Глава 4 (Часть 2)

Цзо Си сидела, держа в одной руке платок, а в другой — пирожное, и задумчиво жевала. Они замолчали, и в главном зале стало совсем тихо.

Сюэ Има и Сюэ Пань огляделись по сторонам, и, не знаю, о чем они подумали, но один взял яблоко и аппетитно захрустел им, а другая изящно и степенно взяла половинку граната и стала есть зернышки одно за другим.

Цинь Балян не был настолько погружен в чаепитие, чтобы не заметить действий семьи Сюэ.

Увидев, как мать и дети беззаботно принялись за еду, он почувствовал одновременно гнев и смех.

Эта семья действительно не отличалась особым умом.

Когда служанки семьи Сюэ одна за другой принесли несколько тарелок с фруктами и сладостями, заставив ими маленькие столики по обе стороны от Цинь Баляна, Ин'эр наконец вернулась с маленькой шкатулкой.

Лакированная шкатулка сначала была подана Цзо Си. Цзо Си открыла ее, взглянула, и в нос ударил тонкий аромат холодной благовонной пилюли. Убедившись, что все в порядке, она жестом велела Ин'эр передать ее Цинь Баляну: — Отнеси евнуху Циню.

Ин'эр, услышав это, снова подошла к Цинь Баляну с открытой шкатулкой, слегка присела и почтительно протянула шкатулку.

Цинь Балян, вдохнув аромат холодной благовонной пилюли, подумал про себя: «Действительно, слава о ней не напрасна», — и взял шкатулку. Сначала он с хлопком закрыл ее, а затем встал и поклонился семье Сюэ: — Девятый принц ждет, я должен откланяться.

Семья Сюэ, как только Цинь Балян встал, тоже не сговариваясь поднялась. Услышав, что Цинь Балян уходит, Сюэ Пань даже улыбнулся.

Цзо Си, заметив это, невольно дернула уголком рта.

Опомнившись, она подумала о более насущном вопросе: стоит ли дать этому Цинь Баляну кошелек?

Не успела Цзо Си подумать, как Сюэ Има уже велела кому-то передать его.

Сюэ Има: Этот прием ей хорошо знаком.

Цзо Си взглянула на тонкий кошелек и поняла, что в нем лежат банкноты.

Узнав, что это банкноты, мысли Цзо Си невольно разлетелись.

Были ли в эту эпоху поддельные банкноты?

Если да, то как отличить настоящие от поддельных?

Кстати, есть ли на банкнотах защитные знаки?

Цинь Балян взглянул на кошелек, обменялся парой любезностей и принял его.

После этого, с точки зрения Цзо Си, не было ничего особенного в том, как евнух Цинь со своими спутниками уехал верхом.

Выходя из главного зала с Сюэ Има, Цзо Си больше всего волновало, какого номинала банкноты были в кошельке, который отдала Сюэ Има.

— Это по установленному еще при твоем отце правилу, первый класс подарка — сто лянов.

Сто лянов?

Цзо Си, не имевшая четкого представления о том, что такое сто лянов, быстро вспомнила ежемесячное содержание прежней хозяйки и уровень зарплат в поместье Жун из «Сна в красном тереме».

Прежняя хозяйка была законной дочерью семьи Сюэ, и на нее покойный господин Сюэ возлагал большие надежды. Поэтому, помимо фиксированного ежемесячного содержания в десять лянов, у нее было много дополнительных выплат и пособий.

А госпожи в поместье Жун получали ежемесячно двадцать лянов, девушки из семьи Цзя, такие как Три Весны, — два ляна, служанка первого ранга — один лян...

Так что первый класс подарка в семье Сюэ был действительно очень, очень большим.

— ...Сколько у нас сейчас денег? — Стимулированная этим «первым классом подарка», Цзо Си подсознательно захотела узнать о запасах семьи Сюэ.

— Всего, наверное, несколько миллионов лянов.

— Главное — это товары, застрявшие в лавках. Если их все продать, возможно, будет еще больше.

Цзо Си: Так как же вы довели свою жизнь до того, что случилось потом?

...

Просьба о лекарстве казалась лишь небольшим эпизодом, который для матери и сына Сюэ прошел, словно вода, не оставив следа.

Но Цзо Си беспокоилась, что на эту холодную благовонную пилюлю могут позариться.

Что, если этот знатный господин поправится и снова придет за ней в семью Сюэ?

Вещей не так много... С таким характером, как у этих императорских принцев, они могут просто забрать все холодные благовонные пилюли подчистую.

За все время, что она здесь, она приняла холодную благовонную пилюлю только один раз, когда только попала сюда.

Поэтому Цзо Си не знала, нужно ли телу Сюэ Баочай постоянно принимать эту холодную благовонную пилюлю.

Но в приготовлении этой холодной благовонной пилюли самое сложное не какие-то там цветы, тычинки или снег, а тот самый лекарственный катализатор.

Цзо Си не могла представить, что будет, если телу Сюэ Баочай необходимо принимать холодную благовонную пилюлю, но она закончится?

Лекарственный катализатор дали плешивый монах и хромой даос. Чтобы приготовить еще одну порцию холодной благовонной пилюли, нужно, что ли, искать этих двоих по всему миру?

Возможно, их и не найти.

Вспоминая оригинал, плешивый монах и хромой даос в последний раз, или, по крайней мере, в последний раз в памяти Цзо Си, появлялись, когда Баоюй и Фэнцзе были одержимы пятью демонами-кошмарами... Вместо того чтобы искать рыбу на дереве, лучше сидеть у пня в ожидании зайца.

Приняв решение, Цзо Си незаметно начала переправлять небольшую часть той банки с холодной благовонной пилюлей в свою маленькую квартиру.

Учитывая, что холодная благовонная пилюля всегда хранилась в банке и была закопана под корнями цветов, Цзо Си предположила, что ключом к сохранению является защита от света, низкая температура и влажность.

Поэтому Цзо Си положила половину переправленной холодной благовонной пилюли в отделение для сохранения свежести трехдверного холодильника.

Другую половину она положила в фарфоровую банку с крышкой и поставила в кухонный шкаф.

Наконец, она приготовила почти полкилограмма коры бархата амурского и оставила его в маленькой квартире на всякий случай, после чего вздохнула с облегчением.

Сделав все это, Цзо Си снова велела людям собирать различные тычинки, пестики цветов и росу из снега, необходимые для приготовления холодной благовонной пилюли, и держать их наготове.

Когда в будущем она встретит плешивого монаха и хромого даоса и получит лекарственный катализатор, она сможет сразу же приготовить лекарство.

Два цветка расцветают, каждый на своей ветке.

Цинь Балян ехал в столицу днем и ночью без остановки. В тот день, едва спешившись перед воротами резиденции Девятого принца, он увидел, как Девятый принц выходит из резиденции с выражением удивления и гнева на лице.

Увидев Девятого принца, Цинь Балян поспешно подошел, чтобы поприветствовать его.

Едва он сказал «принц», как Девятый принц прервал его: — Получил?

— Благодаря вашей милости, получил, — Цинь Балян не был человеком без сообразительности. Увидев, что у Девятого принца неважное настроение, он поспешно достал из-за пазухи шкатулку, которую нес всю дорогу, и обеими руками протянул ее.

Старый Девятый взял шкатулку, лишь взглянул на нее и, вскочив на коня, которого подвел стражник, поспешно уехал.

Цинь Балян, ничего не поняв, проводил взглядом Девятого принца и его свиту, а затем вошел в резиденцию, чтобы расспросить знакомых о случившемся.

Что?

Одиннадцатому принцу служанка сломала два ребра!

Узнав, что произошло, даже Цинь Балян, считавший себя много повидавшим, был несколько ошарашен.

Ой-ой-ой, во дворце, наверное, стало весело.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

(Эта глава не короткая, да?)

Автор на самом деле собирался начать новую работу пятого числа, но вчера днем обнаружил, что она уже опубликована.

Поспешно заполнил время обновления вчерашней главы и ушел гулять, еще не наигрался...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение