Глава 11
Он позвал несколько раз, но ответа не последовало. Терпение господина Ли иссякло. Он холодно усмехнулся и, оттолкнув руку Бан Чжу, преграждавшую ему путь, собрался уходить.
Сяо Цзю, воспользовавшись суматохой, подошла к двери на задний двор. Только она хотела отдёрнуть занавеску, как та сама взметнулась изнутри.
Сяо Цзю стояла, опустив голову, и увидела лишь лунно-белый край одежды. Лёгкий ветерок, поднятый движением занавески, заставил ткань развеваться, придавая ей неземную элегантность. Сяо Цзю медленно подняла голову и увидела Су Чжи, всё ещё державшего занавеску и смотревшего на неё сверху вниз.
— Господин Су…
Глаза феникса Су Чжи взметнулись, он отвёл взгляд от неё.
Бан Чжу, увидев появившегося Су Чжи, да ещё и переодетого, с облегчением вздохнул.
— Господин Ли, Су Чжи пришёл… Иди скорее сюда!
Последние слова были обращены к Су Чжи.
— Отойди.
Су Чжи снова посмотрел на Сяо Цзю. Он опустил глаза, явно недовольный.
Сяо Цзю загораживала ему дорогу и не двигалась. Почему-то ей не хотелось, чтобы он выходил.
Но её хрупкая фигурка перед Су Чжи выглядела немного смешно.
Улыбка Бан Чжу исчезла. Он повернулся и тихо отчитал Сяо Цзю. К счастью, господин Ли, увидев Су Чжи, внезапно передумал.
— Бан Чжу, что происходит? Ты меня удерживаешь, а теперь сам же и не показываешь того, ради кого я остался.
Господин Ли повернулся и сел на стул рядом, закинув ногу на ногу. Он с интересом наблюдал за противостоянием Су Чжи и Сяо Цзю.
Су Чжи отпустил занавеску и вошёл внутрь. Они и так стояли близко, а теперь, когда Су Чжи шагнул вперёд, Сяо Цзю показалось, что она вот-вот уткнётся лицом ему в грудь.
Перед глазами Сяо Цзю всё было лунно-белым, отчего она немного растерялась. Су Чжи казался высоким и стройным, но вблизи его грудь выглядела довольно широкой.
Сяо Цзю рассеянно протянула палец. В тот момент, когда она почти коснулась груди Су Чжи, её запястье внезапно крепко схватили.
Тёплая большая рука сжала её тонкое запястье. Сяо Цзю почувствовала, как у неё загорелось лицо, словно её поймали с поличным — виноватую и пристыженную.
Её сердце колотилось как барабан, она не смела поднять голову. Су Чжи хотел оттащить её в сторону, но, увидев её реакцию и алый румянец, заливший даже шею, его зрачки сузились, и рука невольно сжалась сильнее.
— Больно…
Сяо Цзю тихо вскрикнула от боли. Она попыталась вырваться, но её сила по сравнению с силой Су Чжи была как у подёнки, пытающейся свалить дерево — это лишь причиняло ей больше боли и было бесполезно.
Су Чжи тоже удивился. Он не ожидал, что применил такую силу. Он резко отпустил её руку. На тонком запястье Сяо Цзю отчётливо виднелись пять красных следов от пальцев.
Бледно-красные отпечатки резко выделялись на нежной белой коже — столкновение силы и хрупкости, оставившее след.
Су Чжи почувствовал необъяснимую сухость во рту, но его взгляд стал ещё холоднее. Он проигнорировал Сяо Цзю, обошёл её и под пристальными взглядами присутствующих медленно подошёл к господину Ли.
— Почему так медленно? — нарочито упрекнул его Бан Чжу, а затем, подтолкнув Су Чжи ближе к господину Ли, сказал: — Быстро поздоровайся с господином Ли.
Глаза Су Чжи потемнели, что-то в них собиралось. Лишь когда Бан Чжу легонько толкнул его в спину, он пришёл в себя.
Он опустил взгляд, а когда снова поднял его, в глазах была полная ясность.
— Здравствуйте, господин Ли.
Чистый и звонкий голос заставил глаза господина Ли загореться. Он наклонился вперёд и сказал Бан Чжу:
— А ты знаешь, этот Су Чжи не только красив, но и голос у него хороший. Бан Чжу, ты нашёл настоящее сокровище.
Господин Ли не скрываясь разглядывал Су Чжи с ног до головы. Юноша был почти ростом со взрослого мужчину, но не такой широкоплечий и крепкий. Он выглядел стройным и ясным. Вдобавок к этому его поразительно красивое и утончённое лицо… Пухлые пальцы господина Ли теребили бороду, а взгляд становился всё более откровенным.
Улыбка Бан Чжу застыла. Он незаметно заслонил собой Су Чжи.
— Конечно, у него отличный голос. Господин Ли, приходите почаще.
Господину Ли не понравилась внезапная уклончивость Бан Чжу.
— Я не могу так долго ждать. Повторяю, в Столице столько театров, почему я должен оставаться здесь?
Господин Ли бросил взгляд на Чунь Гуаня на сцене, в его глазах читались лишь презрение и насмешка, не осталось и следа прежнего радушия.
— Что имеет в виду господин Ли?
Уголки губ Су Чжи приподнялись в улыбке. Он и так был красив, а улыбка сделала его ещё более утончённым и неземным.
Словно цветок сливы под снегом — удивительно прекрасный.
Но в его изогнутых глазах феникса не было ни капли веселья, лишь холодные искорки. Впрочем, Су Чжи вовремя опустил взгляд, скрывая эту ледяную стужу.
— Что я имею в виду? Просто хочу поскорее увидеть господина Су на сцене, — сказал господин Ли с похотливой улыбкой.
Су Чжи мысленно усмехнулся, но внешне остался невозмутим.
— Хорошо.
— Господин Ли, Су Чжи только приехал. Подождите месяц, он хотя бы выучит одну пьесу, тогда и пригласим вас, — поспешил сгладить ситуацию Бан Чжу, но господин Ли внезапно разозлился.
— Месяц — это слишком долго.
Бан Чжу оказался в затруднительном положении.
— Господин Ли, вы же знаете, месяц — это и так быстро. Раньше какой актёр женских ролей выходил на сцену, не проучившись как минимум три-пять лет?
Су Чжи подумал и сказал:
— Полмесяца.
— Что?
— Хорошо!
Удивлённые возгласы Бан Чжу и господина Ли раздались одновременно. Все присутствующие тоже были поражены.
Сяо Цзю могла видеть только спину Су Чжи. Его стройная фигура в бледно-голубом одеянии выглядела уверенно и непоколебимо, излучая непреклонную решимость.
Господин Ли удовлетворённо ушёл вместе с солдатами, оставив Бан Чжу, который всё ещё не мог прийти в себя.
— Ты уверен?
Бан Чжу вытер пот. Выучить пьесу за полмесяца — это казалось невозможным, тем более что Су Чжи сейчас инстинктивно сопротивлялся пению.
Су Чжи задумчиво посмотрел на дверь.
— Юаньвайлан из арсенала…
Бан Чжу замер, лишь через мгновение поняв, о чём он говорит. Он быстро огляделся по сторонам и, убедившись, что никто не подходит, тихо ответил:
— Да.
Зрачки Су Чжи изменились.
— Вот и хорошо.
…………
— Господин Су, поднимите, пожалуйста, ноги.
Су Чжи сидел на низком диване и читал либретто. Услышав её, он поднял веки. Его холодные глаза изучали Сяо Цзю. Последние несколько дней она всегда торопливо убирала и так же торопливо уходила. Хотя ему и не нравилось, когда кто-то находился в его комнате, такое изменившееся поведение Сяо Цзю вызвало у Су Чжи некоторое любопытство.
Сейчас Сяо Цзю стояла с метлой в руках, ожидая, пока он поднимет ноги. На её миловидном личике читалось нетерпение, она то и дело поглядывала на небо за окном.
Су Чжи приподнял бровь, отложил либретто и просто закрыл окно.
Затем снова взял либретто и продолжил читать.
Сяо Цзю действительно начала нервничать. Она закусила губу.
— Господин Су, будьте добры, поднимите ноги. Мне нужно подмести у вас под ногами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|