был разгневан, будьте все осторожнее.

Императрица махнула рукой, отпуская всех. Я медленно последовала за остальными. Вдруг я услышала, как Сяньфэй позвала:

— Сестрица?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Искренние и ложные чувства

Настройки


Сообщение