Три дня спустя наступил Дунчжи.
Дунчжи также называют Дунцзе или Цзяодун. Существует поговорка: «Дунчжи важен, как Новый год». С древних времен этот праздник высоко ценился как при императорском дворе, так и среди простого народа.
Днем Сун Чжишэн провела церемонию в семейном храме в честь праздника, раздала новую одежду слугам. Лица всех сияли от радости, и каждый хвалил добродетель госпожи. В поместье царила оживленная атмосфера.
Гнетущая атмосфера, витавшая в поместье после смерти Юэ Маосина, наконец рассеялась. Праздник принес долгожданную радость.
Обычно в этот день устраивали зимние развлечения, но Юэ Хунфэн был еще слишком мал, а Сун Чжишэн — женщиной. Раньше в таких забавах их всегда возглавлял Юэ Маосин, но теперь…
Сун Чжишэн горько усмехнулась. Она уже давно не вспоминала о нем. Зачем же думать о нем в такой прекрасный день?
Неужели она действительно тоскует по нему в праздники? Но его сердце было невозможно согреть. О какой близости могла идти речь?
Сун Чжишэн, проявляя заботу о слугах, отпустила их вечером домой, чтобы они могли провести праздник со своими семьями.
Поэтому вечерний семейный ужин проходил в тихой обстановке. Юэ Хунфэн последние дни проводил с Му Фушэном, который не спешил нагружать его чтением классических книг, а каждый день водил его на прогулки, говоря, что «знание и действие едины».
За эти несколько дней Юэ Хунфэн действительно повзрослел. Где-то услышав, что в Дунчжи нужно чествовать учителя, он с самого утра начал готовиться к церемонии поклонения Му Фушэну. Но учитель, взяв отгул, куда-то исчез.
Му Фушэн был не таким, как другие. Талантливый и гордый, он согласился обучать Юэ Хунфэна только из благодарности к брату Сун Чжишэн. Она была ему очень признательна и, зная о его переживаниях, не стала вмешиваться.
Старая госпожа, как обычно, не участвовала в подобных мероприятиях. Кроме того, у нее были натянутые отношения со второй и третьей ветвями семьи. Поэтому за праздничным столом оказались только Сун Чжишэн и Юэ Хунфэн. Выглядело это довольно уныло.
Сун Чжишэн попросила Сун И и Матушку Чжан присоединиться к ним. Матушка Чжан чувствовала себя неловко, а Сун И не решалась вести себя слишком свободно.
Сун Чжишэн вздохнула. Ужин проходил в тягостной тишине. Она уже собиралась попросить слуг подать пельмени и поскорее закончить ужин, как вдруг услышала голос Юэ Хунфэна: — Матушка, бабушка говорила, что на семейном ужине должны быть все. А где учитель? И где тетушка Тан?
Детская непосредственность заставила Сун Чжишэн задуматься. Неужели это из-за отсутствия Тан Юцин ей казалось, что чего-то не хватает?
Представив, как Тан Юцин одна, вдали от дома и родных, встречает праздник, Сун Чжишэн почувствовала еще большую тоску.
— Сун И, пригласи ее.
Сун И удивилась. Неужели госпожа считает Тан Юцин членом семьи?
Глядя на задумчивое лицо Сун Чжишэн, она ничего не могла понять.
Чтобы не заставлять всех ждать, Сун И, используя свое мастерство, быстро добралась до Павильона Слушания Бамбука и так же быстро вернулась с Тан Юцин. В своей простоте она не заметила, что Тан Юцин словно ждала этого приглашения.
— Шу Ю, с праздником Дунчжи! — Тан Юцин, войдя в комнату, сразу привлекла внимание Сун Чжишэн. Улыбаясь, она протянула ей небольшую деревянную фигурку. Это была Сун Чжишэн с копьем в руке. Фигурка, хоть и небольшая, была очень похожа на нее.
Тан Юцин всегда знала, как поднять ей настроение. Наверное, потому что они так хорошо понимали друг друга.
Сун Чжишэн искренне улыбнулась. Она сама не заметила, как привыкла откровенничать с Тан Юцин.
Она жестом пригласила Тан Юцин сесть рядом с собой. Место для нее было приготовлено заранее, еще до того, как Сун И отправилась за ней.
Сун Чжишэн проигнорировала просьбу сына посадить Тан Юцин рядом с ним. Ей не нравилась мысль о том, что Юэ Хунфэн будет все время крутиться возле Тан Юцин.
В итоге Тан Юцин села рядом с Сун Чжишэн, а Юэ Хунфэн, несмотря на свои протесты, оказался отделен от нее матерью.
Увидев деревянную фигурку, Юэ Хунфэн с надеждой посмотрел на Тан Юцин. Но, поняв, что ему ничего не достанется, тут же надулся. — Тетушка Тан, почему вы подарили фигурку только матери? А мне?
— У тебя тоже есть подарок, — с лукавой улыбкой ответила Тан Юцин. — Просто он слишком большой, и я не смогла его принести. Он ждет тебя в моем павильоне.
Она действительно оставила для него подарок в павильоне. Он был довольно большим и тяжелым. Можно сказать, что это подарок для Юэ Хунфэна, но вот понравится ли он ему — это другой вопрос.
— Правда? Я знал, что тетушка Тан меня любит! — Юэ Хунфэн тут же повеселел. Он быстро доел свой ужин, думая о подарке.
Сун Чжишэн с улыбкой наблюдала за ними. Ей стало интересно, что же Тан Юцин приготовила для Юэ Хунфэна.
— Давайте после ужина сходим и посмотрим. Заодно прогуляемся,
Эта небольшая сцена разрядила напряженную обстановку. Сун И, видя, что Сун Чжишэн улыбается, тоже расслабилась. Несколько раз она пыталась разговорить Матушку Чжан, но та молчала. Решив, что та просто упрямится, Сун И перестала обращать на нее внимание и продолжила ужин.
После ужина все вместе отправились в Павильон Слушания Бамбука. Юэ Хунфэн крепко держал Тан Юцин за руку и бежал впереди всех, словно боялся, что Сун Чжишэн отнимет у него тетушку Тан или подарок.
Сун Чжишэн, Сун И и Матушка Чжан шли следом, не торопясь. Глядя на Юэ Хунфэна и Тан Юцин, Сун Чжишэн почувствовала, как у нее теплеет на душе.
Когда-то… она мечтала о такой семейной идиллии.
— Сун И, пусть твой брат вернется.
— Что? Госпожа, вы больше не будете его искать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|