Глава 5 (Часть 1)

Одиннадцатый принц только в прошлом месяце переехал из флигеля дворца Икунь в резиденцию принцев, а в этом месяце служанка сломала ему ребра. Не говоря уже о его родной матери, наложнице Го, даже его родная тетя, наложница И, которая дорожила им как зеницей ока, была в ярости.

После того как новость дошла до дворца, Пятый принц и Девятый принц без промедления поспешили во дворец.

Услышав эту новость, остальные принцы, независимо от того, что они думали про себя, на лице изобразили дружелюбие, уважение и глубокую братскую любовь.

Когда наследный принц с наследной принцессой спешили из дворца Сяньань, они столкнулись с Восьмым принцем, который уже был во дворце.

Увидев Восьмого принца, наследный принц внешне не показал ничего, но в душе почувствовал некоторое сожаление.

Если бы все его братья были такими же болезненными, как маленький Одиннадцатый, было бы хорошо.

В таком случае, сколько бы забот я мог избежать.

Верно, наш Одиннадцатый принц — болезненный и постоянно нуждающийся в лекарствах.

Если бы не благосклонность его матери и то, что его тетя была одной из четырех наложниц высшего ранга, в таком месте, как дворец, где все зависит от положения, он, возможно, давно бы уже перевоплотился.

Кстати, говоря об этом, нельзя не упомянуть, что среди наложниц нынешнего императора в его гареме немало родных сестер.

Самые известные — сестры из кланов Хэшэли, Нюхулу, Тунцзя и Голуоло.

Однако у сестер из других семей всегда старшая сестра имеет более высокий ранг, а младшая — более низкий.

Но у сестер из клана Голуоло младшая сестра имеет более высокий ранг, а старшая — более низкий.

На самом деле, в конечном счете, причина этого в самой нашей наложнице Го.

Не смотрите, что она вошла во дворец в том же году, что и ее младшая сестра, наложница И. Наложнице Го тогда было уже двадцать четыре года, что считалось преклонным возрастом.

Что еще более поразительно, так это то, что она вошла во дворец как вдова.

Впечатляет, не правда ли?

Она вошла во дворец в седьмом месяце шестнадцатого года правления Канси, а в восемнадцатом году родила нынешнюю Четвертую принцессу.

Три года назад Четвертая принцесса, дочь наложницы Го, получила титул принцессы Хэшо и вышла замуж за князя Халха из рода Борджигит.

Ладно, что она родила принцессу, она еще и родила нынешнему императору Одиннадцатого принца в двадцать пятом году правления Канси.

Жаль только, что этот принц с рождения был болезненным. Если бы не тщательный уход, он мог бы и не дожить до сегодняшнего дня.

Во дворце наложницы низкого ранга не могли воспитывать своих сыновей-принцев.

По правилам, ребенок наложницы Го не мог воспитываться рядом с ней, но ее хорошая младшая сестра, наложница И, была наложницей высокого ранга.

Обе сестры были родными, жили во дворце Икунь, и дети воспитывались в одних и тех же покоях. Естественно, они воспитывали их вместе.

Дети были близки друг с другом, что предотвратило множество низких интриг.

Именно поэтому Четвертая принцесса, Пятый принц, Девятый принц и Одиннадцатый принц, эти четверо братьев и сестер, были самыми близкими не только по крови, но и по чувствам.

Именно поэтому Девятый принц, услышав лишь слух, послал человека за тысячи ли на юг, в Цзиньлин, чтобы попросить лекарство для своего родного младшего брата.

Сейчас, когда Одиннадцатый принц ранен, Пятый принц и Девятый принц, живущие в столице, были самыми встревоженными и обеспокоенными среди всех братьев и сестер.

Войдя в резиденцию принцев, оба брата сначала навестили лежащего в постели брата с бледным как бумага лицом, а затем стали расспрашивать о подробностях случившегося.

Как только заговорили об этом, наложницы И и Го почувствовали, как зубы сводит от ненависти.

Когда Одиннадцатый жил во дворце Икунь, они обе постоянно следили за ним, и даже если служанки хотели что-то затеять, они не осмеливались делать это перед сестрами.

Но случилось так, что нынешний император поселил в этом году во дворце Икунь новую малую наложницу, и теперь было неудобно оставлять четырнадцатилетнего подростка в гареме.

Другие принцы переезжали в резиденцию принцев в возрасте нескольких лет. То, что их маленький Одиннадцатый оставался до сих пор, было молчаливым согласием нынешнего императора, который закрывал на это глаза. Теперь, когда император так распорядился, это, вероятно, было неявным напоминанием сестрам.

Когда они только переехали в резиденцию принцев, они обе несколько раз тщательно все проверили и дали указания.

Все должно было быть в порядке, но стоило им отвлечься, как кто-то воспользовался моментом.

Прежде чем бросаться ему в объятия, почему бы не посмотреть, сможет ли их Одиннадцатый выдержать это?

Этот бросок прямо прижал Одиннадцатого к земле, сломав ему две ребра.

До рождения Одиннадцатого принца наложница И потеряла недоношенного маленького принца. Поэтому, как только Одиннадцатый принц родился, наложница И, лишь взглянув на его еще несформировавшиеся черты лица, решила, что это ее собственный маленький сын, который умер в младенчестве.

Поэтому она любила этого родного племянника даже больше, чем его собственная мать.

В этот момент наложница И, глядя на бледное личико своего маленького сына в постели, так расстроилась, что чуть не скрежетнула зубами.

Услышав это, Девятый принц тоже очень разозлился.

Он прямо спросил свою энян: — А что с той служанкой?

— Ее выпороли палками и отправили в Синьчжэку. Если бы это дело не вызвало такого шума, наложница И хотела бы ее казнить палками. Но хотя ее жизнь не оборвалась сразу, она, скорее всего, не протянет долго. В таком месте, как дворец, можно ли ждать легкой жизни, если прогневал господина? Даже если господин не накажет тебя, найдется кто-то, кто поспешит отправить тебя к Королю Ада.

За все это время, кроме Канси, ее отца, все господа и госпожи во дворце приходили навестить больного.

Даже старая вдовствующая императрица, которая ни во что не вмешивалась, послала известную воспитательницу, чтобы та выполнила формальности.

На самом деле, то, что Канси не пришел, все считали совершенно нормальным.

В конце концов, учитывая высокие требования Канси к сыновьям, Одиннадцатый принц не мог каждый день заниматься науками в императорской библиотеке и не мог ездить верхом, стрелять из лука и воевать на границе.

А теперь он еще и поранился из-за такого дела. То, что этот правитель мира не чувствует себя опозоренным, уже говорит о его широте души.

Только перед выходом из дворца Девятый принц передал полученную холодную благовонную пилюлю своей энян.

Одну пилюлю он отдал доверенному императорскому лекарю для проверки, одну позже найдет молодого евнуха для испытания лекарства, а оставшуюся пилюлю отдаст маленькому Одиннадцатому.

Независимо от того, насколько разочаровывающим был вывод императорского лекаря для Девятого принца и других, скажем лишь, что Цзо Си в Цзиньлине обнаружила ошибку в своих представлениях.

По представлениям Цзо Си, Линь Дайюй должна была отправиться в столицу раньше, чем семья Сюэ покинула Цзиньлин.

Однако факт в том, что семья Сюэ только сегодня получила извещение о смерти от семьи Линь.

В оригинале Цзя Юйцунь говорил Лэн Цзысину, что Цзя Минь умерла в прошлом месяце; на следующий день Линь Жухай сказал Цзя Юйцуню, что отправится в столицу второго числа месяца; но древние люди не выходили из дома и не ходили в гости во время горячего траура, если это не было абсолютно необходимо.

Поэтому можно быть уверенным, что когда Дайюй покидала Янчжоу, горячий траур уже закончился.

Путешествие на север на корабле занимает больше месяца. Цзя Юйцунь задержался в столице на два месяца, прежде чем получил должность в управе Интянь в Цзиньлине, а затем потратил еще больше месяца, чтобы вернуться в Цзиньлин.

Самое интересное, что его первым делом на новой должности было дело Чжэнь Инлянь.

Цзо Си ясно помнила, как старый слуга семьи Фэн говорил, что подавал жалобу по этому делу год, а семья Сюэ рано покинула Цзиньлин.

К тому времени, как это дело закончилось, Сюэ Пань еще не приехал в столицу.

Цзо Си пересчитала на пальцах, сколько времени Инлянь жила в ее дворе.

Сделав этот подсчет, Цзо Си просто остолбенела.

Два месяца.

Целых два месяца.

Неужели это значит, что Сюэ Пань, Сюэ Има и Баочай путешествовали больше года?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение