Глава 8. Приезд Цзя Ляня

Ай Жо очень заботилась о себе и Юаньчунь и, конечно же, не хотела, чтобы с ними что-то случилось. Но и придворный лекарь не зря ел свой хлеб. Он понимал, что Ван Ши только что родила и выходила на холод, поэтому выписал ей необходимые укрепляющие и успокоительные лекарства. Их можно было принимать, а можно было и не принимать — вреда от них не было, но и особой пользы тоже.

Хотя Ай Жо была врачом западной медицины, в Кении нехватка медикаментов была обычным делом. Ей приходилось сотрудничать с местными знахарями и искать информацию о лекарственных травах. Поэтому, возвращаясь домой, она всегда брала с собой книги по китайской медицине, чтобы в случае необходимости найти альтернативные методы лечения.

Рецепт Ван Тай-и она понимала не до конца. Хотя Ай Жо знала некоторые травы, то, что росло в Кении, не обязательно росло в Китае. Она использовала книги по китайской медицине как справочники и не изучала их глубоко. Теперь же, ради себя и детей, ей, казалось, придётся заняться этим.

Итак, она нашла себе вторую цель после перерождения — углубить свои профессиональные знания и попытаться объединить западную и восточную медицину.

— Не утруждай себя, я велю кому-нибудь купить лекарства. Ты лучше отдыхай, — Чжан Ши, видя, как Ай Жо растерянно смотрит на рецепт, похлопала её по руке, взяла рецепт и передала служанке. Семья Ван дала своей дочери лишь поверхностное образование. Неужели она думала, что Ван Ши разбирается в рецептах? Чжан Ши очень устала и хотела поскорее закончить со всем этим и вернуться домой.

Служанка выбежала во двор и передала рецепт Цзя Шэ, который ждал снаружи. Он отправил слугу в аптеку. Цзя Шэ, как старшему брату мужа, не подобало входить во флигель невестки, поэтому он ждал снаружи.

Ай Жо посмотрела на Чжан Ши. Она знала, что та пришла к ней из чувства долга, как старшая невестка, но не испытывала к ней неприязни. В книге о Чжан Ши почти не упоминалось, да и в памяти Ван Ши её было немного. В основном Ван Ши завидовала тому, что Чжан Ши управляла домом.

На самом деле Ван Ши больше всего ненавидела не Чжан Ши, а Цзя Минь. Цзя Минь презирала Ван Ши. Когда они были девушками, их пригласили в гости. Они обе принадлежали к четырём знатным родам Цзиньлина, но Цзя Минь не проявила к ней никакого уважения. Став родственницами, Цзя Минь относилась к ней ещё хуже, не соблюдая никаких приличий, и постоянно настраивала Цзя Чжэна против жены. Изучив воспоминания Ван Ши, Ай Жо поняла, почему та, несмотря на свою неприязнь, сдерживалась в присутствии Дайюй.

Ай Жо, заметив, как выглядит Чжан Ши, взяла её за руку и, повернувшись к лекарю, сказала:

— Ван Тай-и, осмотрите мою невестку, пожалуйста. У неё очень плохой цвет лица.

— Невестка… — Чжан Ши не ожидала такого от Ай Жо. Нельзя сказать, что это было нарушением этикета, но ей было немного неловко.

— Невестка тоже весь день на ногах, — сказала Ай Жо, передавая руку Чжан Ши лекарю. — Как врач, я не могу оставаться равнодушной. Пусть и её осмотрят, раз уж лекарь здесь.

Ай Жо всё ещё удивляло то, что, судя по всему, Юаньчунь была старше Цзя Ляня. Она помнила, что в книге Ван Сифэн называла Юаньчунь младшей сестрой. Но сейчас Чжан Ши ещё не была беременна Цзя Лянем. Может быть, где-то произошла ошибка?

Но потом она подумала, что если уж она сама смогла попасть в книгу, то всё возможно. Вероятно, это просто иллюзия, и не стоит воспринимать всё слишком серьёзно.

Если Чжан Ши, как и в книге, умрёт рано, а госпожа Ши возьмёт в дом никчёмную Син Ши, то Ай Жо снова будет несладко. Лучше оставить компетентных людей на своих местах!

За этот день Ай Жо поняла, что Чжан Ши презирает госпожу Ши. И это неудивительно. Представительница старинного знатного рода вряд ли будет уважать выскочку из новых богачей. У неё были совсем другие традиции и ценности.

Четыре знатных рода Цзиньлина — это всего лишь четыре знатных рода Цзиньлина, а не всей страны. Это означало, что в Нанкине эти семьи пользовались уважением, но не более того. В те времена землячество было важным ресурсом, особенно на государственной службе. По сути, это было взаимовыгодное сотрудничество. Четыре знатных рода Цзиньлина признавали только в Цзиньлине. В столице, если бы не связи семьи Жунго, разве смогли бы они породниться с семьёй Чжан?

Госпожа Ши тоже презирала Чжан Ши. Она говорила: «В этом доме у всех глаза застланы богатством». Каков хозяин, таков и слуга. Именно из-за алчности госпожи Ши её слуги вели себя так нагло. Семья Чжан, хоть и была знатной, не могла сравниться по богатству с семьёй Ван. Поэтому госпожа Ши смотрела свысока на свою старшую невестку.

Именно из-за конфликта между свекровью и невесткой у Ван Ши появилась возможность возвыситься. Но Ай Жо не верила, что госпожа Ши с самого начала хотела, чтобы вторая ветвь семьи заняла главенствующее положение. Ведь Чжан Ши была из знатной семьи, её брак был заключен по всем правилам, и она родила старшего внука. Если бы старик Дайшань умер сейчас, госпожа Ши не смогла бы обойти Чжан Ши и поставить на её место вторую ветвь семьи.

Всё дело в том, что Чжан Ши умерла раньше Дайшаня. Госпожа Ши быстро нашла ей замену — женщину из небогатой семьи Син Ши. Она не нравилась Цзя Шэ, не могла управлять домом и не имела никакой поддержки. После смерти Дайшаня госпожа Ши получила всю власть.

Чжан Ши умерла не вовремя. Если бы она прожила дольше, до смерти Дайшаня, старшая ветвь семьи переехала бы в Зал Жунси, и вторая ветвь семьи не смогла бы занять их место. Тогда госпожа Ши не смогла бы найти Цзя Шэ жену из простой семьи. Ведь к тому времени Цзя Шэ унаследовал бы титул, и его новая жена должна была быть из знатной семьи.

Теперь неважно, о чём думала Ван Ши. В этом теле была Ай Жо, и она должна была жить так, как ей удобно, и заботиться о безопасности своих детей.

Осознав это, Ай Жо всем сердцем желала Чжан Ши долгой жизни и победы над госпожой Ши. С этой мыслью она обратилась к лекарю с просьбой осмотреть Чжан Ши.

Ван Тай-и был добродушным человеком. Видя хорошие отношения между невестками, он с удовольствием согласился и, похвалив Ай Жо, обратился к Чжан Ши.

Чжан Ши, немного подумав, протянула руку. Она чувствовала себя неважно, но не хотела вызывать лекаря сама, боясь, что её обвинят в легкомыслии. Поэтому она воспользовалась случаем.

К удивлению Ай Жо, оказалось, что Чжан Ши беременна. Цзя Лянь наконец-то должен был появиться на свет. Ай Жо смотрела в потолок, размышляя о таком совпадении.

Беременность Чжан Ши обещала внести оживление в жизнь семьи Цзя. Пока Ай Жо будет восстанавливаться после родов, Чжан Ши, по словам лекаря, нужно будет беречь себя. Ай Жо была уверена, что ни одна женщина не променяет своего ребёнка на право управлять домом. Тем более что госпожа Ши не любила Чжан Ши и теперь могла вернуть себе бразды правления. Но кто будет управлять домом? Она сама? Или Цзя Минь? Это становилось интересно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение