Глава 15
— Почему? — не поняла Сяо Цзю.
— Через несколько дней Праздник середины осени. Вечером власти заранее развесят праздничные фонари. Хотя будет не так красиво, как в сам праздник, это всё равно привлечёт немало мелких торговцев. Если пойдёшь вечером, выбор платков будет больше, и цены ниже.
По всей стране, от двора до простого народа, праздникам придавали огромное значение. К торжествам начинали готовиться за много дней, особенно к таким важным, как Праздник середины осени. Власти обязательно устраивали иллюминацию из фонарей, и вся страна погружалась в веселье.
Сяо Цзю редко выходила на улицу и совсем забыла об этом.
Для неё самой праздник или нет — разницы не было. Но услышав про большой выбор и низкие цены, она заинтересовалась. Сэкономить хоть немного — уже хорошо, ведь возможность подзаработать выпадала ей нечасто.
Сяо Цзю вернулась в театр. Ожидание всегда тянется долго, но, к счастью, можно было скоротать время, наблюдая за занятиями Су Чжи. Он всё больше входил в роль и уже мог почти целиком исполнять арии.
Пока она представляла, как потрясающе будет выглядеть Су Чжи в гриме, небо наконец начало темнеть.
Поскольку зрителей было мало, Бан Чжу отменил дневное представление, так что Су Чжи часто репетировал на сцене весь день. Обычно Сяо Цзю смотрела на него целыми днями, погружаясь в мечты, но сегодня так не получалось. С неохотой она вышла за ворота.
Театр располагался не в самом лучшем месте, обычно здесь было мало торговцев и прохожих, но сегодня вечером тут было на удивление людно.
Власти уже развесили фонари вдоль улицы, даже над входом в театр повесили два новеньких фонаря. Повсюду царила атмосфера праздника.
Господин Сунь всё ещё сидел за своим столиком для гаданий. Рядом стояли несколько нарядно одетых девушек. Судя по их смущённым лицам, они спрашивали о своей судьбе в браке.
Они были одного возраста с Сяо Цзю, но та была одета в юбку из грубой ткани, на которой виднелась дыра от метлы.
Сяо Цзю смущённо одёрнула одежду, стараясь не смотреть на них, и повернулась к оживлённой улице.
Возможно, из-за приближения Праздника середины осени власти разогнали с улицы рынок, где люди продавали себя, воткнув соломинку в волосы. Теперь улица была полна фонарей, прохожих и торговцев, всё выглядело мирно и спокойно.
Сяо Цзю собиралась быстро купить платок, но, поддавшись девичьему любопытству, засмотрелась на разноцветные фонари.
За все эти годы Сяо Цзю ни разу не выходила на улицу в праздник. В это время в театре всегда было больше всего работы: много зрителей — много мусора. Каждый день после уборки у неё болели спина и руки, какие уж тут прогулки.
А главное — у неё не было денег.
Так что все эти фонари Праздника середины осени были чужим праздником. Да и семьи, с которой можно было бы воссоединиться, у неё не было.
В смутных воспоминаниях всплывало, как на Праздник середины осени мать покупала один лунный пряник, и все получали по маленькому кусочку. Хотя его хватало лишь на один укус, та радость и теплота навсегда остались в памяти Сяо Цзю.
Кажется, у неё был ещё брат. Ей тогда было лет пять-шесть, а ему — семь-восемь. К сожалению, он пропал по дороге, когда они спасались от голода.
Хотя говорили, что пропал, но в те годы, когда и взрослые не выживали, он, скорее всего, давно стал одиноким неупокоенным призраком.
Сяо Цзю вздохнула, глядя на фонарь в форме лунного пряника. Она всегда старалась не вспоминать прошлое. Смотреть вперёд — вот единственное, что ей оставалось.
И теперь на её тёмном пути появилась луна. Пусть и случайно, но она осветила дорогу Сяо Цзю, показала ей путь, дала направление.
Внезапно кто-то хлопнул Сяо Цзю по плечу. Она вздрогнула — ей вспомнился торговец людьми, которого она встретила здесь несколько дней назад.
Она потеряла бдительность, решив, что раз власти их разогнали, то она в безопасности.
Сяо Цзю резко пригнулась, рука на её плече промахнулась. Словно испуганный кролик, она бросилась бежать.
Поэтому она не услышала, как кто-то позвал её сзади.
А Янь беспомощно пожал плечами, показывая Су Чжи, что он не нарочно — это Сяо Цзю так бурно отреагировала.
Теперь А Янь вёл себя гораздо сдержаннее. Он отступил за спину Су Чжи.
Су Чжи посмотрел вдаль, где Сяо Цзю уже скрылась из виду. Он отвёл взгляд и снова посмотрел на фонарь в форме лунного пряника, на который только что смотрела Сяо Цзю.
— Господин, вам нравится этот?
А Янь попытался угадать предпочтения Су Чжи, но ошибся. Он не получил одобрения, наоборот, Су Чжи холодно усмехнулся.
Фонарь в виде лунного пряника? Су Чжи посмотрел на висевший неказистый и безвкусный фонарь. Действительно, никакого вкуса.
Но через мгновение он задумчиво посмотрел вдаль.
Сяо Цзю, задыхаясь, пробежала довольно далеко. Её сердце бешено колотилось. По дороге она чуть не сбила с ног прохожих, вызвав их ругань.
— Эй, нищенка, смерти ищешь?!
— Она же чистая, какая она нищенка?
Знакомый голос раздался рядом, только без мягких интонаций, но всё такой же протяжный и неприятный на слух.
— Чунь Гуань, как ты здесь оказался?
Сяо Цзю, тяжело дыша, обернулась. Чунь Гуань был одет в аккуратный тёмный халат, а не в свои обычные яркие и небрежные одежды.
— Эта дорога что, твоя? Почему я должен спрашивать у тебя разрешения, чтобы прийти сюда?
Чунь Гуань закатил глаза. Прохожий, которого толкнула Сяо Цзю, выругался, но когда Чунь Гуань язвительно ответил ему, он собирался было поспорить, но, увидев высокий рост Чунь Гуаня и его манеру язвить и придираться ко всем без разбора, струсил.
Драться с ним бесполезно, спорить — тоже. Прохожий поспешно удалился, опустив голову.
Чунь Гуань снова закатил глаза, затем, вскинув бровь и скрестив руки на груди, посмотрел на Сяо Цзю.
— Спасибо тебе, Чунь Гуань.
Сяо Цзю была человеком, который помнил и добро, и зло. Хотя он и испортил платок Су Чжи, но сейчас он за неё заступился.
Чунь Гуань не принял её благодарности.
— Бежишь так быстро, людей сбиваешь. Осторожнее, а то побьют.
— Я не нарочно, просто сзади…
Сяо Цзю осеклась, но это вызвало любопытство Чунь Гуаня. Он вскинул брови, стараясь не показывать явного интереса.
— Что сзади?
Сяо Цзю не хотела говорить о торговце людьми и лишь махнула рукой.
— Сзади за мной гналась большая собака.
— Большая собака? — с сомнением переспросил Чунь Гуань. — В тебе и мяса-то нет, зачем ей за тобой гнаться?
— Может, пойдёшь и спросишь у неё?
Дыхание Сяо Цзю уже выровнялось. Она поправила съехавшую во время бега юбку и начала осматривать оживлённую улицу.
Чунь Гуань замер, хотел было возразить, но потом помрачнел.
— Сяо Цзю, ты изменилась.
Сяо Цзю не поняла, как Чунь Гуань пришёл к такому выводу, но у неё не было настроения спорить о том, кто изменился — она или он. Её внимание привлёк лоток с носовыми платками на другой стороне улицы.
— Ты куда?
Увидев, что Сяо Цзю переходит на другую сторону, Чунь Гуань неохотно последовал за ней.
Это был тот самый лоток, где она уже спрашивала цену. На самом деле, ей был не важен вид платка, она просто хотела купить такой же материал, как у платка Су Чжи. Главное, чтобы было дёшево, как сказал господин Сунь.
— Хозяин, сколько стоит этот?
Сяо Цзю сразу увидела платок того же типа, что и в прошлый раз. Торговец тоже узнал её.
— Тридцать вэней.
Чунь Гуань заглянул через её плечо.
— Тебе этот нравится?
— Хозяин, уступите немного, — попросила Сяо Цзю, поглаживая платок на лотке — такой мягкий и гладкий.
— Торговля у меня мелкая, уступить не могу. Девушка, вы и в прошлый раз смотрели, видно, что действительно хотите купить, так что давайте без торга.
Торговец, судя по одежде Сяо Цзю, смотрел на неё немного свысока.
— Сегодня много лотков, все продают дешевле. Я только что видела на другом лотке такой же за двадцать девять вэней, но подумала, что уже была у вас, поэтому не купила там.
Сяо Цзю с неохотой отняла руку. Она редко что-то покупала и торговаться не умела.
Торговец махнул рукой. Он видел, что Сяо Цзю настроена купить, поэтому твёрдо стоял на тридцати вэнях и не уступал ни монеты.
Они постояли так некоторое время. Сяо Цзю, стиснув зубы, полезла за кошельком. Денег всё равно хватало, и она копила их именно на платок. Не уступает, так не уступает.
Но тут Чунь Гуань вздохнул и протиснулся вперёд, оттеснив Сяо Цзю на несколько шагов и прервав её попытку достать деньги.
В отличие от Сяо Цзю, при виде Чунь Гуаня торговец съёжился. Перед ним стоял красивый юноша, но во взгляде его читались обольщение и презрение.
Сразу видно — связываться с таким опасно.
— Слушай, хозяин, двадцать девять вэней — и то хорошо. Этот твой платок и двадцати восьми стоит, — сказал Чунь Гуань и брезгливо взял платок за уголок, тут же бросив его обратно. — Этот материал — худший сорт шёлка. Только ты его за хороший выдаёшь. Не знаю, тебя обманули или ты нас обмануть хочешь.
Торговец покраснел от стыда и досады.
— Почему это я вас обманываю?
— Этот шёлк дают мелкие шелкопряды с севера, а такие водятся только в государстве Бэйчэнь. У нас в Юнься таких нет. Сейчас наши страны враждуют, а ты осмеливаешься таким торговать?
Чунь Гуань вскинул брови и искоса посмотрел на торговца. Тот тут же запаниковал, виновато оглядываясь по сторонам. Эта партия товара осталась у него с прежних времён. Он и подумать не мог, что вражда между странами повлияет на торговлю. Он надеялся, что обычные люди не различат сорта шёлка, и хотел обманом продать товар, но не ожидал, что Чунь Гуань его раскусит.
— Ты не говори ерунды… — торговец был грозен снаружи, но труслив внутри, его выдавало чувство вины.
Сяо Цзю подошла вперёд и воспользовалась моментом:
— Мы просто хотим купить платок и никому не скажем.
— …
Поняв, что Чунь Гуань знает происхождение товара, торговец был вынужден согласиться. Он хотел продать на пару вэней дороже, но теперь пришлось продавать по обычной цене, да ещё и выслушать угрозы. Сплошные убытки.
Сяо Цзю радостно принялась выбирать платок на лотке. К сожалению, там не было платка с такой же изящной вышивкой цветка сливы, как у Су Чжи. По словам торговца, такая вышивка — старый фасон, и её давно уже нет. Ей пришлось купить простой платок без узора.
Тут-то Чунь Гуань и понял, зачем Сяо Цзю покупала платок. Он тут же разозлился — получается, он столько усилий приложил, чтобы косвенно помочь Су Чжи.
Чунь Гуань в гневе взмахнул рукавом и ушёл. Когда Сяо Цзю расплатилась, его уже и след простыл.
— Чунь Гуань?
Сяо Цзю с платком в руке оглядывалась по сторонам, но в людском потоке на улице найти кого-то было нелегко. Почувствовав, что кто-то подошёл сзади, Сяо Цзю поспешно обернулась.
— Чунь Гуань… Господин Су?
Сзади стоял не Чунь Гуань, а Су Чжи в белом халате.
(Нет комментариев)
|
|
|
|