Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я покачал головой: — Нет, одна девушка по имени Сы Яо, её парень пропал, я помогаю ей найти его. Ты никуда не ходи, отдохни пока, а мы всё обсудим.
Да Ай послушно кивнула, но, казалось, хотела что-то сказать. В итоге она лишь покачала головой и тихо проговорила: — Будь осторожен, не волнуйся, я никуда не уйду.
Я промычал в ответ. Хоть мы и расстались совсем детьми, и не виделись двадцать лет, эта встреча сразу дала нам обоим понять, что мы можем доверить друг другу свои жизни.
Я и представить не мог, что встречу Да Ай в таких обстоятельствах. Я даже не думал, что вообще увижу её снова в этой жизни. Мне казалось, наши жизни — это две прямые, имеющие лишь одну короткую точку пересечения, а затем расходящиеся всё дальше и дальше.
Эта встреча, хоть и оставляла нас обоих на грани жизни и смерти, заставила меня почувствовать доброту небес.
Увидеть тебя перед смертью – это действительно прекрасно.
Я нежно обнял Да Ай и прошептал ей на ухо: — Не волнуйся, мы обязательно всё выясним.
Да Ай кивнула, легонько обняла меня в ответ, а затем я вышел из комнаты. Услышав, как она заперла дверь на засов, я почувствовал необъяснимую пустоту.
Почему я не подумал прийти к тебе раньше? Почему мы встретились снова, когда осталось так мало дней? Разве твоё присутствие в моей жизни не делает меня ещё сильнее боязни смерти?
Я постучал в дверь Сы Яо и, стоя на пороге, сказал: — Пошли.
Сы Яо в ответ промычала и вышла вслед за мной. Мы спустились вниз один за другим и обнаружили, что дверь гостиницы заперта.
Я толкнул, но дверь не открылась. Обернувшись, я вдруг увидел стоявшего там Цзюй Жу, который холодно смотрел на меня.
Мне всегда не нравился его взгляд, полный жестокости и злобы. Я сказал: — Откройте, пожалуйста, нам нужно выйти.
Цзюй Жу ответил: — Сегодня никто не выйдет.
Я опешил. Не ожидал такого ответа. Что значит, гостиница не выпускает людей днём? Это что, чёрный притон?
Сы Яо сказала: — Мне нужно найти своего парня.
Цзюй Жу по-прежнему холодно ответил: — Нельзя.
Голос Сы Яо внезапно стал громче, она, казалось, начала нервничать: — Почему нельзя? Почему вы нас не выпускаете?
Её голос был так громок, что не только напугал меня, но и выманил всех остальных из комнат. Вскоре я услышал топот шагов наверху. Студенты, которые вчера стали свидетелями всего произошедшего, были напуганы и, услышав шум, все сбежали вниз, вставая за спиной Сы Яо.
Шэнь По подошла и спросила: — Что случилось? Что происходит?
Сы Яо указала на дверь и сказала: — Он не выпускает нас.
Шэнь По взглянула на Цзюй Жу, потом подошла и толкнула дверь. Та не шелохнулась. Шэнь По спросила: — Что это такое?
Цзюй Жу сказал: — Никто не выйдет.
Парни сзади заволновались. Один из них спросил: — Почему это?
Ма Тянь Чэн тоже услышал шум, выбежал изнутри и, размахивая широкими ладонями, сказал: — Без паники, без паники, говорите спокойно, спокойно.
Фэн Юэ спросила: — Брат Чэн, что это значит? Держать столько людей взаперти? Вы что, чёрный притон?
Ма Тянь Чэн спросил: — Брат Чжан, что случилось? Что происходит? Дверь ведь только что была открыта?
Оказалось, Цзюй Жу по фамилии Чжан, и он был даже старше Ма Тянь Чэна.
Цзюй Жу окинул нас взглядом, хмыкнул и сказал: — Вчерашнюю свадьбу вы видели, а невеста где?
Я спросил: — Что вы имеете в виду?
Другой студент сказал: — Наверху. А что? Я же говорил, это слишком странно. Неужели это что-то нечистое?
Я рявкнул: — Что ты, чёрт возьми, несёшь?
Студент взглянул на меня, втянул голову в плечи и не стал отвечать.
Цзюй Жу сказал: — Вчерашняя свадьба, невесту вы вернули. Теперь вы можете выйти, но я не гарантирую вашу безопасность. Если кого-то из вас примут за невесту, не вините меня. Особенно ты, тебе лучше вообще не выходить.
Цзюй Жу указал пальцем на Фэн Юэ. Фэн Юэ отступила назад и спряталась рядом со мной.
Вчера я стал свидетелем таких странных вещей, что материализм уже не мог их объяснить. К тому же, Цзюй Жу, казалось, действительно обладал некими способностями. Я долго размышлял, потом обернулся и посмотрел на Сы Яо. Она кусала губы, глядя наружу, и, казалось, не знала, что делать.
Видя, что студенты притихли, я спросил: — Какие у вас мысли?
Фэн Юэ сказала: — Мы все приехали сюда за приключениями, и то, что мы видели вчера, было действительно страшно. Иначе давайте отдохнём один день, чтобы не нарушить никаких табу. А завтра, когда сможем, вернёмся в уезд?
Сы Яо сказала: — Да Пэн ещё не найден.
Фэн Юэ сказала: — Возможно, Да Пэн уже в уезде. Мы поедем туда, заявим в полицию, и пусть полицейские ищут его, хорошо?
Слова Фэн Юэ практически не встретили возражений у парней. К тому же, они были разумны: все приехавшие сюда за острыми ощущениями верили в существование призраков, и после увиденного, что невозможно объяснить наукой, у каждого в душе затаилось беспокойство. Сейчас не выходить — так не выходить, провести день в гостинице тоже не проблема. Тотчас все закивали.
Я отличался от них, моё сердце не находило покоя. Они были молоды и полны жизни, а мои дни отсчитывались каждую секунду.
Сейчас больше всего мне хотелось вернуться в древний храм, осмотреть его, найти ту Статую из плоти, а затем отправиться к сафоровому дереву, чтобы посмотреть, нет ли там следов Малыша.
Я сказал: — Я мужчина, со мной ведь ничего не случится, верно? Невест же ищут?
Цзюй Жу сказал: — Если хочешь выйти, я тебя не держу, но тебе лучше хорошенько подумать: если что-то случится, никто тебе не поможет.
Я сказал: — Ничего, я уже всё подсчитал, мне осталось жить ещё больше двадцати дней, так что я не умру.
Цзюй Жу опешил и сказал: — Хорошо, тогда иди. Кто-нибудь ещё хочет уйти?
Сказав это, он бросил ключи на стол. Я подошёл, взял ключи и только собирался вставить их в замочную скважину, как Цзюй Жу сказал: — На твоём месте я бы сегодня никуда не пошёл, а остался бы наверху, присматривая за той будущей невестой.
Моя рука дрогнула, и ключи упали на пол. Подняв их, я положил на стойку регистрации и тихо спросил: — Да Ай в опасности?
Цзюй Жу сказал: — Твоя невеста ушла с кем-то, и ты не пойдёшь искать её?
Я прикусил губу и повернулся, чтобы подняться наверх.
Подойдя, я постучал в дверь Да Ай и, увидев её в комнате, с облегчением выдохнул. Да Ай спросила: — Ты не ушёл? Что там было так громко только что? Что случилось?
Я ответил: — Ничего. Я никуда не хочу идти, останусь здесь с тобой.
Да Ай улыбнулась и кивнула. Мы проболтали весь вечер в комнате, заполняя почти двадцатилетнюю пустоту в жизнях друг друга. Рассказывали друг другу обо всём: и о неловких моментах, и о радостных событиях, и о своих достижениях.
Постепенно голос Да Ай стих, и она, обессиленная, уснула. Я потрогал её лоб, потом свой — наши лбы были одинаково горячими.
Я осторожно укрыл её одеялом и на цыпочках вернулся в свою комнату. Было уже больше пяти вечера. Последние дни моё состояние было неважным, я постоянно находился в полудрёме.
Я немного вздремнул, а проснувшись, поужинал. Потом мы ещё немного поговорили с Да Ай в её комнате. Ничего не произошло, и этот день прошёл удивительно спокойно.
Всё в мире непостоянно: день, который, как ты думал, должен был быть полон бурь и ливней, прошёл на удивление тихо. Не было ни демонов, ни призраков, ни чего-то необъяснимого, и даже Проклятие, казалось, отодвинулось далеко прочь от меня.
Кроме напускной загадочности Цзюй Жу и испуга студентов, ничего особенного не произошло.
Так прошёл мой двадцать третий день.
Моя жизнь сократилась на один день, но это не вызвало у меня особых чувств. Казалось, как только всё вернулось в норму, даже Проклятие откатилось куда-то далеко.
Я испытывал некоторое облегчение, пытаясь найти всему этому разумное объяснение, и в этих бесцельных размышлениях уснул.
Я надеялся, что этой ночью меня не разбудят, что красная юбка не постучит в окно. Я надеялся, что всякие странные вещи будут держаться от меня подальше. Я надеялся, что через двадцать два дня мы с Да Ай сможем избавиться от оков судьбы.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|