Девятый принц поспешно поклонился Вдовствующей императрице, быстро последовал за старшим братом и торопливо ушел.
— Матушка, раз старший брат недоволен этими кандидатками, давайте выберем еще более достойных, уверен, найдется та, что придется старшему брату по сердцу... — Шестой принц Лун Юэчжэнь мягко закрыл бумажный веер в руке и ласково утешил мать.
Вдовствующая императрица взглянула на него, ее губы дрогнули на мгновение. — Бесполезный!
Необычный аромат
Дворец Циндянь.
Цин Цзянь стояла в зале, спокойно опустив голову, ее взгляд снова сфокусировался на вышитых туфлях, сделанных Сяо Лянь.
— Ты, какую работу мне тебе поручить? — Девятый принц Лун Юэшань сидел в кресле из резного красного дерева, указывая пальцем на Цин Цзянь, но вопросительно глядя на старшего брата рядом.
Лун Юэсяо повернул голову и огляделся. — Девятый, неужели в твоем дворце нет специальных служанок, подающих чай?
— Служанок, подающих чай? Старший брат, ты знаешь, я даже чай редко пью, зачем мне... — Не договорив, он понял, что что-то упустил, и прочистил горло. — Э-э, это, Цэнь Цин Цзянь, верно? Ты будешь служанкой, подающей чай во всем Дворце Циндянь! Когда придут гости, ты будешь просто подавать чай.
Девушка в зеленом, услышав это, подняла глаза, ее вишневые губы слегка приоткрылись. — Осмелюсь спросить Девятого Вана, что мне делать, когда гостей нет?
Это поставило Лун Юэшаня в тупик.
Однако, не успев попросить о помощи, старший брат уже заговорил.
— Когда тебе не нужно подавать чай, просто стой спокойно в зале и жди распоряжений, — Холодный голос, словно ледяные иглы, пронзил хрупкую и худую девушку.
Но она даже не взглянула на него, продолжая смотреть на Девятого Вана, ожидая ответа.
— Кхм-кхм, как сказал Император, когда нет дел, просто жди в зале! — Лун Юэшань неловко встал, поправляя помятый подол одежды.
— Могу ли я узнать, какой чай обычно предпочитают Император и Ван? — Цин Цзянь тут же вошла в роль, исполняя обязанности служанки, подающей чай.
— Неужели это нужно говорить тебе лично? Любой добросовестный слуга знает, как узнать предпочтения хозяина! — Лун Юэсяо с холодным лицом небрежно поднял чашку со стола.
Цин Цзянь на мгновение задумалась, поклонилась и вышла.
— Старший брат, ты сегодня какой-то странный... — Лун Юэшань, глядя на удаляющуюся зеленую спину, не мог скрыть своих мыслей и выпалил их.
Лун Юэсяо молчал, его длинные пальцы слегка сжались, и чашка разбилась на осколки.
Девятый Ван поспешно высунул язык. — Ладно, не спрашиваю. В любом случае, судя по твоему отношению к этой девчонке, это точно не любовь. Что касается других загадок, я лучше подожду и посмотрю!
— Девятый, если бы ты избавился от своей болтливости, с твоими способностями ты мог бы править половиной страны! — Бросив осколки фарфора на стол, он встал, повернувшись спиной к дверям зала, и рассматривал несколько картин на стене.
Вскоре его ноздри дрогнули, и в нос проник освежающий аромат.
Обернувшись, он увидел, что девушка в зеленом уже вошла, неся поднос с чаем.
— Эй, что это за чай, почему у него такой необычный аромат? — Голос Лун Юэшаня был громким и оживленным.
— Надеюсь, Императору и Вану понравятся эти две чашки "Юйжуй Няожань". — Сказав это, она сняла крышку с чашки.
Поднявшийся пар окутал пространство, и в одно мгновение еще более насыщенный аромат наполнил воздух в зале.
Лун Юэсяо невозмутимо поднял чашку, сделал небольшой глоток, проглотил и, подняв глаза, посмотрел на того, кто заварил чай. — Снежная вода, чай до Цинмин, тычинки персика, и что еще?
Она спокойно улыбнулась. — Еще тычинки груши, и, искренность.
Неуниженно и невысокомерно
— Искренность? — Лун Юэсяо погладил фарфоровую глазурь чашки большим пальцем. — У кого ты научилась так заваривать чай?
— Сама придумала, — Тонкие, словно лук-порей, пальцы играли с чашкой. В их движении аромат чая окутывал зеленый подол ее платья, делая ее похожей на фею.
— Сама придумала? — Он поставил чашку, презрение и пренебрежение появились в уголках его глаз и бровей. — Во дворце показуха — самое отвратительное!
Цин Цзянь остановила движения рук, слегка прикрыла свои прекрасные глаза и посмотрела на кончики туфель. — Разве Император не сказал, что чтобы быть добросовестным слугой, нужно уметь узнавать предпочтения хозяина? Я не осмеливаюсь заниматься показухой, но лишь прошу о спокойной жизни во дворце.
Лун Юэсяо молчал, но его лицо внезапно похолодело.
Девятый Ван рядом уже вспотел за дерзкую девчонку. Увидев, что ситуация выходит из-под контроля, он поспешно закричал, чтобы она налила ему чаю, и заодно начал отвлекать старшего брата разговорами о пустяках, пытаясь рассеять его гнев.
— Старший брат, в последнее время Уманго не проявляет большой активности, неужели они снова что-то замышляют? — Он знал, что только это может привлечь внимание старшего брата.
— Замышляют? Двести лет прошло, а я не видел, чтобы они замышляли что-то серьезное. Все это лишь мелкие стычки на границе. Варвары есть варвары! — По его тону было ясно, что он совершенно не принимает всерьез соседнее Уманго.
— Но... — На этот раз Девятый Ван не просто болтал, он действительно хотел высказать свое мнение.
Однако Лун Юэсяо махнул рукой, прерывая его, и повернулся к стоявшей, опустив голову, зеленой служанке. — Цэнь Цин Цзянь, что ты видела сегодня перед Дворцом Чунхуадянь?
Девушка в изумлении подняла голову, в ее растерянных глазах мелькнула печальная тоска. — Ничего... ничего...
— Говори! — Всего одно слово, но оно холодно заморозило весь аромат чая в зале.
Лун Юэшань попытался заговорить, чтобы уговорить ее, но снова был остановлен жестом старшего брата, и слова застряли у него в горле.
Глаза Цин Цзянь, словно дымка, встретились со взглядом спрашивающего, в ее голосе звучало неуниженное и невысокомерное спокойствие. — Служанка ничего не видела, просто на мгновение задумалась. Если Император считает, что служанка оскорбила Императорское величие, прошу, накажите!
Хотя она так сказала, она даже не согнула колени, не говоря уже о том, чтобы опуститься на колени.
Лун Юэшань, увидев это, с трудом сглотнул. — Старший... старший брат, время обеда, верно? Я уже проголодался, пойдем скорее в Императорскую кухню!
К его радости, Лун Юэсяо действительно встал вместе с ним.
Девятый Ван только что вздохнул с облегчением, как увидел, что старший брат в два шага подошел к служанке, махнул рукой и схватил ее за тонкую шею. Ее белоснежная нежная кожа оказалась в его ладони.
Лун Юэшань удивленно посмотрел на лицо Лун Юэсяо, но увидел, что выражение его лица было точно таким же, как несколько лет назад, когда он лично казнил шпиона из Уманго — жестоким, свирепым, хладнокровным, безжалостным.
А служанка, которая едва могла дышать, даже не пыталась молить о пощаде. Она лишь слегка подняла лицо, медленно закрыла свои прекрасные глаза и спокойно встретила приближающийся трагический момент.
Аромат лекарственных чернил
Пальцы Лун Юэсяо слегка сжались, и снежно-белая шея девушки мгновенно покраснела. Послышался тихий звук, словно кости напряглись до предела.
Он пристально посмотрел на ее худое лицо, на нем не было ни следа покорности или мольбы, только лицо, застывшее как иней, и легкое нахмуривание, такое же, как когда ее колени болели от острых краев плиток — беспомощное, упрямое.
— Цэнь Цин Цзянь, ты, глупая служанка! Немедленно моли Императора о пощаде! — Взволнованно крикнул Лун Юэшань.
Он знал характер старшего брата: когда тот в ярости, нет ничего, чего бы он не сделал.
Такая милая девушка, если она вот так погибнет, это будет настоящая потеря! Хотя он, Девятый Ван, не был особо влюбчивым, у него было сострадание к красивым женщинам, поэтому он поспешно крикнул, боясь, что девушка испугалась до потери рассудка.
Цин Цзянь, услышав это, медленно открыла свои прекрасные, влажные глаза, печально улыбнулась, ее голос был мягким, как облачко. — Спасибо Девятому Вану за заботу! Цин Цзянь готова принять смерть, нет нужды просить Императора о помиловании.
Сказав это, она услышала скрежет зубов, поняв, что мучитель в гневе из-за ее отказа молить о пощаде, и предвидела, что дальше последует еще более мучительное наказание, концом которого, возможно, будет смерть, которой она когда-то больше всего боялась.
Наказание так наказание, смерть так смерть, все равно это не сравнится с болью в сердце! При мысли о том, что это знакомое лицо так близко, сердце переворачивалось, словно облитое горячим маслом, боль была удушающей, жизнь хуже смерти.
Цэнь Цин Цзянь, прости, Луань Шиинь, погрязшая в своей эмоциональной боли, не может больше жить в твоем теле.
Она молча думала, снова закрыла веки, выражая вину и сожаление невинному телу, несущему ее душу.
Внезапно большая рука на ее шее ослабила хватку, и теплое дыхание с ароматом ледяной мяты коснулось ее губ. Она узнала запах лекарственных чернил, тот знакомый запах.
Однако последовавший за этим голос был настолько холодным, что вырвал ее из знакомого аромата и бросил в ледяную бездну. — Лучше тебе не выкидывать никаких фокусов! Во всем мире никто не посмеет что-либо скрывать от меня, Лун Юэсяо!
Она открыла глаза, глядя в глубокие зрачки собеседника, не произнося ни слова. Ее глаза были пустыми, словно лишенными всякой жизни, на них было больно смотреть.
Этот душераздирающий взгляд все еще не мог погасить его гнев. Хотя он на мгновение замер, словно собираясь смягчиться, тут же небрежно отбросил ее, словно выброшенную кошку или собаку, на пустое место посреди зала.
— Угх... — Упав на землю, словно осенний лист, она издала болезненный стон, едва слышный, по которому можно было понять, что она упрямо держится.
Глядя на восково-бледное лицо девушки...
(Нет комментариев)
|
|
|
|