Вскоре ее вопрос разрешился сам собой.
В поле зрения Гу Сяочжи попало огромное старое дерево, за которым несколько служанок с бумажными зонтиками пытались догнать кого-то. Гу Сяочжи услышала крики: — Госпожа, госпожа!
Звонкий детский смех выделялся на фоне испуганных возгласов.
Группа людей свернула за угол, и перед Гу Сяочжи появилась маленькая девочка с двумя пучками на голове. Она бежала по вымощенной галькой дорожке рядом с клумбой.
Под ней, с растрепанными волосами и перекошенным от злости лицом, лежал Лю Шуйчжи.
Девочка, увлеченная игрой, остановилась перед Гу Сяочжи, схватила Лю Шуйчжи за косу и, подражая взрослым, крикнула: — Тпру! Стой!
Лю Шуйчжи, тяжело дыша, лежал на земле, не в силах подняться. Он бросил на Гу Сяочжи злобный взгляд.
У него были «нижние белки глаз», из-за чего взгляд казался особенно пугающим.
Гу Сяочжи сначала даже стало его немного жаль, но потом она передумала. Как говорится, жалость — плохое чувство. Тем более Лю Шуйчжи был трусом и хулиганом, который обижал только слабых.
Эта девочка, должно быть, и была той самой «зеницей ока» Фан Фуцая, о которой все говорили.
Девочка неотрывно смотрела на что-то внизу, и Гу Сяочжи, воспользовавшись моментом, стала незаметно ее разглядывать. Чем дольше она смотрела, тем больше ей казалось, что где-то уже видела это лицо.
Неужели все красивые дети похожи друг на друга?
Гу Сяочжи не успела заговорить, как девочка сама подошла к ней: — Сестрица, ты продаешь кукурузу?
Только тогда Гу Сяочжи поняла, что девочка все это время смотрела на вареную кукурузу у нее в руках.
Гу Сяочжи присела на корточки и показала ей кукурузу: — Я не продаю кукурузу, я продаю семена.
— Если твой папа посадит кукурузу, то через три месяца, когда она созреет, у тебя будет много-много кукурузы.
Вспомнив, как Фан Фуцай души не чаял в своей дочери, Гу Сяочжи открыла мешок с кукурузой.
Кукуруза была еще теплой. Из-за того, что она долго лежала в закрытом мешке, на зернах скопился конденсат, и они казались еще более золотистыми и аппетитными.
— Хочешь попробовать? — предложила Гу Сяочжи.
Девочка покачала головой: — Я уже ела. На рынке. Я купила у тебя кукурузу.
Гу Сяочжи замерла, вспомнив мальчика, который защищал ее от Лю Шуйчжи.
Тогда он сказал, что богатый торговец — его отец, но никто ему не поверил, решив, что это детская фантазия.
Неужели это правда?
— Мой папа сейчас в кабинете считает деньги. Пойдем, я отведу тебя к нему, — сказала девочка и, взяв Гу Сяочжи за руку, побежала к кабинету.
Девочка была очень энергичной и не хотела идти спокойно. Она тянула Гу Сяочжи за собой, и слугам, следовавшим за ними, приходилось бежать, чтобы не отстать.
У кабинета девочка вдруг притихла, словно превратилась в другого человека. Она не стала сразу открывать дверь, а вежливо постучала три раза и позвала: — Папочка, открой!
— Сяо Юаньбао, это ты?
Гу Сяочжи услышала смех Фан Фуцая еще до того, как увидела его.
Резная дверь из красного дерева со скрипом отворилась, и на пороге появился Фан Фуцай с большим животом. Он поднял Сяо Юаньбао на руки и закрыл за собой дверь.
На голове у Фан Фуцая была красная шапочка, а его одежда, переливаясь на свету, выглядела очень дорогой.
Сяо Юаньбао стала теребить его за бороду.
— Ох, кажется, я скоро не смогу поднять нашу Сяо Юаньбао, — со смехом сказал Фан Фуцай, щекоча дочь.
Немного поиграв с дочерью, Фан Фуцай заметил Гу Сяочжи, стоявшую у двери.
Он окинул ее взглядом и вежливо спросил: — А эта девушка…?
— Это сестрица, которая продает кукурузу, — ответила за Гу Сяочжи Сяо Юаньбао. — Папа, давай тоже посадим кукурузу?
Гу Сяочжи обрадовалась.
Она поняла, что Сяо Юаньбао хочет ей помочь.
— Кукурузу? — Фан Фуцай перестал улыбаться и, опустив Сяо Юаньбао на пол, сказал: — Иди поиграй, я поговорю с сестрицей.
Сяо Юаньбао посмотрела на них и послушно ушла.
Как только она скрылась из виду, лицо Фан Фуцая стало серьезным.
Он посмотрел на Гу Сяочжи и спросил: — Ту кукурузу, которую продавал Лю Шуйчжи… это ты вырастила?
Значит, он слышал об этом.
Гу Сяочжи слегка улыбнулась: — Да, это я…
— Я знаю, — перебил ее Фан Фуцай. — Говорят, это какой-то новый сорт, привезенный из других краев. Я внимательно осмотрел кукурузу, которую принес Лю Шуйчжи. Она действительно вкусная, Сяо Юаньбао очень понравилась.
Похоже, дело выгорит.
Глаза Гу Сяочжи заблестели. Она достала семена кукурузы: — Я пришла к вам, чтобы попросить вас дать мне шанс. Кукуруза созревает быстро и нетребовательна к почве. Я изучила этот вопрос, и наша земля идеально подходит для ее выращивания.
Фан Фуцай смотрел на нее с непонятным выражением.
Несмотря на добродушное лицо, он производил впечатление строгого и неприступного человека. Его взгляд, словно рентген, проникал в самую душу, будто он видел Гу Сяочжи насквозь.
Когда их взгляды встретились, Гу Сяочжи вдруг подумала:
«Возможно, он станет хорошим партнером, а может быть, даже поможет мне».
Гу Сяочжи всегда доверяла своей интуиции.
Она вдруг передумала и сказала: — На самом деле, я пришла не только для того, чтобы продать семена кукурузы.
— Да? — Фан Фуцай заинтересовался.
— Я знаю много способов приготовления кукурузы,
(Нет комментариев)
|
|
|
|