Глава 4

Глава 4

В лучах утреннего солнца Сяо Цзю, сжимая в руках метлу, которая была почти с неё ростом, старательно подметала двор. На её лице не было ни тени недовольства, напротив, оно светилось чистой, искренней улыбкой.

Взгляд Су Чжи, словно обожжённый, быстро метнулся в сторону.

Солнце поднялось выше, и настало время завтрака. Несмотря на то, что вчера Сяо Цзю перекусила половинкой мясной булочки, её желудок, отвыкший от сытной пищи, снова заурчал от голода.

Бан Чжу забыл предупредить повариху, поэтому Су Чжи пришлось есть то же, что и всем остальным.

Но он явно не был готов к такой скудной пище. Палочки беспомощно скользили по жидкой, почти как вода, каше. Редкие рисинки словно играли в прятки, ускользая от его палочек.

Су Чжи с хмурым видом так и не притронулся к еде. Он наблюдал, как с аппетитом едят другие, и выражение его лица менялось, становясь то светлым, то мрачным, совершенно непредсказуемым.

После завтрака Бан Чжу не стал сразу отправлять всех по делам, а собрал труппу под сценой.

Стоя на сцене, Бан Чжу торжественно представил всем Су Чжи, не скрывая своего расположения и восхищения юношей.

У собравшихся были разные чувства: любопытство, негодование, зависть и восхищение.

Чунь Гуань же, демонстрируя своё отношение, встал с краю и прислонился к колонне.

Сяо Цзю стояла позади всех, опираясь на метлу и поднимаясь на цыпочки, чтобы лучше видеть.

Су Чжи стоял на сцене спокойный и непринуждённый, словно драгоценный камень под лучами солнца, сверкающий и притягивающий взгляды.

Но за этой выдающейся внешностью скрывался ледяной нрав. В уголках его глаз застыла холодность, а в прекрасных глазах не было ни капли тепла.

Подул лёгкий ветерок, взметнув полы его одежды, и Сяо Цзю показалось, что её сон ожил, и он вот-вот превратится в феникса и взлетит.

Внезапно Сяо Цзю, словно во сне, протянула руку, чтобы поймать его, и невольно воскликнула: — Не улетай!

Этот возглас привлёк внимание всех присутствующих. Цвет глаз Су Чжи едва заметно изменился, он посмотрел на неё, и в его холодном взгляде мелькнул почти незаметный огонёк любопытства.

Сяо Цзю готова была сквозь землю провалиться. Она втянула голову в плечи, и румянец залил её щёки и уши.

Речь Бан Чжу, которую он так долго обдумывал, была прервана. Он пришёл в ярость, но, уже открыв рот, чтобы отчитать Сяо Цзю, заметил взгляд Су Чжи и сдержался.

Однако Бан Чжу не собирался оставлять это просто так. Публичного выговора удалось избежать, но наказание было неизбежно.

Сяо Цзю съёжилась, ожидая наказания. «Ну, подумаешь, три дня без еды, как и раньше», — утешала она себя.

Все в труппе, кроме Чунь Гуаня, бывали наказаны Бан Чжу. Как бы они ни старались быть осторожными, наказания не удавалось избежать. Сяо Цзю даже начала думать, что Бан Чжу специально это делает, чтобы сэкономить на еде.

Но никто и не думал уходить. В это неспокойное время иметь крышу над головой было для них настоящим счастьем.

Мысли Сяо Цзю лихорадочно метались. У неё не было жалованья, Бан Чжу оплачивал её проживание и питание, но сейчас лето, во дворе растёт большое дерево, и на днях она слышала там птичьи голоса. Наверное, там есть гнездо с яйцами.

Но, к удивлению Сяо Цзю, Бан Чжу не стал наказывать её голодом, а велел ей помогать Су Чжи убирать комнату, причём целый месяц.

Сяо Цзю замерла. Её сердце забилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Если бы она не боялась, что Бан Чжу передумает, она бы рассмеялась в голос.

Все смотрели на неё — кто-то с сочувствием, кто-то злорадствуя. Хотя они ещё не знали Су Чжи, было очевидно, что с ним будет непросто.

Но они не знали, что для Сяо Цзю это было не наказание, а исполнение заветного желания.

Сяо Цзю крепко сжимала метлу, пока шла из переднего зала в комнату Су Чжи. Она даже не слышала, что говорил Бан Чжу дальше, и не обратила внимания на нахмуренные брови Су Чжи.

Сяо Цзю с волнением поднялась по деревянной лестнице. В коридоре витал лёгкий аромат, исходивший от белоснежных махровых жасминов, которые росли в тёмно-красных керамических горшках на подставке для цветов. На каждом окне в коридоре висели изящные шифоновые занавески. Лёгкий ветерок колыхал их, скрывая цветущие жасмины, создавая ощущение лёгкости и изящества.

Сяо Цзю остановилась. В своём рваном льняном платье она чувствовала себя здесь не в своей тарелке.

Она смущённо замялась, а затем посмотрела в конец коридора, где находилась комната Су Чжи.

Сяо Цзю сделала шаг, и её одинокие, осторожные шаги эхом разнеслись по длинному коридору. Но к её шагам примешался ещё один лёгкий, уверенный и неторопливый звук.

Сяо Цзю сразу узнала, кому принадлежат эти шаги.

Она остановилась и медленно обернулась. В этот момент бледно-лиловая занавеска снова взметнулась на ветру, заслонив её и преградив им обзор.

Сквозь тонкую ткань она увидела светлую фигуру вдалеке. Из-за колышущейся занавески силуэт Су Чжи казался призрачным и неуловимым.

Сяо Цзю схватила мешающую занавеску и отдёрнула её в сторону.

— Господин Су…

Су Чжи спокойно подошёл к ней. По какой-то причине А Яня рядом с ним не было.

Коридор не был ни слишком широким, ни слишком узким. Су Чжи мог бы легко обойти Сяо Цзю, но он этого не сделал, и она отчётливо чувствовала, как полы его одежды касаются её.

Впервые она была так близко к Су Чжи.

От него исходил лёгкий, прохладный аромат, незнакомый и приятный.

За годы работы в театре Сяо Цзю встречала немало знатных людей, но даже у них не было такого приятного запаха. Должно быть, это какие-то заморские благовония.

Пока Сяо Цзю размышляла, Су Чжи подошёл к двери своей комнаты и, слегка толкнув её, шагнул в залитое солнцем пространство.

Солнечный свет мягко озарил его тёмные волосы, словно окутав их золотистым сиянием. Его глубокие, как море, глаза стали светло-карими, но зрачки остались такими же тёмными.

Су Чжи слегка повернул голову, словно посмотрел на Сяо Цзю, и вошёл в комнату.

Сяо Цзю на мгновение замерла, крепче сжала метлу и поспешила за ним.

Яркий свет заставил её прищуриться. Она моргнула несколько раз, осматриваясь.

Комната была обставлена со вкусом, в ней было много цветов и растений. Напротив двери стоял низкий диван, посередине которого располагался маленький столик, разделяющий его на две части. По обе стороны от столика лежали изящные вышитые подушки.

Окно рядом с диваном было открыто, из него открывался вид на двор. Лёгкий ветерок развеял синий дым, поднимавшийся из ароматической курильницы на столике.

Сяо Цзю принюхалась. Хотя запах был приятным, это были не те холодные благовония, которые исходили от Су Чжи.

Су Чжи в комнате не было. За шифоновой занавеской находилась его спальня. Сяо Цзю, не решаясь войти, заглянула внутрь. Су Чжи стоял у окна, глядя вдаль.

Сяо Цзю склонила голову набок. Ей было странно, что Су Чжи совсем не похож на обычного беззаботного юношу, а ведёт себя как взрослый, рассудительный человек.

«Наверное, это то, что в пьесах называют „мудростью не по годам“», — подумала она.

Внезапно Су Чжи обернулся. Из-за занавески он видел только склоненную голову Сяо Цзю и чуть не вздрогнул от неожиданности, но быстро взял себя в руки.

Его лицо оставалось спокойным, словно ничего не произошло.

— Здесь не нужно убирать.

Су Чжи откинул занавеску и вышел из спальни. Он подошёл к низкому дивану и сел. Рядом с курильницей стоял небольшой чайник с тёплым чаем.

— Но Бан Чжу велел мне убирать… — начала Сяо Цзю, но её голос становился всё тише. В комнате было чисто, и она посмотрела на свою метлу, которой обычно подметала театр. Убирать здесь действительно было нечего, но она не хотела сдаваться. — Если Бан Чжу узнает, он скажет, что я ленилась…

Её невинный и жалобный голос заставил Су Чжи замереть с чайником в руке. Он поднял рукав, собираясь что-то сказать, но в этот момент раздался стук в дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение