Глава 1

Сяо Цзю стояла под сценой, сжимая в маленьких белых руках метлу.

Из-за плохого питания она была слишком худой. В её возрасте девушки обычно начинали расцветать, но у Сяо Цзю лишь лицо становилось всё более изящным и прелестным.

Грубое льняное платье полностью скрывало её фигуру, выглядя мешковатым и поношенным.

Стоя у двери вдали от сцены, она старалась не мешать зрителям, иначе Бан Чжу снова бы её отругал.

Сяо Цзю работала в театре уже много лет. В её родной деревне случилась беда, все родные умерли, и она осталась одна.

Вместе с другими беженцами она добралась до Столицы. Если бы Бан Чжу не заметил её миловидность и потенциал будущей красавицы, она бы, без сомнения, умерла от голода на улице.

Хотя Бан Чжу не ошибся, и она действительно была красавицей, её голос совершенно не подходил для пения на сцене.

Как бы Бан Чжу ни старался её научить, она не могла воспроизвести мелодичные переливы театрального голоса.

В сердце Сяо Цзю жила мечта: выступать на сцене, носить красивые наряды, делать красивый макияж и иметь возможность есть вкусную еду. Это было её самое заветное желание.

«Ах, если бы я могла петь на сцене…» — думала Сяо Цзю.

Неохотно оторвав взгляд от сцены, она подняла метлу и случайно задела чью-то обувь.

— Простите, я не нарочно…

«Что же делать, если я испачкала обувь гостя?» — с тревогой подумала она.

Сяо Цзю поспешно подняла голову, чувствуя себя крайне неловко. Но перед ней стоял не гость, а юноша лет пятнадцати-шестнадцати, примерно её возраста.

Юноша был невероятно красив, с утончёнными чертами лица, обладающими какой-то неземной, андрогинной красотой. Он, казалось, только недавно вытянулся, но его фигура была удивительно гармоничной.

В нём не было и следа той угловатости и неловкости, которая была свойственна большинству юношей его возраста.

Он был намного выше её, а может, это она была слишком маленькой. Как бы то ни было, юноша смотрел на неё сверху вниз, слегка нахмурив брови.

Он был подобен холодной луне в ночном небе, излучающей прекрасный лунный свет, неземной и при этом совершенно безразличный.

Сяо Цзю застыла, словно потеряв дар речи. Слова застряли у неё в горле.

Бан Чжу осмотрелся, убедившись, что никто не обратил внимания на происшествие. Он не стал ругать Сяо Цзю, как обычно, а лишь строго сказал:

— Будь осторожнее. Не беспокой гостей.

Сяо Цзю поспешно освободила дорогу. Юноша отвёл взгляд, словно её и не существовало.

Бан Чжу проводил юношу за кулисы.

Сяо Цзю показалось, что Бан Чжу относится к юноше с некоторой опаской и почтением. Возможно, это был сын какого-то высокопоставленного чиновника.

В эти годы упадка и роскоши, когда вся знать проводила время в театрах и борделях, появление одного-двух молодых господ из знатных семей не было чем-то необычным.

«Но этот юноша… Он такой красивый», — подумала Сяо Цзю, и её щёки неожиданно покраснели. Она посмотрела на пустой проход за кулисы, чувствуя, как бешено колотится её сердце.

Помимо мечты выступать на сцене, у Сяо Цзю было ещё одно желание — выйти замуж за красивого мужчину.

К вечеру, когда представление закончилось, и зрители разошлись, Сяо Цзю принялась за уборку. Ей нужно было успеть всё убрать до начала вечернего спектакля.

Но сегодня, по какой-то причине, мусора было особенно много. К тому времени, как её хрупкая фигурка закончила уборку всего театра, время ужина уже прошло.

К счастью, на кухне ей оставили еду: миску жидкой рисовой каши и лепёшку.

Сяо Цзю с милой улыбкой поблагодарила толстую повариху и с удовольствием выпила половину каши. Повариха с сочувствием посмотрела на неё, огляделась по сторонам и быстро вытащила из тёплого котла булочку, протянув её девушке.

— Съешь скорее. Это Бан Чжу сегодня специально велел мне приготовить. Осталось ещё несколько, он не заметит.

— Спасибо, тётушка Мэй! — Сяо Цзю распахнула свои миндалевидные глаза, машинально потёрла руки об одежду и осторожно взяла мясную булочку.

Белая булочка источала пар, обжигая руки. Сяо Цзю дула на неё, перекладывая из руки в руку.

— Подожди, пока остынет, — улыбнулась повариха, её глаза превратились в два полумесяца.

Наконец, булочка немного остыла, и Сяо Цзю осторожно откусила кусочек. Мягкое тесто скрывало сочную мясную начинку. Девушка чуть не расплакалась.

— Я так давно не ела мяса… — пробормотала она с набитым ртом.

Улыбка поварихи постепенно исчезла. Она вздохнула. В эти времена, несмотря на внешнее благополучие, простым людям жилось нелегко. Выжить уже было большой удачей.

— Ешь помедленнее. У тебя ещё одна есть… — сказала она и быстро достала ещё одну мясную булочку.

Глядя на Сяо Цзю, повариха вспоминала свою умершую дочь. Если бы та была жива, ей было бы столько же лет.

Эта мысль заставляла её сердце сжиматься от жалости к этой милой и красивой девушке.

Щеки Сяо Цзю надулись, пока она с удовольствием жевала булочку, словно послушный кролик. Проглотив кусок, она с благодарностью посмотрела на повариху.

— Тётушка Мэй, съешьте сами. Мне одной достаточно. Их осталось немного, вдруг Бан Чжу заметит…

В Столице было множество театров, а у них не было выдающихся постановок, поэтому дела шли не очень хорошо. Сяо Цзю не понимала, почему Бан Чжу так упорно продолжает своё дело.

Хотя у неё и были вопросы, она не задумывалась об этом всерьёз. В конце концов, жидкая каша и лепёшка были куда лучше, чем голод в родной деревне.

— Не беспокойся, ещё много осталось. Ешь, — сказала повариха, бросив взгляд на закрытый паромник. Внутри оставалось всего три булочки. Она сглотнула и снова закрыла крышку.

— Что за день сегодня такой? Бан Чжу вдруг решил приготовить мясные булочки? — спросила Сяо Цзю, маленькими кусочками откусывая от булочки. Несмотря на голод, она старалась растянуть удовольствие, ведь она уже почти забыла вкус мяса. Теперь она хотела запомнить его как следует.

Повариха тоже выглядела озадаченной.

— Не знаю. Не праздник же. Обычно Бан Чжу даже на Новый год не покупает больше пары фунтов мяса…

— А вы не видели, какого красивого юношу сегодня привёл Бан Чжу? — раздался ломающийся голос. Голос был лишён юношеской звонкости, но ещё не обрёл взрослой глубины и мягкости. В нём слышалась какая-то хрипотца, словно кто-то сжимал горло. А пренебрежительно-высокомерная интонация делала его ещё более странным.

Сяо Цзю чуть не подавилась. С трудом проглотив кусок, она обернулась.

— Ты чего так крадёшься? Напугал меня! — воскликнула она.

Повариха явно тоже не ожидала, что кто-то подслушивает их разговор.

— А, это ты, Чунь Гуань. Что ты тут как привидение бродишь?

Чунь Гуань, казалось, совсем не чувствовал себя виноватым. Он покачивал своими крепкими бёдрами, глядя на булочку в руках Сяо Цзю.

— О, одна ешь?

Сяо Цзю хотела спрятать булочку, но было уже поздно. Чунь Гуань, заметив её досаду, усмехнулся и сел рядом с ней, протянув свои длинные, изящные руки.

Сяо Цзю со вздохом положила булочку ему в ладонь. Нечаянно коснувшись его руки, она почувствовала, что, несмотря на внешнюю мягкость, она была твёрдой и тёплой.

Сяо Цзю знала, что Чунь Гуань больше не подходит для сцены. Он уже не был тем же изящным и хрупким юношей, каким был до начала взросления.

«Вот почему у него такой странный голос», — подумала она. — «Наверное, Бан Чжу тоже заметил это и нашёл ему замену».

— О каком юноше ты говоришь? — спросила Сяо Цзю.

Чунь Гуань с отвращением посмотрел на надкусанную булочку, перевернул руку, и она упала на стол.

— Мне другую, — потребовал он.

У Сяо Цзю появилось нехорошее предчувствие. Под неодобрительным взглядом поварихи она достала булочку, которую хотела оставить на потом, и отдала её Чунь Гуаню.

На лице Чунь Гуаня появилась довольная улыбка. Он развалился на стуле, закинув ногу на ногу, и его лицо невольно приняло то самое чарующее выражение, которое он обычно демонстрировал на сцене.

— Вот так-то лучше… — пробормотал он, лениво откусывая от булочки. Вкус был неплох.

Неторопливость Чунь Гуаня сводила Сяо Цзю с ума.

— Ну, говори же, кто это? — нетерпеливо спросила она, выпрямившись.

Чунь Гуань недовольно посмотрел на неё. Разве она не знала, что во время еды разговаривать не положено?

— Ты его видела сегодня днём. Бан Чжу его привёл, — сказал он. В тот момент он был на сцене и всё прекрасно видел. — Ты ещё его обувь метлой задела…

Сердце Сяо Цзю забилось чаще, словно в груди у неё трепыхалась пойманная птица.

— Неужели это он…

Чунь Гуань, глядя на мечтательное лицо Сяо Цзю, почувствовал что-то неладное.

— И что с того? Сейчас он, конечно, красив и обворожителен, но когда вырастет, станет таким же, как… — начал он, но не договорил, закусив губу. В его глазах читались гнев и разочарование.

Аппетит пропал. Если бы он не стал старше, то сейчас ел бы мясную булочку он…

Но Сяо Цзю услышала только первую часть фразы. Она покачала головой.

— Он красивый, но не обворожительный. Скорее, он выглядит очень мужественно.

Чунь Гуань слабо усмехнулся.

— Мужественно? И что? Всё равно он здесь для того, чтобы им любовались…

Сяо Цзю вдруг разозлилась. Она не хотела спорить с Чунь Гуанем, сама не понимая, почему её это так задело. Ей просто не хотелось, чтобы кто-то плохо говорил о нём. Хотя она даже не знала его имени…

Сяо Цзю схватила со стола надкусанную булочку Чунь Гуаня, поблагодарила повариху и вышла из кухни.

Кухня находилась во внутреннем дворе. Из-за жары все ели на улице. Уже почти дойдя до выхода со двора, Сяо Цзю словно почувствовала что-то и подняла голову.

Окно в самой северной комнате на втором этаже было открыто. Это была лучшая комната в театре, просторная и светлая. Она пустовала уже давно.

Но сейчас у окна кто-то стоял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение