Глава 13

Глава 13

Сяо Цзю удивлённо посмотрела на Чунь Гуаня. Тот, наоборот, смутился под её взглядом и неестественно произнёс:

— Говори быстрее!

— Откуда ты знаешь, что я каждый день выхожу?

Сяо Цзю виновато бросила взгляд на сцену, где стоял Су Чжи. К счастью, он был сосредоточен на тренировке, а они находились далеко от сцены, так что он ничего не слышал.

Всё-таки она была ещё слишком неопытна. Хотя она и не ответила Чунь Гуаню прямо, этот встречный вопрос был равносилен признанию.

Только тогда в глазах Чунь Гуаня мелькнул огонёк. Он приблизился к Сяо Цзю, снова прижав её к стене.

— Правда выходила?

На самом деле он видел, как Сяо Цзю выходила всего один раз, и не ожидал, что так легко её подловит.

Только теперь Сяо Цзю поняла. Она нахмурилась, в её голосе послышалась сильная настороженность.

— Ты специально меня спровоцировал.

Чунь Гуань вскинул брови, глядя на неё, уголки его губ изогнулись.

— Кто ж виноват, что ты такая глупая?

— Сяо Цзю, иди мыть голову!

Громкий голос Мэй И донёсся с заднего двора. Сяо Цзю отозвалась и поспешно выскользнула из-под руки Чунь Гуаня.

Проходя мимо сцены, она встретилась взглядом с Су Чжи. Он посмотрел на неё, но тут же отвёл глаза. Услышав, как за спиной снова зазвучало пение, Сяо Цзю шагнула на задний двор.

На заднем дворе Мэй И как раз вскипятила котёл горячей воды. Засучив рукава, она обнажила свои полные предплечья.

— Тётушка Мэй.

Сяо Цзю позвала её. Мэй И помахала ей рукой.

— Иди скорее сюда. Сегодня погода хорошая, но после полудня станет прохладно. Сейчас самое время мыть волосы.

Последние несколько дней у неё совсем не было времени помочь Сяо Цзю вымыть голову. Сейчас Бан Чжу не было, неизвестно, по каким делам он ушёл. В последнее время он был особенно занят, но Мэй И догадывалась, что он, вероятно, пытался наладить связи с теми самыми знатными господами ради труппы.

Осеннее солнце всегда светит прямо, но ему не хватает летнего зноя. Тепло держится недолго и быстро исчезает.

Сяо Цзю поспешно набрала воды из колодца, смешала её с горячей до нужной температуры, распустила волосы. Чёрные, как шёлк, пряди водопадом хлынули вниз, вызвав у Мэй И невольное восхищение.

— Ц-ц-ц, какие у тебя волосы хорошие, чёрные и блестящие.

У большинства девочек вроде Сяо Цзю из-за недоедания волосы были тусклыми, желтоватыми, а кожа — смуглой. Но у Сяо Цзю кожа была белой, а волосы — чёрными.

Мэй И нежно погладила длинные волосы Сяо Цзю, и её охватило беспокойство.

Быть такой красивой в нынешние времена — не всегда хорошо.

Сяо Цзю наклонилась, погрузив длинные волосы в таз с водой. Мыли голову обычными мыльными бобами. Скудная пена поднималась и лопалась в тазу, и чистая вода постепенно мутнела.

Мэй И не удержалась от смешка.

— Смотри-ка, наша Сяо Цзю хоть и чистенькая, а волосы-то грязные.

В последнее время у Сяо Цзю совсем не было времени мыться. Днём нужно было убирать в театре, вечером, после уборки комнаты Су Чжи и стирки одежды, у неё просто не оставалось сил думать о чём-то ещё — она засыпала, едва коснувшись подушки.

Сяо Цзю на мгновение смутилась, её лицо залилось румянцем, и она укоризненно произнесла:

— Тётушка Мэй…

Мэй И зачерпнула ковшом тёплой воды и медленно полила волосы Сяо Цзю, смывая мыльные бобы.

— Ладно, ладно, наша Сяо Цзю уже взрослая девушка, знает, что такое стеснение… Вот только волосы можно мыть часто, а вот одежда…

— У меня есть сменная одежда, тётушка Мэй, не волнуйтесь.

Сяо Цзю подумала, что Мэй И беспокоится о её гигиене, и поспешила объяснить. У неё было две сменных одежды — обе были серыми юбками из грубой ткани. К счастью, Сяо Цзю была чистоплотной и вовремя их стирала.

Но Мэй И покачала головой.

— Тебе ведь уже пятнадцать, да? Самое время носить яркое. А ты всё время в этих серых юбках. Так жаль. Если бы дела у нашей труппы шли получше, ты бы тоже могла носить обычное платье.

Сяо Цзю была миловидной и привлекательной, даже самая тёмная грубая юбка не могла скрыть её свежести, но всё же она выглядела слишком просто.

Однако Сяо Цзю совсем не переживала.

— С господином Су наша труппа обязательно станет лучше и лучше. Тётушка Мэй, вы слышали, как поёт господин Су? Так красиво поёт.

— Слышала, как же не слышать! Я на заднем дворе всё прекрасно слышу. Господин Су — настоящий талант для сцены.

Мэй И работала в труппе много лет, и Су Чжи был лучшим певцом, которого она когда-либо слышала.

— Вы просто не видели, какие у господина Су изящные движения.

Сяо Цзю взяла полотенце, вытерла волосы, а затем расчесала влажные пряди. Краем глаза она заметила, как задняя дверь снаружи приоткрылась на щель, и в проёме показалась голова женщины.

Женщина огляделась, увидела Сяо Цзю и Мэй И и тихо позвала:

— А-Мэй… Сяо Цзю, не забудь скоро прийти стирать одежду!

— Хорошо, поняла, тётушка Гуйчжи.

Получив ответ Сяо Цзю, женщина кивнула, ещё раз огляделась, чтобы убедиться, что её никто не видел, вышла за дверь, закрыла её и ушла.

— Тётушка Мэй, похоже, мне скоро нужно идти.

Сяо Цзю не ожидала, что придётся идти так рано, но она уже пообещала, а главное — сегодня вечером, получив плату, она наконец накопит достаточно денег, чтобы купить носовой платок.

— Ничего, иди. В эти дни Бан Чжу постоянно нет, уйдёшь тихонько, никто не заметит. Всё равно зрителей сейчас мало.

Их труппа была маленькой, каждый человек был на счету. После того как у Чунь Гуаня сломался голос, он стал грубее, и труппа потеряла много зрителей. А Су Чжи ещё не закончил обучение, так что труппа сейчас практически простаивала.

И убирать нужно было меньше.

Полуденное солнце приятно грело, волосы быстро подсохли наполовину. Сяо Цзю кое-как собрала их в пучок и вышла.

Сегодня одежды было особенно много. К тому времени, как Сяо Цзю закончила стирать, её руки совершенно онемели, а спина ужасно болела. Но хуже всего было то, что уже стемнело.

Над головой в ночном небе висел полумесяц. Подул ночной ветер, принеся с собой пронизывающий холод, от которого хотелось съёжиться.

Сяо Цзю поспешно вернулась в театр. К счастью, Мэй И оставила для неё заднюю дверь открытой. Во дворе горело мало огней. Сяо Цзю подняла голову — в комнате Су Чжи всё ещё горел свет.

Поколебавшись мгновение, Сяо Цзю взяла метлу и поднялась наверх.

Она тихонько постучала в дверь, но не ожидала, что изнутри тут же раздастся ответ. Сяо Цзю вздрогнула и поспешно толкнула дверь.

Су Чжи по-прежнему сидел на низком диване и читал либретто. Его спина была прямой, в ней чувствовалась природная стать — не наигранная, а результат долгой привычки, благородство, ставшее частью его натуры.

На подсвечнике на маленьком столике уже натёк слой воска, а из чайника рядом не шёл пар. Сяо Цзю отложила метлу и подошла.

— Господин Су, я поменяю вам воду на горячую?

Су Чжи ничего не сказал, лишь перевернул страницу либретто, что было молчаливым согласием.

Она снова налила горячей воды, но случайно задела трещинку на пальце. От холодной погоды и долгого пребывания в ледяной воде пальцы Сяо Цзю покрылись мелкими ранками.

Она вскрикнула от боли, рука дрогнула, но горячая вода не пролилась, потому что большая рука Су Чжи уже успела схватить руку Сяо Цзю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение