Сяо Хайцзы ответил утвердительно. Видя, что он спокоен, я еще больше успокоилась.
Раздав указания, я не захотела возвращаться в комнату и спать. Подумав немного, я решила пойти в сад посмотреть на цветы.
Маньдун с несколькими служанками как раз расставляли цветы. Я понаблюдала за ними некоторое время и заметила, что помимо Маньдун, еще одна служанка по имени Мяо Жуй была очень расторопной.
Остальные, Цунчжи и Цуйшуан, были невзрачными на вид, но послушно выполняли свою работу.
Маньдун первая заметила меня и поспешно поклонилась:
— Мы потревожили ваш покой, госпожа? Мы сейчас закончим.
— Я просто вышла прогуляться, — сказала я с улыбкой, махнув рукой.
Я посмотрела на Цунчжи и Цуйшуан, которые стояли, робея. Кивнув, я подумала, что страх перед госпожой — это хорошо, значит, они знают правила и будут послушными.
Но, взглянув на Мяо Жуй, я заметила в ее глазах горделивое выражение и мысленно усмехнулась. Отведя взгляд, я подошла к цветам и осмотрела их.
Маньдун почтительно следовала за мной, ожидая указаний. Я покачала головой:
— Мне не нравится, что цветы стоят в горшках, словно мертвые. Какой в этом смысл? Маньдун, у тебя есть идеи?
Маньдун нахмурилась, огляделась и сказала:
— Если пересадить цветы из горшков в землю, придется вскрывать каменные плиты во дворе. Нужно спросить разрешения в Управлении по делам прислуги. Боюсь, это может быть нарушением правил.
— Какие сложности с этими цветами! — нахмурилась я.
В этот момент Мяо Жуй сделала шаг вперед и тихо сказала:
— У меня есть предложение.
— О? — я посмотрела на нее. — Рассказывай.
— Мне кажется, цветов не так много. Во дворе есть места, где нет каменных плит. Можно посадить их там.
— Отличная идея! — воскликнула я, хлопнув в ладоши. — Так они будут выглядеть естественно, как будто выросли сами.
Я холодно посмотрела на Мяо Жуй, которая бросила торжествующий взгляд на Маньдун и вызвалась сажать цветы.
— Не торопись, — сказала я. — Сначала нужно посмотреть, где есть свободные места и подходят ли они для цветов. А то получится некрасиво, как будто мы на всем экономим.
Мяо Жуй покраснела и опустила голову, разглядывая свои расшитые туфли с острыми носами.
Я проследила за ее взглядом, заметила ее изящные туфельки, на мгновение задумалась, а затем посмотрела на обувь Маньдун.
На Маньдун были простые черные матерчатые туфли, украшенные лишь несколькими вышитыми цветочками.
Я мысленно усмехнулась: «Интересно, кто прислал ко мне эту девицу?»
Подумав об этом, я стала разглядывать Мяо Жуй. Ее волосы были собраны в небрежную прическу «струящиеся облака», а по бокам лица свободно ниспадали две пряди. Из украшений на ней были только жемчужные серьги. Она и вправду была очень красива.
«Я всего лишь одну ночь провела с Императором, а эти женщины уже не могут усидеть на месте и посылают ко мне своих шпионок, чтобы отвлечь его внимание. Думают, я все та же Чу Чанцзай?» — подумала я с усмешкой.
— Мм? — чьи-то руки обняли меня сзади. Я не стала сопротивляться, прижалась к нему и, подняв голову, спросила с улыбкой: — Ваше Величество, вы проснулись?
Линъюнь положил голову мне на плечо, слегка наклонившись, и лениво ответил:
— Я думал, ты придешь и поспишь со мной. Прождал тебя, а потом решил сам посмотреть, что ты делаешь.
Он помолчал и спросил:
— Чем занимаешься?
Прежде чем я успела ответить, Мяо Жуй быстро поклонилась и сказала:
— Чанцзай велела нам сажать цветы.
Взгляд Линъюня скользнул по Мяо Жуй. Я затаила дыхание, напряглась, боясь, что она привлечет его внимание.
Я прищурилась, глядя на Мяо Жуй, которая стояла, опустив голову с застенчивой улыбкой, и сердце мое наполнилось гневом.
Но через мгновение Линъюнь отвел взгляд и спросил:
— Почему ты решила посадить цветы?
Я облегченно вздохнула и с улыбкой ответила:
— Мне хочется каждое утро просыпаться и видеть цветы.
Заметив, что Линъюнь смотрит на меня с улыбкой, я подняла голову и добавила:
— На самом деле, я просто ленюсь. Мне хочется сидеть во дворе в простой одежде без всяких украшений, пить чай, любоваться цветами и греться на солнышке. — Я показала ему язык. — Ваше Величество, только не смейтесь надо мной.
— Я понимаю тебя, — покачал головой Линъюнь. — Ты просто хочешь жить в свое удовольствие. В своем дворе ты можешь делать все, что захочешь.
— Правда? — я повернулась и обняла Линъюня за шею. — Ой, как же мне вас отблагодарить?
Линъюнь, казалось, заразился моей радостью. Он обнял меня за талию и с необычайной нежностью сказал:
— Когда будешь пить чай и греться на солнышке, позови меня с собой.
Его нежный голос околдовал меня. Я лишь глупо улыбнулась и кивнула.
Линъюнь покачал головой, словно балуя ребенка, и посмотрел на небо:
— Сегодня я пойду в Павильон Тяньчжэнь навестить Сюй Мэйжэнь.
— Хорошо, — ответила я и тут же добавила с упреком: — Я еще не навестила Сюй Мэйжэнь, как нехорошо с моей стороны.
— Она только что потеряла ребенка, — сказал Линъюнь. — Сходишь к ней позже.
Проводив Линъюня, я обернулась и увидела разочарование на лице Мяо Жуй. Я снова мысленно усмехнулась.
Но на моем лице сияла радостная улыбка:
— Итак, Маньдун, Мяо Жуй, давайте найдем кого-нибудь, кто разобьет для нас клумбу.
Вдруг я хлопнула в ладоши, словно вспомнив что-то важное:
— Маньдун будет со мной. Мяо Жуй, займись посадкой цветов и устройством клумбы. Кстати, я не доверяю этим неуклюжим евнухам. Ты производишь впечатление аккуратной девушки, так что сделай все сама.
Маньдун и Мяо Жуй на мгновение замерли. Вскоре Маньдун поняла, что я задумала, и отвернулась, не глядя на Мяо Жуй, лицо которой стало мертвенно-бледным.
«Хочешь соблазнить Императора? Что ж, соблазняй на здоровье», — подумала я.
В мае, хоть и не жарко, но солнце уже палит нещадно. Посмотрим, как долго ты, Мяо Жуй, сможешь сохранить свою красоту, работая под палящим солнцем!
(Нет комментариев)
|
|
|
|